`

Лей Гринвуд - Роза

1 ... 19 20 21 22 23 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Все остыло бы к тому времени, когда последний из вас вымоется…

— Не остыло бы. Я бы поел сейчас!

«Ну вот, что я тебе говорила», — прочитал Джордж на лице у Розы.

— Я пойду первый, — заявил Хен, неприятно поразив Монти своей уступчивостью.

— Я следующий! — выкрикнул Тайлер, очевидно, смирившись с неизбежным. — Пока вода еще не такая грязная!

Джорджа рассмешило то, как не слишком чистый Тайлер волновался о слишком грязной воде.

— А ты? — спросил Монти у Розы.

— Что я?

— Ты тоже должна принять ванну!

— Я сделаю это потом, на кухне, когда все уберу.

— А как мы узнаем, что ты вымылась? Ведь этого никто не увидит!

— Раз Роза говорит, значит, так и будет, — вступился Джордж. Ему надоели поддразнивания Монти.

Так как он выглядел сердитым и даже мстительным, говоря это, то Джордж был уверен, что Монти просто дразнит девушку.

— Я думаю, что кто-нибудь из нас должен все же проверить, — не унимался Монти.

— Послушай, не будь дураком, — предупредил его Джордж. — Нам надо вести за ней наблюдение. Я, чур, первый. Это не такая уж плохая обязанность, во всяком случае, лучше, чем наблюдать за ворами. — Монти взял Розу за руку. — Пошли, приступим поскорее.

Роза сопротивлялась, но парень был сильнее. Он потащил ее к дому.

— Не думаю, что Розе это кажется забавным, — Джордж обнаружил, что с трудом сдерживается.

— А мне кажется! — ответил Монти.

— Отпусти ее. В контракте ничего не говорится о том, что она должна мыться.

— Жаль, а надо было обсудить этот пункт! — Монти все еще держал Розу за руку.

— Может быть, ты примешь ванну после Хена? — предложил Джордж. Его спокойный тон был обманчивым, и строгий взгляд черных глаз красноречиво говорил о его чувствах. — Меня не интересует, будешь ли ты мыться или нет. Я хочу, чтобы ты отпустил Розу!

— А если я не сделаю этого?

— Не глупи! Ты можешь злиться на меня, но зачем плохо обращаться с женщинами? И так в нашей семье слишком долго делали это…

Монти отпустил Розу и с проклятьями направился к дому.

— Сейчас моя очередь! — запротестовал Тайлер. Он был готов отстаивать свое право на ванну с таким же рвением, с каким всего несколько минут назад отказывался ее принять.

Монти оттолкнул его.

— Мы поменяем воду после него, — успокоил Джордж Тайлера. — Почему бы тебе не помочь Заку? Ему нужно принести яиц и надоить молока. Или спроси Розу, не надо ли чего-нибудь из сада.

— Это не моя работа!

— Делай, что тебе говорят, или завтра останешься дома! — пригрозил ему Джордж.

Младшие братья ушли. Тайлер по дороге домой жаловался, а Зак был горд одержанной победой. Джефф ушел по направлению к загонам.

— Мне кажется, у тебя удивительная способность все переворачивать с ног на голову! — Джордж невольно пытался сорвать свое раздражение на Розе.

— Я ведь попросила их, — ответила она.

— Знаю. — Джордж был не рад собственной резкости. Но еще больше он был недоволен собой из-за того, что рассердился на Монти не за его грубость, а за то, что он напугал Розу. В тот момент он был готов подраться с собственным братом! Джордж не желал быть настолько неравнодушным ни к кому, а тем более к Розе.

— С тех пор как ты здесь, тебе приходится очень много работать. Наверное, ты уже успела выдохнуться?

— Нет, я всего лишь немного устала…

— Завтра можешь взять выходной.

— А готовить будет Тайлер?

Джордж был готов поклясться, что она обрадовалась. Это он увидел по ее глазам.

— Нет, я не имел в виду приготовление еды…

— Ты что, не считаешь это работой?

Теперь он понял, что Роза дразнила его.

— Я неудачно выразился. Ты можешь отдохнуть, посидеть под деревом, почитать книгу… Парни останутся и займутся работой по дому.

— Что ж, посмотрим.

Ее улыбка заставила Джорджа задуматься, как ей удается быть и невинной, и кокетливой в одно и то же время. Почему каждое, даже почти незаметное движение ее тела отзывается тотчас в нем всплеском желания?

— А пока мне надо закончить ужин. Монти может бросить меня в ванну, если я не накормлю его, как только он вымоется!

Ее шутка немного уменьшила внутреннее напряжение Джорджа.

— Что ж, спасибо тебе, что не унываешь, несмотря на наше сопротивление тебе. Пойду, потороплю близнецов, иначе ты выйдешь из кухни только к полуночи!

Роза разочарованно смотрела вслед Джорджу. Она была уверена, что его не так уж сильно волнует, когда они сядут за стол. Просто он не хотел оставаться с ней наедине. Он ценил ее старания, был благодарен ей за них, даже готов был поддерживать ее, но и только. Лучше будет, если она забудет о своих мечтах стать для него чем-то большим, нежели просто домохозяйка. Он уже дал понять ей, что ему надо.

Однако надежда не хотела умирать. Братья Джорджа мало были похожи на Робинсонов, но чутье подсказывало ей, что что-то их роднит. Души и тех, и других были одиноки и нуждались в теплоте и сочувствии. Если бы они только захотели, она подарила бы им это тепло!

— Когда, наконец, это кончится?! — закричал Монти.

— Да, это уже заходит слишком далеко, — согласился с ним Джефф.

— Разумеется, надо вытрясти постели и одеяла на улице. Но я не смогу поднять матрацы.

— А кто сказал, что их нужно выносить? — спросил Монти.

— Но их необходимо проветрить!

— Тогда открой окна!!

Джорджа разбудили сердитые голоса на улице. Он понял, что это Джефф и Монти, забыв о собственных распрях, снова ополчились на Розу, и сразу почувствовал непреодолимое желание тут же оседлать лошадь и отправиться в любой форт на Миссисипи или на реке Арканзас. Ну почему Монти не умеет делать свое дело, не поднимая шума?! И какого черта его поддерживает Джефф? Почему они так настроены против Розы?!

Джордж не видел ничего, в чем он был виноват. За исключением того, что он слишком часто о ней думает. Джордж знает Розу только четыре дня, но все эти дни он думает о ней, не о ее работе или стычках с Монти! Он думает о ней, как о женщине. Роза снится ему. Наверное, те вещи, которые они делают в его снах, заставили бы Розу покраснеть. Несмотря на попытки Джорджа видеть в ней только домработницу, еще пара таких снов, как прошлой ночью, и он не в состоянии будет себя контролировать, даже при мысли о ней! Вчера такое было с ним три раза: дважды, когда он был в седле, и один раз — за обедом. Во время вынужденного воздержания на войне его тело редко напоминало ему об этой неудовлетворенной потребности. А теперь Джордж возбуждался так же часто, как тогда, когда он был подростком. Если Джефф и Монти заметят, насмешкам не будет конца! Хен, возможно, ничего и не скажет. Трудно сказать, поймет ли Тайлер. Зак не обратит внимания, даже если и поймет.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лей Гринвуд - Роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)