`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице

Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице

1 ... 21 22 23 24 25 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мисс Грант удалось повернуть разговор в нужное русло — Крейтон принялся убеждать ее, что прекрасная римлянка достойна цветов из райского сада, и продолжал в том же духе довольно долго. Миссис Грант задремала, а мисс Освальд, испытывавшая раздражение оттого, что не может участвовать в этой глупой болтовне, явно доставлявшей удовольствие собеседникам, открыла книгу о глазных болезнях и принялась с самым деловитым видом изучать ее.

Крейтон, конечно же, спросил, чем так увлечена мисс Освальд, Августина снова попыталась отвлечь поклонника от Эми, и подобные приемы повторялись всеми игроками поочередно до окончания визита джентльмена.

Проводив его до калитки, Августина прошла в сад, чтобы не видеть кислого лица кузины в то время, как сама она испытывала лишь радость оттого, что ее надежды за один лишь сегодняшний день невероятно окрепли.

18

Диана Крейтон ждала возвращения брата в полутемной гостиной. Капли и мокрая повязка на лбу сделали свое дело, голова уже не болела так сильно, но девушка чувствовала слабость и дурноту, едва пыталась встать на ноги.

— Ты все это время был у Грантов? — поинтересовалась она, когда Ричард осторожно присел на диван с ней рядом.

— Прости, что оставил тебя одну надолго, — счел необходимым покаяться Крейтон. — Мисс Грант никак не хотела меня отпускать, пришлось говорить комплименты за все дни моего отсутствия.

— И ты, конечно же, очень устал!

— Это нелегко, дорогая, поверь мне! Приходится все время придумывать что-то новое, прекрасная римлянка просто ненасытна, а ее кузина так и ищет повод сказать какую-нибудь колкость!

— О боже! — Диана сердито отвернулась от самодовольного безумца, как она иногда называла брата, и тут же охнула от нахлынувшей боли.

— Не двигайся, тогда будет легче. Принести тебе рюмку хереса? — Ричард тут же перестал шутить.

— Благодарю, дядюшка уже пытался лечить меня бренди. — Диану передернуло от отвращения.

— Тогда чем я могу тебе помочь?

— Перестань делать глупости, Ричард, матушка пришла бы в ужас, узнай она, что ты тут творишь!

— Ты ведь не напишешь ей, а значит, она не узнает, — ухмыльнулся Крейтон. — И потом, что такого уж страшного я сделал? Разве я не был паинькой у Эвансов, не занимался с малышками, пока вы разбивали клумбу?

— Сперва ты назвал мисс Эванс лицемеркой, чуть ли не лгуньей, при том что в этой девушке гораздо больше искренности, чем в Августине, не говоря уж об Эми Освальд! А затем ты идешь к Грантам и флиртуешь целый вечер! Ох, Ричард, неужели ты не понимаешь, к чему это может привести?

— Тебе не стоит так волноваться. — Ричард взял сестру за руки. — Я знаю, ты вспоминаешь ту старую историю, что случилась у нас дома. Не бойся, этого не повторится. Мисс Августина слишком горда, чтобы навязываться мужчине. Ей нужно обожание, почему бы и нет? Мне доставляет удовольствие созерцать ее необычную красоту, а она получает свою долю поклонения. Это ни к чему не приведет, я не тот жених, какой ей нужен, поверь мне. Миссис Грант присматривает для дочери графа или барона, а уж если и примет во внимание кандидата без титула, то только с огромным состоянием. Так что тебе не о чем тревожиться. Иди спать, завтра нам предстоит знакомство с мистером Тейлором.

У Дианы имелось что ответить брату на его проникновенную речь, но она была слишком слаба, чтобы в очередной раз спорить с упрямцем. В конце концов, возможно, он и прав, и миссис Грант быстро развеет воображаемую влюбленность своей дочери.

День, начавшийся в доме Эвансов так бурно, завершался мягкими летними сумерками, принесшими с собой долгожданную прохладу. В такое время Джейн иногда думала о матери. Посидеть рядышком на скамейке в саду, шепотом поделиться своими девичьими секретами и получить в ответ несколько ласковых слов и поцелуй…

Она помнила такие вечера в их маленьком домике, а вот малышке Лорен не досталось и этих драгоценных жемчужин материнской любви.

— О чем ты задумалась? — Мэй присела рядом на скамейку и обняла Джейн, словно чувствовала, чего не хватает девушке.

— О матушке… и о Лорен.

Мэй не надо было объяснять подробнее.

— Лорен пишет, что ей очень нравится в гостях у друзей. Гамильтоны так кстати пригласили ее, а через месяц, я надеюсь, у нас хватит денег, чтобы закончить отделку комнаты для нее.

— Ты послала ей денег на новое платье. — Джейн вздохнула. — Может быть, правильнее, если бы она поехала в гости со старым гардеробом, а эти деньги мы бы заплатили плотнику?

— Ты же знаешь, как это важно для нее, — вступилась за родственницу Мэй. — Гамильтоны богаты, и наша девочка не должна чувствовать себя нищенкой на фоне элегантной мисс Гамильтон.

— И откуда в тебе столько любви, Мэй… — пробормотала Джейн то ли с восхищением, то ли с легкой завистью.

— Любить — это так просто, дорогая. — Миссис Эванс погладила девушку по голове. — Когда ты встретишь человека, который станет для тебя целым миром, ты вдруг увидишь, что тебе хватает любви и на весь остальной мир, словно вместо одного у тебя вдруг появится много-много сердец, по одному для каждого из твоих близких.

— Если бы это случилось… — Джейн замолчала.

Мэй немного подождала, но продолжения не последовало. Казалось, Джейн снова была близка к тому, чтобы поделиться грузом, который она несла в своей душе, но что-то ее останавливало, и Мэй не знала, как помочь подруге, если та не открывает всего лишь один, но самый важный уголок своего сердца.

— Случится, вот увидишь, — просто сказала Мэй. — Идем в дом, мы сегодня хорошо поработали, а завтра целый день будем отдыхать. С утра тебе следует навестить Диану, неловко, что из-за нас у нее разболелась голова.

— Я побаиваюсь мистера Уэствуда, вдруг он спросит меня, читала ли я его романы.

— Скажешь, что начала читать совсем недавно, что их трудно достать, так как все их читают, — хихикнула Мэй.

— Ты всегда умеешь придумать ответ. Надеюсь, миссис Литтон-Парк не будет представлять меня своим гостям как бывшую гувернантку.

— Опять тебя это тревожит! Нет, она не настолько похожа на миссис Грант. Думаю, это весьма добродушная женщина, она пригласила меня с детьми, а это говорит о добром сердце.

— Представляю, как все будут глазеть на мистера Тейлора!

— Он уже наверняка привык к любопытным взглядам. Мы должны быть ему благодарны, теперь он — новое лицо, которое интересует всех наших соседей. А мы с тобой уже утратили в их глазах прелесть новизны.

— Я только рада этому. — Джейн с облегчением вздохнула. — Мне достаточно, что у нас появилась подруга, мисс Крейтон, а все остальные пусть…

1 ... 21 22 23 24 25 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)