`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Хенли - Блестящая партия

Вирджиния Хенли - Блестящая партия

1 ... 21 22 23 24 25 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— За матушку! — хором воскликнули дочери и зятья.

Джорджина видела, что мать вспыхнула — муж редко хвалил ее. Потом были еще тосты за дебютантку, и каждый превосходил пышностью предыдущий. Наконец бокал поднял брат.

— Выпьем за удачный сезон. Держу пари, что Джорджина выиграет золотой кубок в беге к алтарю.

— Дьявол тебя побери, Джордж! Когда ты так говоришь, я начинаю казаться самой себе девушкой, которая готова к тому, чтобы ее оседлали и ездили на ней верхом.

Потом она добавила игриво:

— Во всяком случае, я дождусь окончания бала в мою честь.

Все дружно одобрили ее дерзкую шутку, потом одна за другой семейные пары начали подниматься наверх в свои спальни. Джорджина заметила, как отец что-то шепнул матери. Джейн взяла графин с виски, и они вместе направились наверх. Джорджина поставила свой пустой бокал и пошла за ними.

Увидев, что родители вошли в спальню матери, она пылко сказала себе: «Они хотят остаться наедине? Но мама ни за что не позволила бы разделить с ней ложе, знай она, что отец снова наградил ребенком Джин Кристи. Мне следовало сказать ей об этом».

Джорджина почувствовала себя очень виноватой. И вдруг ее осенило — Джин Кристи скорее всего благополучно разрешилась от бремени, иначе отец не приехал бы в Лондон. «Как же я этого не поняла раньше».

Джорджина только-только уснула, когда тишину пронзил крик, за которым послышались сердитые голоса. Потом раздался звон разбитого стекла. Джорджина спрыгнула с кровати. «Матушка швырнула в отца графином!»

Она открыла дверь и оказалась лицом к лицу с отцом. Он был одет в халат и прижимал к себе охапку одежды, в которой был во дворце. Джорджина нервно облизнула губы:

— Клянусь, я ей ничего не говорила.

— Я сам все сказал.

— После того как завлек ее к себе в постель? — укоризненно спросила дочь.

— Это она завлекла меня совершенно бесстыдным образом! Она пыталась заставить меня оплатить свой дурацкий бал!

На этот раз Джорджина взяла сторону матери:

— И ты должен был это сделать, папа. Считай, что этими деньгами ты заплатил за успокоение совести.

Джорджина захлопнула дверь и легла спать.

Глава 10

— Бог тебе судья, Сьюзен. Ты так затягиваешь шнуровку на корсете Джорджи, что у меня от одного взгляда на нее начинает болеть живот.

— Я не чувствую никакого стеснения, — возразила Джорджина со смехом и подняла руки, чтобы сестры надели на нее бальное платье.

— Может быть, ты просто в оцепенении. Если у тебя закружится голова, имей в виду, это оттого, что кровь прилила к голове, — предупредила Шарлотта.

— Голова у меня идет кругом, это так… но не кружится, — успокоила Джорджина сестер.

Когда юбка опустилась на бедра Джорджины и подол упал к ногам, все трое посмотрели в зеркало на ее отражение. Платье было восхитительно — белый шелковый газ, отороченный серебром.

— Сегодня грудь у тебя совсем обнажена. Неужели это та целомудренная дебютантка, которая представлялась ее королевскому величеству всего двадцать четыре часа назад? — пошутила Шарлотта.

— На вчерашнем балу я видела более шокирующие картины, — сказала Джорджина и добавила: — Мне показалось, что груди герцогини Белгрей соревнуются одна с другой, чтобы выяснить, какая выскочит из платья первой, левая или правая.

Но когда Джорджина отказалась надеть парик, сестры стали серьезными.

— Не хочу носить парик, я положу начало новой моде. Для украшения у меня есть две серебряные бабочки с блестками.

— Пожалуй, действительно жаль прятать такие чудные черные кудри, — согласилась Сьюзен.

— Это твой бал — ну и поступай как хочешь! — подхватила Шарлотта.

* * *

В приглашениях было сказано, что бал начнется поздно, в десять, как следовало по моде, но многие гости стали прибывать раньше назначенного времени. Семья Гордон выстроилась в ряд в просторном холле, чтобы встречать гостей. Благородная хозяйка дома Джейн заранее приняла меры предосторожности и попросила Джорджа Гренвилла, маркиза Бекингема, у которого Гордоны снимали особняк на Пэлл-Мэлл, быть официальным хозяином.

— Вы окажете нам большую честь, Джордж. Герцог, в конце концов, приехал из Шотландии, но вряд ли Алекс способен на что-то большее, кроме как быть чисто символической фигурой.

— Это вы оказываете честь мне, ваша светлость. Быть хозяином бала вместе с хозяйкой самого известного политического салона — знак особой чести. А, вон идут принц Уэльский и его брат принц Эдуард.

— Добрый вечер, ваше королевское высочество. Мне доставляет высочайшее удовольствие приветствовать вас на балу в честь леди Джорджины.

Принц поцеловал ее пальцы.

— Ни за какие блага не пропустил бы его. Здравствуйте, Бекингем. Когда вы руководите чем-нибудь, можно не сомневаться, что будет весело.

— Добро пожаловать, принц Эдуард. — Джейн присела в реверансе во второй раз. — Теперь, когда вы приехал и, я полагаю, что можно открывать бал.

Братья королевской крови пошли мимо хозяев дома, стоявших в ряд, и, приблизившись к Джорджине, оба взяли ее за руки и повели в бальный зал, где уже собралось больше двухсот гостей.

Раздались аплодисменты, и леди Джорджина с сияющей улыбкой медленно обошла зал, чтобы поблагодарить каждого за приезд.

Гости все прибывали; Джорджина остановилась, чтобы поговорить с лордом и леди Холланд.

— Бет, Генри, как я рада, что вы смогли приехать. Заявляю, что вы самая красивая пара в этом зале.

— Не говорите ему комплиментов, он и так чересчур самодоволен, — шутливо сказала Бет.

— Настолько самодоволен, что хочу быть вашим партнером в первом страспее, дорогая Джорджина.

— Договорились! Мне не понадобится писать ваше имя на моей карточке. Я о вас и так не забуду, Генри.

И тут Джорджина увидела, что рядом с лордом Холландом стоит Френсис Расселл.

— Ваша светлость, вы пришли без приглашения!

Она подала ему руку, и он поднес ее к губам и поцеловал пальцы.

Его взгляд задержался на ее груди.

— Думаю, особая честь открыть бал, танцуя с вами, леди Джорджина.

— Пожалуй, — ответила она с любезной улыбкой. — И эта честь принадлежит лорду Генри Петти.

Глаза герцога Бедфорда сузились, когда младший сын маркиза Лансдауна подошел к дебютантке и повел ее открывать с ним бал под красивую музыку, исполняемую известным скрипачом Нейлом Гоу.

— Самодовольная девчонка, — заметил Френсис.

— Петти одного возраста с леди Джорджиной. Можете не сомневаться — герцогиня устроила так, что бал она откроет с этим молодым аристократом.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Хенли - Блестящая партия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)