`

Коллин Хичкок - Трепетное сердце

1 ... 21 22 23 24 25 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я наблюдала за тем, как мои кавалеры исчезают с Уэдерби. А через некоторое время передо мной словно из-под земли вырос мужчина.

– Говорят, если покинуть человека, это может ранить на всю жизнь. Возможно, я смогу вас утешить. Могу я пригласить вас на танец, мисс?

Я подняла голову и увидела, что это лорд Бастон. Я чуть было не выказала удивления. Я не видела, как вошел этот харизматичный высокий человек – должно быть, он занял позицию у меня за спиной.

– Я – лорд Бастон.

– Николетта Карон.

Он приготовился к танцу, демонстрируя грацию и силу.

– Вы француженка?

– Да.

– А вы смелая.

– Что вы имеете в виду?

– Кажется, вы пытаетесь завоевать рынок здешних мужчин, а англичанки насмехаются над вами с рядов, на которых располагается второсортный товар.

– Это не входило в мои намерения…

– А что входит в ваши намерения? Вас интересует количество или качество поклонников?

– Смотря по обстоятельствам. Иногда те, кто считает себя высшим сортом, совершают низкие поступки. Тогда я вынуждена удовлетворяться количеством.

Надо было добраться до мужчины, возвышавшегося надо мной. Руки мои почти оцепенели оттого, что я обнимала его за плечи во время танца, но я не могла его отпустить и он меня тоже.

Танцуя, я то и дело сбивалась с такта и не могла понять почему. Потом поняла. Я нервничала. Ощущала беспокойство. Неуверенность. Не знала, что сказать. Господи, неужели это то, через что проходили мои поклонники? Я чувствовала себя очень неловко.

Чувствовалось, что лорд Бастон не завсегдатай балов, как Оливер и остальные мои кавалеры. Я огляделась.

Танцующие стояли и наблюдали за нами. Я увидела Мириам и ее подруг.

Мои поклонники стояли по бокам, даже музыканты наблюдали за нами. Почему? Неужели мы так плохо смотрелись вместе?

Потом я вспомнила, как Мириам говорила, что лорд Бастон никогда не танцует. Так вот оно что! Присутствующих поразило редкое зрелище.

Наконец я решила успокоить его:

– Вы прекрасно танцуете, лорд Бастон.

– Жители в Гластонбери думают иначе.

– Чем же вы тогда славитесь?

– Умением копить и честностью.

– Замечательные качества.

– Не погрешу против истины, если скажу, что никогда не видел женщины красивее вас.

– Благодарю. Очень приятно это слышать.

– Вы отрада не только для глаз…

– Лорд Бастон, мы танцуем первый раз. Давайте отложим некоторые темы для будущих танцев.

– Поедем ко мне, – тихо проговорил Блейк.

– Лорд Бастон…

– Блейк…

– Лорд Бастон, мы встретились всего несколько мгновений назад.

– Тогда давайте совершим поездку в коляске, свежий сельский воздух…

– Я приехала на бал с Мириам и вместе с ней отправлюсь домой.

В этом мужчине меня привлекало все – сила, рост, дерзкий язык. Мне нравились его синие глаза, прямой нос и то, как он расширял ноздри. Но его высокомерие меня возмутило.

– Николетта, нам нужно идти.

Пропустив его слова мимо ушей, я сказала:

– Хотелось бы узнать, как вы стали лордом. Должно быть, это интересно.

– Ничего интересного. Все очень просто.

– Как в Англии получают дворянский титул?

– Надо выполнить два условия. Во-первых, обратить на себя внимание королевы.

– А во-вторых?

– Состоятельность.

– Титул лорда можно купить?

– Тсс, никому не говорите. Это секрет.

– Разумеется.

– Как вы думаете, деньги нагоняют скуку?

– Тогда давайте сменим тему.

– Хорошо. Поговорим о красоте.

– А что вы думаете о красоте?

– Ну, я знавал красивых женщин.

– Неужели?

– До некоторой степени. Они уставали слушать о своей красоте. Как выдумаете, все красивые женщины устают от собственной красоты?

– Я… я не знаю. Возможно.

– Вы не можете помочь мне ответить на этот вопрос? Придется проследить за одной из этих красавиц, чтобы узнать ответ.

– А еще есть такие?

Я почувствовала укол ревности. Почему он говорит о других женщинах, танцуя со мной?

– Ну, одна есть, одной нет.

– Понятно.

Заметив мой интерес, он улыбнулся, глаза его засверкали. От света темно-синие глаза стали еще темнее, его взгляд словно проникал мне в самую душу.

– Одна из них – моя бабка, ее здесь нет.

– Прошу прощения.

– Ах, не за что. Она в Африке на сафари.

– А другая?

– Моя мать. Она не скоро вернется.

– Жаль.

– Мне тоже. Если откровенно, Николетта, ваша красота меня покорила. Я хочу смотреть на вас и танцевать, но у меня не настолько развита координация движений, чтобы выполнять обе задачи одновременно.

Он взглянул мне в глаза тепло и искренне. В его руках я ощутила прилив энергии.

Лорд Бастон повернул меня, так, что наклонился за мной, когда мы парили под музыку. Я думала, что должна отодвинуться и вернуться в первоначальное положение, но он крепко держал меня.

Мне понравилось, как меня сжимают его сильные руки, но потом он положил правую руку на мое правое плечо и провел рукой по груди. Мы двигались в такт музыке, его рука слегка двигалась по моей груди. Это взволновало меня. Я оглянулась, но кажется, этого никто не заметил. Лорд Бастон вел себя так, будто не осознает того, что делает, будто то, как он держал меня, – фигура танца. Я чувствовала, что он возбужден. Его возбуждение передалось мне. Мы продолжали танцевать.

– Чарлз, Дуглас, вы что-нибудь нашли? – спросил Оливер.

– Здесь ничего нет, – ответил Чарлз.

– Я ничего не вижу, – сказал Дуглас.

– Мистер Уэдерби, вы уверены, что уронили журнал учета в лесу?

– Совершенно уверен. Господи, это просто ужасно. В этом журнале все записи начиная с 1848 года.

– Мистер Уэдерби, что вы хотели нам показать? Мы заполнили все формуляры надлежащим образом. Чарлз, Дуглас и я отсылали формуляры сразу же при рождении каждого жеребенка, не так ли?

– Да, конечно.

– Да.

– Если бы мы не работали с документами надлежащим образом, это отрицательно сказалось бы на продажах. У нас самые лучшие чистокровные верховые во всей Англии. Их покупает даже королева.

– Как вам известно, мы зарегистрировали в клубе пять поколений лошадей, так что к моему визиту не стоит относиться легкомысленно. Надо бы посмотреть дальше по дороге. Я уверен, мы его найдем.

– Мистер Уэдерби.

Оливер подошел к человеку небольшого роста.

– Я наслаждался самым чудесным вечером в жизни. Не вижу причин, почему дело не может подождать до утра. При свете дня вы найдете журнал быстрее, потом вы можете посетить мое поместье. Там у меня находятся все записи касательно рождения жеребят, подождем до утра.

– Но… совсем немного… ниже по дороге…

– Я возвращаюсь на бал. Чарлз и Дуглас не давали мне права выступать от их имени.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллин Хичкок - Трепетное сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)