`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета

Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета

1 ... 24 25 26 27 28 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не предполагал… я только хотел сказать… — заикаясь оправдывался лорд Дэландер. — О черт! Сходство не так уж велико. Так, немного, в общих чертах. И я считал это наилучшим комплиментом, честное слово. Пожалуйста, не надо больше плакать!

Губы Райли перестали дрожать, и она, осмелев, взглянула на него. Затем, вопросительно посмотрев на кузину Фелисити, она даже застенчиво улыбнулась ему.

— Так вы принимаете мои глубочайшие извинения, мисс?.. — спросил он, снова беря ее руку и поднося пальцы к своим губам.

— Да, конечно, милорд, — сдержанно ответила Райли, одновременно умелым рывком высвобождая свою руку.

Но с таким опытным повесой, как лорд Дэландер, это оказалось бесполезно. Он задержал ее затянутые в перчатку пальцы с упорством человека, сраженного роковой страстью.

— Теперь вы должны сказать мне свое имя и больше не обманывайте меня. И я хочу знать, где вы живете, чтобы я смог навестить вас и вашего опекуна, — настаивал он.

— Я… я… — Райли искала способ, как отвлечь виконта на что-нибудь другое, но тут вмешалась кузина Фелисити и чуть все не погубила.

— Так она же остановилась у нас, — заявила леди.

— У вас? — Лорд Дэландер бросил на лорда Эшлина вопросительный взгляд.

— Ну да, — затараторила кузина Фелисити. — Остановилась у нас, где же ей еще жить, как не со своей семьей?

— Семьей? — Тут лорд Дэландер улыбнулся. — Еще одна кузина, как я понимаю?

Райли посмотрела на графа: он был настолько потрясен всем происходящим, что, казалось, лишился дара речи. Почему он не сделает что-нибудь — хотя бы заставит замолчать свою бестолковую кузину, пока она окончательно все не испортила?

— Да-да, наша дорогая кузина… — промямлила Фелисити.

— Кузина? — переспросил лорд Дэландер.

— Райли, — подсказала мадам Фонтейн, не видя другого способа увести его в сторону от темы, в которую он вцепился.

— Райли? — переспросил теперь уже лорд Эшлин.

— Да, Райли. — Теперь она поняла, почему странствующие труппы всегда советуют избегать Оксфорда. У этих профессоров начисто отсутствует дар импровизации.

Ну, может быть, когда они целуются…

— Да, — сказал лорд Эшлин, представляя ее таким тоном, словно объявлял казнь через повешение. — Мисс Райли Сент-Клер.

Было заметно, что они не убедили лорда Дэландера, но, будучи настоящим джентльменом, он не стал спорить.

— Очень рад познакомиться с вами, кузина Райли, — насмешливо произнес он, наконец отпуская ее руку. — А ваш уважаемый опекун? Он тоже здесь живет?

— Все еще в деревне, — вмешалась кузина Фелисити. — И у нашей бедной кузины не осталось других родственников, кто мог бы позаботиться о ее интересах.

Ее интересах? Даже Райли при всей ее подготовке и нескольких годах практики в театре почувствовала, как у нее перехватило дыхание от такой неслыханной лжи.

У кузины Фелисити получилось так, что Райли чья-то наследница, — по крайней мере, к такому выводу пришел лорд Дэландер, если судить по тому понимающему взгляду, который он бросил на лорда Эшлина.

— Как похвально с твоей стороны, старина, — заметил лорд Дэландер, — взять в дом еще одну бедную родственницу. Ты просто святой.

Он улыбнулся Райли, как будто она стояла перед ним, держа в руках свое приданое, — по меньшей мере испанские сокровища, а лорд Эшлин поднял глаза к небу, вероятно, моля небеса поразить его громом.

Райли, которую кузина Фелисити увела наверх, была рада сбежать от графа и его приятеля, пока эта безмозглая дама не придумала семейную историю, соответствующую ее неожиданному богатству.

Если Мейсон еще надеялся, когда Дэл и мадам Фонтейн приехали одновременно, что катастрофы можно как-то избежать и этот бочонок с порохом не взорвется, то кузина Фелисити позаботилась не только о фитиле, но и о горящем факеле. Все его планы взлетят на воздух, если он не уведет своего друга-повесу подальше от новоявленной «кузины». Проклятие, неужели в его жизни возникают новые затруднения?

— Пойдем, Дэл, — сказал он. — Покатаемся.

— Ах да, наша прогулка, — ответил виконт, глядя на удаляющуюся Райли. Они сели на лошадей и отъехали от дома.

— Твоя кузина, говоришь?

— Да. — Мейсон обдумывал, нельзя ли законным путем запереть кузину Фелисити в сумасшедшем доме.

Дэл выпрямился в седле.

— Так ты собираешься поухаживать за ней?

— Поухаживать за кем?

— За своей кузиной Райли, конечно.

— Разумеется, нет! — ответил Мейсон. Черт, ему только не хватало слухов, что он собирается жениться на своей кузине. Особенно сейчас, когда ему надо найти настоящую невесту.

Дэл пожал плечами.

— Незачем выходить из себя. Я страшно беспокоился, когда пошли слухи, что ты весь в долгах, и вот я вижу, что ты приютил под своей крышей богатую наследницу. Тут не надо и Оксфорд заканчивать, чтобы знать, сколько будет дважды два.

— Умножать тут нечего. Моя кузина не богата и не ищет мужа, — сказал Мейсон.

Засмеявшись, Дэл повернул в сторону парка.

— Да в Лондоне не найдется ни одной женщины, которая не искала бы себе мужа.

— Уверяю тебя, моя кузина не ищет.

— Думаю, ты слишком рьяно все отрицаешь, — сказал Дэл, махнув рукой в знак того, что отказывается спорить. — Я ясно вижу, что ты хочешь избавиться от меня, но ничего не получится. Ты уже выпустил джинна из бутылки. И я сделаю все, чтобы узнать именно то, что я, по-твоему, о ней знать не должен.

Мейсон вздохнул.

— Дэл, ты совершаешь большую ошибку.

— Почему же? Фелисити прямо сказала, что у девушки в Лондоне свои интересы. Мы оба понимаем, что это означает.

— Кузина Фелисити? Ты рискуешь своим будущим, делая ставку на болтовню кузины Фелисити? За все эти годы, что ты знаешь ее, она хотя бы раз понимала, о чем говорит?

— Ну, не совсем, — согласился Дэл. — Но вспомни, ты говоришь сейчас с человеком, который знает тебя всю твою жизнь, о святой ты мой. И я предполагаю, что твоя кузина должна быть ужасающе богатой, если ты так ее оберегаешь.

— Дэл, Райли не богата, наоборот. Я предупреждаю тебя… — Мейсону следовало бы помнить, что так просто от Дэла не избавиться: его предостережение только подлило масла в огонь.

— Говори мне что хочешь, но я не собираюсь опозорить девушку или навлечь на нее беду. Можешь мне не верить, но, как только я увидел твою кузину, я почувствовал нечто необъяснимое.

— Как раз в это я верю, — проворчал Мейсон. Слишком много чувств вызывало в нем присутствие новоявленной кузины.

— Ее невинный вид, ее красота, богатство ее благородно воспитанной души — все это вдохновило меня.

— Вдохновило? — Мейсону это слово очень не понравилось. Он, черт побери, знал, на что вдохновляла его Райли.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Бойл - Любовь сильнее расчета, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)