Барбара Эрскин - Королевство теней
Сознание ее начало проясняться. Она вспомнила все случившееся прошлой ночью и все предыдущее. Касту. Пола. Клетку. Ее подпись на документе, передающем Данкерн Полу...
Внезапно она выскочила из постели, бросилась к двери и распахнула ее.
– Пол! Пол!
Деревянные ступени холодили ее босые ноги. Дверь гостиной отворилась, и появился Джеффри.
– Клер, дорогая, что случилось?! – Он уставился на нее, его сердце колотилось от страха.
– Пол… где он?
Хлоя вышла из кухни с подносом в руках.
– Он уехал, Клер. Уехал, – пытался успокоить ее Джеффри. Он обнял Клер за плечи, и был потрясен, почувствовав, какая она холодная. – Идем, дорогая. Ты так схватишь простуду. Вернись в постель.
– Документы! При нем были документы? – Клер отчаянно переводила взгляд с деверя на Хлою и обратно.
– Какие документы? – удивился Джеффри.
– Он взял кейс, – вмешалась Хлоя. – Я видела в окно.
– О Боже! – Клер опустилась на нижнюю ступеньку лестницы и уронила голову на руки. – Я отписала ему Данкерн. Теперь я вспомнила. Я отписала Данкерн!
Джеффри и Хлоя переглянулись. Джеффри облизнул губы.
– Клер, милая, он уже продан, – мягко сказал он.
– Нет, ты не понимаешь... Он не продан. Пол всем лжет. Он подделал мою подпись... он сам мне рассказал. Данкерн не продан. Законно – нет. – Она отчаянно вцепилась в перила и расплакалась.
– Куда уехал Пол? – Хлоя взглянула на мужа, надеясь, что он знает.
Джеффри покачал головой.
– Он ужасно торопился, но куда собирается, не сказал. Честно говоря, я и не спрашивал. Я был даже рад увидеть его спину, но он обещал вернуться к вечеру.
– Значит он поехал в Эдинбург, к Митчисону и Арчеру.
– Клер, дорогая, даже если все так, я сомневаюсь, что документ, который ты подписала, может иметь силу, поскольку он не засвидетельствован. Кроме того, тебе достаточно просто заявить, что он не подлинный. – Утешая ее, Джеффри пытался скрыть шок.
– Ты уверен? – Хлоя с надеждой посмотрела на него, потом повернулась к Клер. – Вот видишь? Не стоит беспокоиться. Давай поговорим обо всем, когда ты вернешься в постель...
Через полчаса Джеффри поднялся в спальню, держа поднос с подогретым завтраком. Против воли, он с опаской оглядел комнату. Она была теперь залита солнечным светом и в ней заметно потеплело. Хлоя принесла сюда один из горшков с гиацинтами, стоявших на пианино в гостиной, и спальню заполнил свежий аромат цветов. Взяв у мужа поднос, она поставила его у постели, глянула на Джеффри и покачала головой.
– Тебе лучше уйти. Я позову, когда ей станет лучше. – Из ванной до них доносились звуки мучительной рвоты, сопровождаемые шумом воды, лившейся из кранов.
Когда Клер вернулась, она была очень бледна.
– Прости, Хлоя...
– Не говори глупостей. Ложись в постель и согрейся. Я налью тебе чаю. Выпьешь, и сразу станет легче. – Хлоя поправила одеяло. – Беда в том, что твой желудок совершенно пуст. Ты несколько дней не ела. – Она материнским взглядом смотрела, как Клер пьет чай. – Пол – ублюдок, – внезапно сказала она. – Слов нет выразить, какой ублюдок.
– Достойная похвала из твоих уст, – Клер выдавила печальную улыбку. – Он тебе не говорил, что я беременна?
– Беременна? – Хлоя уставилась на нее с неподдельным изумлением.
Клер кивнула.
– Не от Пола. Пожалуйста, не ужасайся.
