Барбара Картленд - Строптивая принцесса
«Каранийцы, видимо, давно привыкли к повадкам своего монарха, — приуныв, сказала себе Зенка, — и ничему не удивляются».
План действия созрел неожиданно. Зенка решила выглядеть в театре особенно трогательной и беззащитной, тогда публика в зале проявит сочувствие к ней и осудит дурное поведение короля. Перспектива видеть короля посрамленным воодушевила юную королеву.
Перебрав все свои наряды, Зенка остановилась на простом белом платье.
Порывшись в шкатулке с драгоценностями, она достала из нее только нитку жемчуга, подаренную ей матерью, и свой собственный скромный браслет.
Свои прекрасные волосы она не стала убирать в сложную прическу, а с помощью Фанни уложила локонами и закрепила по бокам двумя белыми камелиями.
— Выше Величество, вы чудесно выглядите, — сказала Фанни, любуясь своей хозяйкой. — Вы напоминаете девушку, которая отправляется на свое первое причастие.
— В то время как я уже целый день солидная, замужняя дама, — подхватила, смеясь, Зенка.
Фанни открыла дверь спальни, и Зенка медленно спустилась по лестнице. Сегодня первый раз в жизни ей предстояло ужинать наедине с мужчиной.
Стол накрыли в небольшой гостиной, намного более уютной, чем чересчур торжественный обеденный зал.
На правителе Карании был белый парадный мундир; хотя орденов на мундире было меньше, чем вдень свадьбы, выглядел король весьма внушительно и величественно.
Брови супруга удивленно поползли вверх при виде Зенки.
— Никаких украшений? — спросил Миклош, подойдя к ней. — Разве вам не объяснили, что все сокровища королевства в вашем распоряжении?
— Извините, что мой вид разочаровал вас, — с притворной скромностью ответила Зенка, — но вчера я чувствовала себя персонажем из сказок «Тысячи и одной ночи», поэтому и решила сегодня надеть только то, что принадлежит мне.
— Я не собирался делать вам замечание, — поправился король, — я только хотел, чтобы вы знали: вы можете располагать всем, что есть во дворце.
— Мне все объяснили, — коротко сказала Зенка.
— Могу я предложить вам шампанского? — сменил тему король.
— Да, но только чуть-чуть.
Король наполнил ее бокал и поднял свой со словами:
— Я пью за ваше первое появление в роли королевы.
— Вы не рассердитесь, если я скажу, что все оказалось не так плохо, как я рассчитывала? — лукаво произнесла Зенка.
Миклош рассмеялся:
— Вы очень откровенны, я не ожидал подобного заявления.
— А что вы предпочитаете: лесть или правду? — сразу же задала вопрос Зенка.
— Ваш вопрос — это палка о двух концах, — усмехнулся король. — Правда может оказаться весьма нелицеприятной.
— А я никогда не думала, что вы трус, — поддела его Зенка.
— Разве можно считать трусостью возможность избежать конфликта, пусть даже только на семейном фронте? — возразил король.
— Меня уверяли, что все мужчины не выносят семейных скандалов, — ответила Зенка. — Считается, что нудные или ревнивые жены могут довести мужей до белого каления.
— Ну, мне такая опасность не грозит, — расхохотался король. — Вы не относитесь ни к той, ни к другой категории.
Зенка едва сдержалась, чтобы не сообщить супругу, как ему с ней повезло, — ревнивая жена ни за что бы не поехала сегодня в театр, зная то, что знает о симпатиях мужа Зенка, — но вовремя одумалась: иначе бы ей пришлось рассказывать сплетню, услышанную от Вильгемины, а это никоим образом не украсило бы ее в глазах короля.
Сидя за изысканно сервированным столом, Зенка решила выяснить еще один очень волновавший ее вопрос:
— Расскажите мне о своем замке, — попросила она. — Я слышала, что вы там устраиваете весьма забавные вечеринки.
— Вы и об этом знаете? — поразился король. — От кого?
— Откуда такое удивление? — язвительно заметила его жена. — Неужели вы не знаете, сколькими слухами овеяны фигуры завидных женихов, особенно монархов?
— Этот факт я как-то упустил из виду, — признался король. — И догадываюсь, что все услышанное вами — не в мою пользу.
— Хотите знать правду или прикажете говорить обиняками? — прямо спросила Зенка.
— Правду, только правду! — взмолился заинтригованный король.
Девушка сделала паузу и многозначительно произнесла:
— Мне стало известно, что вы устраиваете оргии в своем замке, и вот теперь я ломаю голову над тем, что же вы на них делаете.
— А что такое, по-вашему, оргии? — улыбнулся король.
— Ну, что это такое, я знаю только из книг о древних римлянах, — неохотно сообщила Зенка. — Они сначала напивались, а потом сбрасывали с себя все одежды. Но, по-моему, в горах Карании чересчур холодно для таких развлечений.
Король рассмеялся:
— В это время года в моем замке тепло.
— Значит, я смогу побывать на оргии?
— Я понимаю, что должен, хотя бы из вежливости, пообещать устроить для вас оргию, — серьезно сказал король, — но почему-то в данный момент у меня не лежит душа к такому времяпрепровождению.
— Как вы меня разочаровали! — воскликнула Зенка. — Я так и не узнаю, что же это такое!
— А вам так хочется это знать? — спросил, пристально глядя на нее, супруг.
Зенка решила, что король шокирован ее поведением, и очень обрадовалась: теперь он не будет считать ее «зеленой девчонкой, ничего не смыслящей в жизни». Пусть знает, что она — особа очень разносторонняя и эрудированная!
Разобравшись с оргиями, Зенка перешла к следующей теме:
— Вы не могли бы рассказать мне о Ните Лоплаковой? — важно начала она. — Говорят, что Лоплакова имела большой успех в тех странах, где ей довелось выступать.
— Значит, вы наслышаны о ней?
— Да.
— Я уверен, что вы будете потрясены ее искусством и красотой.
— По-моему, вы чересчур восхищены ею, — вырвалось у Зенки.
Поймав на себе цепкий взгляд короля, Зенка мстительно подумала:
«Пусть поломает голову над тем, что я знаю о нем и его прошлой жизни!»
Вслух же она сказала:
— Надеюсь, вы распорядитесь, чтобы я смогла побеседовать с Нитой Лоплаковой по окончании спектакля?
— Такая возможность может не представиться, — сухо ответил король.
Разузнав все, что ей было нужно, Зенка решила оставить Ниту Лоплакову в покое: ей не хотелось
заставлять короля менять свои планы в последний момент — и принялась болтать о театрах, в которых бывала в Лондоне, об увиденных спектаклях, расспрашивая мужа о том, какие постановки пользовались успехом у каранийцев.
Ужин подошел к концу, и молодые супруги в сопровождении фрейлины и адъютантов отправились в театр.
У входа их уже ожидала толпа зевак.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Строптивая принцесса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


