Фабио - Викинг
Виктор покачал головой.
– Не может быть! Мы, действительно, кровные братья?
– Ну конечно! Как заведено, по обычаю предков, мы смешали нашу кровь во время священной церемонии и стали побратимами. А потом мы пировали до рассвета, делили женщин на одном ложе и принесли в жертву Одину самого сильного раба. – Услышав такое, Виктор побледнел, и Свен схватил его за руку. – Ярл! – воскликнул воин, – тебя бьет дрожь, словно весеннего новорожденного ягненка. Может тобой овладела черная немочь?
Оглянувшись вокруг, чтобы убедиться, что никто их не слышит, Виктор, вполголоса, доверительно сказал:
– Знаешь, Свен, с той самой минуты, как я вернулся из Валгаллы, я совершенно ничего не помню о своей жизни здесь.
Свен удивленно приподнял бровь:
– Неужели ничего?
Виктор попытался объяснить свое состояние.
– Понимаешь, это такое чувство, как если бы моя память о Ванахейме была записана на пергаментном свитке, который теперь стал абсолютно чистым.
Свен задумчиво кивнул.
– Я и другие воины, уже подумали о чем-то подобном. Мы говорили об этом после того, как покинули тебя вчера ночью. Да, ярл, ты выглядишь поистине таким же растерянным, как Тор, утерявший свой молот[10].
Виктор хмыкнул:
– Хорошо сказано!
Свен задумчиво поскреб бороду.
– Все твои вассалы, и я в том числе, мы думаем, что твоему странному состоянию должно быть какое-то объяснение. Есть какая-то причина, почему все это случилось с твоей памятью. Может быть, Один хочет, чтобы ты начал все сначала? Возможно, тебе следовало забыть прошлое и приобрести новый опыт, чтобы лучше управлять нашим народом. Помнишь, как Один решил пожертвовать одним своим глазом, чтобы стать мудрее?
– Знаешь, а ведь ты наверное прав, – ответил Виктор, стараясь скрыть виноватый взгляд. – В любом случае, сейчас больше чем когда-либо мне требуется твоя дружеская помощь.
Свен низко, почтительно поклонился.
– Я всегда готов служить тебе, ярл. Обрадовавшись тому, что у него, кажется, появился первый друг, Виктор горячо воскликнул:
– Ты должен мне все как следует объяснить – как работают эти люди, чем мы тут занимаемся и особенно я бы хотел во всех подробностях знать, как мы поселились здесь на Ванахейме.
– Как пожелаешь, ярл. Пойдем, я начну свой рассказ.
И оба мужчины отправились по грязной улице вдоль длинного ряда домов. По пути им попались несколько мальчишек, гнавших куда-то примерно полдюжины отчаянно визжавших поросят. Виктор улыбнулся, провожая их глазами, а Свен начал объяснять:
– Как тебе известно, ты вождь и глава нашего рода. Тебе надо разрешать все спорные вопросы и принимать ответственность за все, что происходит среди наших людей. Жизнь всего племени зависит от тебя.
– Это я понимаю. Все наши люди живут здесь в поселке?
– Да, большинство – здесь. Только пастухи на равнине – охраняют стада овец.
Свен сделал Виктору знак следовать за ним, и они оба вошли в маленькую закопченную хибару. Внутри этой черной от копоти, дымной лачуги, стояла ужасная жара, и Виктор с первого взгляда догадался, что они находятся в кузнице. По стенам было развешено всевозможное оружие – мечи, наконечники копий, боевые топоры, шлемы и щиты. А в центре кузницы, у наковальни, стоял высокий, мускулистый, мокрый от пота мужчина в одной кожаной жилетке и узких штанах. Он резкими энергичными движениями раздувал мехами огонь в горне и при этом на его руках огромными буграми вздувались стальные мускулы. Не замечая гостей, кузнец отпустил меха, резко схватил клещи и, подцепив из горна раскаленную полосу металла, быстро перенес ярко-алую, брызгающую искрами заготовку на наковальню, а затем, подхватив тяжелый молот, стал громко и часто бить по металлу.
– Эйрик! – позвал кузнеца Свен. – К тебе пришел наш ярл.
Эйрик оторвался от наковальни и заулыбался пришедшим. Опустив молот, он сделал к ним пару шагов и поклонился.
– Ярл, мы были так благодарны богам за то, что они возвратили тебя нам.
– Спасибо, Эйрик, – Виктор посмотрел по сторонам. – У тебя тут, как я посмотрю, солидная фирма. Эйрик нахмурился и озадаченно сказал:
– Канут говорит мне, что ты прошлой ночью потерял в битве свой меч. Он у тебя сломался, да?
– Ах, да! Было дело, – улыбнулся Виктор при воспоминании о том, как пытался вчера сразиться своим бутафорским оружием.
Эйрик пошел в дальний угол кузницы и, сняв с полки большой меч, вернулся к конунгу. Он протянул Виктору оружие и, глядя ему в глаза, сказал:
– Это для тебя, ярл. Я делал его с самой осени, чтобы подарить тебе!
Виктор даже затаил дыхание от восхищения. Длинное и широкое стальное лезвие грозной тяжестью легло ему в ладонь. Это оружие было настоящим шедевром кузнечного ремесла. Изготовленное из сваренных между собой металлических полос; прекрасно закаленное, оно поражало тщательностью и качеством обработки. Рукоятка меча была украшена золотом и драгоценными камнями, а вдоль отсвечивавшего голубоватым блеском лезвия, шел затейливый узор из переплетенных злобных змей. Виктор и представить себе не мог, что такие замечательные творения рук человеческих могли изготавливаться во времена викингов в их примитивных мастерских.
Он благодарно кивнул кузнецу.
– Спасибо, Эйрик. Я глубоко тронут, – большая честь для меня принять твой дар.
Мужчина радостно улыбнулся, его лицо при этом осветилось и стало каким-то по-детски мягким.
– Ну что ты, ярл, это для меня огромная радость видеть, что тебе мой дар пришелся по душе.
– А где вы берете железо для своих заготовок?
– Там, среди холмов, мы добываем болотную руду, – Эйрик подмигнул Свену. – И гномы нам в этом помогают. А золото, серебро и другие драгоценности мне дают наши воины, когда возвращаются из своих походов.
– Прекрасно! – Виктор осмотрел горн и очаг и спросил: – А, кстати, вам вообще, что-нибудь известно о существовании дымоходов? – Эйрик покачал головой, а выражение его лица ясно показывало, что ему непонятно, о чем это говорит ярл. Виктор это тоже понял и произнес: – Ну, ладно. Нам нужно все это как следует обсудить на днях.
– Да, ярл!
Свен и Виктор покинули кузницу и направились к узкому длинному строению, двойные широкие двери которого были отворены. Когда мужчины вошли внутрь, Виктор изумленно посмотрел на стойла, доверху наполненные охапками сена. В нос им ударил сильный запах навоза, и он сразу догадался, что они оказались в древней примитивной конюшне.
Конунг посмотрел на Свена.
– А сюда мы зачем пришли?
– Я подумал, может быть тебе захочется вновь увидеть своего боевого коня.
– Ах, ну да-да, конечно.
Свен подвел Виктора ко второму стойлу, возле которого худощавый, черноволосый, мрачного вида, мужчина чистил низкорослую сильную лошадь золотистой масти. Мужчина скосил глаза на вошедших и продолжил свою работу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фабио - Викинг, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