– Ох, Клер...
– Я была так счастлива. – Клер съежилась под одеялами. Все ее тело ныло. – Это было как сон, ставший явью. Я люблю Нейла. С Полом я никогда не знала, что такое любовь. – Она смотрела в пространство. – Это Пол не способен иметь детей, а не я. Но он свалил вину на меня, и я ему верила. – Она откинулась на подушки и надолго замолкла. Потом закрыла глаза. – Теперь мои кошмары прекратятся?
– Надеюсь, – Хлоя ободряюще улыбнулась.
– А мои сны об Изабель?
– Клер, это было больше, чем сны. – Быстрым взглядом обведя комнату, теперь такую светлую и приветливую, Хлоя взяла чашку и снова наполнила ее, надеясь, что этот жест придаст ей уверенности.
– Возможно, – Клер неохотно взяла чашку. – Но они не были опасны. Они не приносили вреда. Изабель – часть меня, часть моего наследия, как Данкерн. – Она вновь резко зажмурилась, борясь со слезами.
– Я уверена, что Джефф поступил правильно. – Хлоя старалась, чтобы это прозвучало бодро. Потом сменила тему. – Знаешь, я рада, что Пол уехал...
– Он собирался убить меня, чтобы добиться своего, – тихо сказала Клер. – Унаследовать Данкерн.
– О нет, Клер!
– А зачем ему было искать меня с заряженным ружьем? – Клер вздохнула. – Хлоя, я знаю его лучше, чем ты. – Она снова устало вздохнула. – Когда он хочет чего-то добиться, то не гнушается никакими средствами. Он способен на все. А теперь, когда думает, что победил, он хочет объявить моего ребенка своим. Я ему не позволю.
– Этот... Нейл знает?
Клер покачала головой.
– Он ничего не знает о ребенке.
Хлоя нахмурилась.
– И все же где он? Разве ему не следует быть с тобой, если он тебя так любит. – Хлоя не сумела вполне скрыть назидательной нотки в голосе.
Клер опять покачала головой.
– Это я сказала, что люблю его. Любит ли он меня, я не уверена. Но это не имеет значения.
– Я считаю, что имеет, и очень большое, – оскорбленно заявила Хлоя, потом сморщилась. – Извини, милая. Я начинаю читать тебе мораль, а все, что тебе сейчас нужно, это отдых. Поговорим немного позже, хорошо? Ты должна беречь себя, особенно сейчас, когда ждешь маленького.
Когда Хлоя ушла, Клер долго неподвижно лежала в постели, глядя в потолок. Она чувствовала себя совершенно выжатой умственно и физически. Ее сознание было ясным, но она слишком устала. Каста. Данкерн. Пол. Нейл. Изабель. Каста. Данкерн... Она больше не могла думать о них.
Она закрыла глаза, но не могла уснуть. Сон не хотел возвращаться. Поднявшись, Клер неуверенной походкой подошла к окну. Выглянула, радуясь, что наконец-то одна и Хлоя оставила ее в покое. В разрывах облаков виднелось голубое небо, дул пронзительный ветер, сметавший остатки растаявшего снега с темных ветвей шотландских сосен в аллее. Снег на лужайках тоже подтаял, его пушистый покров сменился зеркально гладким настом, она видела, как по нему медленно тащится ворона, оставляя за собой цепочку следов, то и дело останавливаясь, чтобы выклевать что-нибудь из-под снега.
Изабель, если она выжила, должна была провести еще одну зиму в Данкерне. Что с ней случилось? Увидела ли она когда-нибудь Роберта? Клер нахмурилась, ища в памяти какую-либо путеводную нить, способную привести к ответам на эти вопросы, но не находила ничего. Она оглядела комнату. Это была уютная, озаренная солнцем спальня, полная запаха гиацинтов. И никаких видений. Все исчезло.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Эрскин - Королевство теней, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


