Донна Белл - Честити
«А вдруг он наблюдает из-за деревьев», — подумала она. Подождав еще пять минут, Честити встала на ноги. «Хватит, — сказала она себе. — Если Алекс наблюдает, то пусть он видит ее. У нее есть к нему несколько вопросов!»
Но никто не остановил ее и не окликнул, и Честити отправилась назад, через лес, проклиная себя за глупую ревность, из-за которой она лишилась нормального сна.
Час спустя она уже входила в дом. Погладив кобылу сестры, она убедилась, что Бэби благополучно стоит у себя в деннике.
Войдя в свою комнату, Честити остановилась. Какое-то странное чувство овладело ею, по телу пробежали мурашки. Она зажгла все свечи и осмотрела комнату. Все вроде в порядке. Она разделась и нырнула в прохладную постель. Девушка уже хотела было погасить свечу на столе, но вдруг у нее перехватило дыхание.
Рядом со свечой лежала книга, та самая, которую она читала в первый вечер, когда к ней подошел Алекс. Тогда, чтобы спасти ее от гнева матери, он выдал эту книгу за свою и положил в карман. Честити дотронулась до нее так, словно боялась обжечься, и открыла. Внутри лежала записка:
«В следующий раз сообщите мне, если захотите прогуляться».
Глава 5
На следующее утро Честити вошла в конюшню с гордо поднятой головой. Она ворочалась в своей постели всю ночь, и потому настроение у нее было далеко не мирное. Пусть он только попробует сказать какую-нибудь колкость!
— Я боялся, что вы не придете, — произнес он с доброй улыбкой, шагая навстречу Честити.
Она фыркнула и повернулась к Джеймсу, который седлал Бэби.
Алекс громко откашлялся.
— Мне кажется, вы собираетесь взять мою лошадь.
— Что?! — воскликнула она, сменив надменность на негодование.
Джеймс отошел на несколько шагов, а Алекс вышел вперед и взялся за уздечку Бэби.
— Ведь вы согласились, что я выиграл пари и теперь имею право, пока гощу у вас, ездить на Бэби. Неужели вы забыли? — спросил он, сладко улыбаясь.
У Честити появилось сильное желание ответить пощечиной на эту противную улыбку, но она сдержалась и лишь поджала губы. Она молча отошла в сторону.
— Да ради Бога. Джеймс, приготовь для меня лошадь отца.
— Лошадь вашего отца? Вы думаете, у вас есть право ездить на ней? — спросил Алекс с самым невинным видом.
Честити тихо кипела от злости, но молчала. Алекс принялся весело насвистывать какую-то мелодию, не обращая на нее никакого внимания.
— Готово? — бодро выкрикнул он.
Честити кивнула в ответ и пустила лошадь вдоль аллеи мелкой рысью. Выехав за ворота, она, не оглядываясь, ударила своего коня и поскакала стремительным галопом.
К ее глубокому огорчению, Алекс очень скоро обогнал ее. Он помахал хлыстом, как бы приветствуя Честити, и, сильно затянув жеребца поводом, заставил Бэби ехать рядом с ней. Конь рвался вперед, но Алекс крепко держал его. Честити никогда не позволяла себе так дурно обращаться с жеребцом, поэтому она также натянула поводья и замедлила ход своей лошади.
— Так лучше, — произнес Алекс, упрямо продолжая ехать рядом.
— Я сделала это ради лошадей, — огрызнулась Честити.
— Все же вы никак не хотите меня простить? — спросил он.
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Неужели? Прекрасно, давайте и дальше притворяться, что ничего не случилось. Будем вести разговор о погоде, как добропорядочные англичане. Я надеюсь, что прекрасная погода еще долго продержится, вы согласны со мной? Конечно, это совершенно необычно для этого времени года. Как вы думаете, выпадет ли снег к Рождеству?
На губах Честити появилась легкая, едва заметная улыбка.
— Думается, на этом тема погоды исчерпана. О чем бы еще нам поговорить? — продолжал Алекс. Может быть, о последних новостях из Лондона?
— Можно подумать, меня это очень интересует!
— В таком случае, разрешите выразить восхищение вашей красотой.
Честити остановила лошадь, и Алекс сделал то же самое.
— Вы нелепы, — произнесла она. Но холод исчез из ее голоса. — Вы знаете, я не люблю лживых комплиментов.
— А как насчет правды? Вы любите правду? Почему вы следили за мной прошлой ночью?
— Я увидела вас из окна, и я… я хотела посмотреть, куда вы поехали… на моей лошади, — добавила она.
— Ну и как, вы нашли ответ? — Внезапно Алексу пришла в голову мысль: «А не следила ли она за ним и раньше? Но как это выяснить?»
— Полагаю, да, — ответила Честити, глядя ему прямо в глаза.
Алекс кивнул.
— Итак, вперед! Мы собираемся похитить хлыст от почтовой кареты! — Он поскакал по дороге стремительным галопом.
Прибыв на постоялый двор в Дувре, они узнали, что следующий почтовый дилижанс ожидается только в полдень.
Алекс достал свои часы.
— Ладно, я предлагаю немного перекусить. Я закажу для нас отдельный кабинет, а вы можете подняться наверх и привести себя в порядок.
— Вы так внимательны, — язвительно улыбнулась она.
Честити поднялась наверх, сняла шляпку и перчатки. Ее старое дорожное платье выглядело довольно просто, но хорошо подчеркивало ее фигуру. Она пригладила волосы и почистила юбку щеткой, а затем спустилась вниз.
На столе перед Алексом стояла кружка эля, а также горячие пшеничные лепешки, масло и мед. Завтрак Честити состоял из одного единственного кусочка поджаренного хлеба, она очень проголодалась, а потому с удовольствием принялась за еду.
Утолив свой голод, они откинулись на спинки стульев и, посмотрев друг на друга, весело засмеялись.
— Неужели это действительно было так вкусно, или мы просто были очень голодны? — спросил Алекс.
— Это было вкусно, но и я умирала от голода. Я поняла это, как только почувствовала запах лепешек.
— Да, они восхитительны. Я должен узнать у кухарки рецепт. Может быть, мой денщик сумеет приготовить их, если это, конечно, не слишком сложно.
Честити сразу же перестала смеяться.
— Ваш денщик? — спросила она взволнованно. Значит, вы собираетесь вернуться на Пиренеи?
Алекс проклинал себя за несдержанность. Безусловно, он не хотел говорить об этом — до поры до времени. Но теперь разговора не избежать.
— Ну да, если моя нога окончательно заживет.
— О, я и не подумала. Конечно, в этом случае вы должны уехать. Но ведь она почти зажила, не правда ли? — глаза Честити требовали правдивого ответа.
— Да, конечно, почти как новая, — бодро произнес он. Но его голос дрожал, и он ничего не смог добавить. Он положил свою руку поверх ее руки, и Честити снова улыбнулась.
— Который теперь час?
Почувствовав облегчение от того, что она сменила тему, Алекс достал часы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Белл - Честити, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


