Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз
— Заодно и сравню.
— Хвастун ты, Роуэн.
Не обращая внимания на шутливую перепалку друзей, Макс продолжал сидеть, устремив невидящий взгляд в стакан. Неожиданно он громко сказал:
— А я знаю, чем займусь.
Роуэн и Джордан сначала изумленно уставились на него, потом переглянулись.
— Конечно, знаешь, мой расчетливый друг, — усмехнулся Джордан. — Никто и не сомневается, что ты уже давно составил план на много лет вперед.
Макс почувствовал, как сильно и часто забилось сердце.
Оно, казалось, грохотало в ушах.
— Ну и?.. — поторопил друга Роуэн. — Что ты намерен делать?
Макс сделал паузу, готовясь к возможным насмешкам.
— Я женюсь.
— Что?
— Боже правый!
— Уже? Но мы ведь только что вернулись!
— Ты с ума сошел? Теперь, когда мы наконец свободны? Старый горец оставил нас в покое! — запротестовал Роуэн. — Зачем сразу надевать на себя новые оковы?
— Макс, ты не можешь говорить об этом серьезно!
— Я абсолютно серьезен, — сказал Макс и холодно улыбнулся. Некоторое время он сидел молча, потом тряхнул головой и добавил: — Я все решил.
Услышав это, Джордан уставился на друга в немом изумлении.
— Ну, если так, — проговорил он после долгого молчания. — Хорошо зная тебя, я понимаю, что уговоры бесполезны.
Макс постарался выглядеть беспечным, хотя именно в этот момент его решение стало окончательным.
За долгие годы он научился доверять своим инстинктам. Слишком часто они спасали ему жизнь. Слишком много раз все зависело от умения найти, потенциального союзника в комнате, полной врагов, и теперь его внутренний голос говорил, что таким союзником является Дафна Старлинг.
— Должен же я подумать о фамильном древе, с трудом сохраняя невозмутимость, сказал он.
— Прекрасно, и кто же твоя счастливая избранница? Есть кто-нибудь на примете? — поинтересовался Роуэн.
Макс кивнул. Он был тверд в своем решении и не видел смысла это скрывать.
— Вообще-то да. — Он поделился с друзьями основными фактами, касающимися Дафны Старлинг, и они долго смеялись, услышав о списке потенциальных невест, который он заранее поручил составить своему поверенному. — Можете обратить внимание на тех девиц, которые мне не подошли, — ухмыльнулся он.
— Это очень благородно с твоей стороны, ублюдок.
— Представляю себе маленького поверенного, бегающего с портфелем по городу и собирающего для тебя информацию, — проговорил Джордан и захохотал.
— Он вполне профессионально справился с заданием.
— Ты обучил его основам разведки?
— Более или менее.
— А почему ты просто не обратился с этим делом к Вирджилу? У него больше опыта в подобных делах.
— Он был занят, — ответил Макс, — и кроме того… — Его улыбка поблекла, а в голосе промелькнуло тщательно скрываемое негодование. — Я так скажу: старый шотландец полностью контролировал мою жизнь на протяжении двадцати лет. Хватит. Не хочу, чтобы он мне еще и жену выбирал.
Макс сделал глоток и поставил стакан на стол.
Друзья долго молчали.
— Похоже, он стремится женить нас, чтобы мы обзавелись потомством, — задумчиво сказал Джордан.
— Он и с тобой говорил об этом? — спросил Макс.
Джордан кивнул, а Роуэн нахмурился.
— Он и мне сказал, что пора завести жену и сыновей, которые в ближайшем будущем пополнят ряды Ордена.
— Неужели мало нашей крови, пролитой за Орден? — тихо проговорил Макс.
Джордан опустил глаза.
— Очевидно, нет.
— Итак, Макс, что за девушку ты выбрал? — спросил Роуэн с тоской в глазах.
— Она само совершенство, — ответил Макс, и улыбка смягчила его хмурое лицо. — Красива, умна, добра.
— И это совершенство согласилось выйти за тебя замуж?
Макс надменно поднял бровь.
— Ну, я бы пока не стал утверждать, что она дала свое согласие.
— Вот как? — воодушевился герцог. — Маленькая кокетка? Изображает недотрогу?
— Нет, просто я ее не спрашивал.
— И когда же ты намерен сделать предложение?
— Как только улажу дела с ее отцом.
Джордан с искренним недоумением повернулся к Роуэну.
— Ты слышишь? Он хочет первым делом обратиться к отцу. Как чертовски старомодно!
— Действительно, Макс, — согласился Роуэн, — мы не знали, что ты такой приверженец традиций.
— Я же не могу предоставить право решать известной обманщице! — Макс высокомерно улыбнулся, показывая, что нисколько не волнуется относительно ответа потенциальной невесты. — Девушка из аристократической семьи сделает так, как прикажет отец.
— Да, но ты же сказал, что она уже кого-то обманула?
— Но я все же не Альберт Кэрью, — обиделся Макс.
— Конечно. — Граф несколько минут молча разглядывал друга. Ему не нужны были слова, чтобы выразить свой скептицизм или веселое изумление.
Макс вгляделся в лица друзей, на которых читались самые разные чувства, кроме уважительного согласия, и почувствовал досаду.
— Мне казалось, вы достаточно хорошо знаете меня. Я когда-нибудь довольствовался ответом «нет», если речь шла о том, чего я хочу? — спросил он.
— Вообще-то нет, — сказал Роуэн, широко ухмыляясь.
Джордан засмеялся.
— Тогда давай выпьем за тебя, — предложил он и разлил вино по бокалам, — за будущего женатого человека.
— Бедная девушка, — вздохнул Роуэн. — Она даже не подозревает, во что вляпалась.
— Ничего, — сказал Макс. — Скоро она все узнает.
Все трое засмеялись, чокнулись и выпили.
А в это время на другом берегу Ла-Манша лил сильный дождь. Низкие тучи, словно черная ткань, окутали синевато-серые башни большого замка в стиле барокко, стоящего в долине Луары. Дождь поливал ухоженные сады, обширные виноградники.
В эту мрачную дождливую ночь звезд не было видно, но, несмотря на поздний час, несколько окон в башнях было освещено.
В святая святых совета прометеанцев в зале с черно-белыми, похожими на шахматную доску, полами и мерцающими в свете факелов мраморными колоннами все говорило о поражении.
Великие магистры десяти регионов и три Почтенных странника сидели за круглым столом с углублением в центре, выполненным в форме «колеса времени» с восемью спицами.
Один стул стоял на возвышении. Человек, сидевший на нем и потому выделявшийся среди остальных, имел коротко стриженные ежиком светлые волосы, начавшие редеть на висках, и синие глаза, взгляд которых отличался непонятной жестокостью. С видом холодного превосходства он оглядывал собравшихся. Его звали Малькольм Бэнкс, и, будучи главой совета, он собирался примерно наказать Руперта Тэвистока.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэлен Фоули - Мой грешный маркиз, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


