Трейси Уоррен - Искушение поцелуем
К ужасу Мег, кабинет хозяина дома утопал во мраке. Снегопад поглотил и без того скудное освещение. Красноватые отблески пламени, пляшущего в камине, создавали дополнительное препятствие. Они выхватывали из темноты силуэт самой Мег, в то время как фигура хозяина дома оставалась в тени. Преимущество было на его стороне, поскольку Мег удалось различить лишь смутные очертания мускулистого тела да дорогих, хоть и изрядно поношенных сапог.
Судорожно втянув носом воздух, Мег уловила аромат кожи и горящих поленьев, к которому примешивался сладковато-острый запах алкоголя.
— Ну? — рявкнул хозяин дома, и в воздухе вновь повеяло запахом виски.
Мег вздрогнула от неожиданности. Джентльмен непременно встал бы в присутствии леди. Хотя сидевший перед ней человек совсем не походил на джентльмена, несмотря на свой титул.
— Итак, юная леди, у вас есть имя или вы немая?
Мег вздернула подбородок:
— Конечно, есть. К тому же я не немая и могу говорить вполне отчетливо.
— Прекрасно. Но в таком случае почему вы не отвечаете на вопрос? Ваше имя.
Сдвинув брови, девушка сцепила в замок затянутые в перчатки руки.
— Меня зовут Мег… вернее, мисс Маргарет Эмберли.
— Итак, Мег… вернее, мисс Маргарет Эмберли, отчего вам пришло в голову нарушить мое уединение?
Услышав в голосе мужчины насмешку, Мег стиснула зубы, однако не подала виду, что оскорблена.
— Я искала возможности укрыться от непогоды. Я и… э… моя кузина оказались на пороге вашего дома не по своей воле. Дороги стали слишком опасны, чтобы продолжать путешествие.
— Кузина, говорите? И где же она?
— Она… э… предпочла подождать меня в вашей гостиной.
Вообще-то вышеозначенная «кузина» являлась на самом деле служанкой, но Мег предпочла выдать ее за родственницу, дабы соблюсти приличия, поскольку путешествовала она в одиночку. Теперь она искренне порадовалась тому, что не открыла этому человеку правды.
В наступившей тишине поленья долго потрескивали в камине, прежде чем раздался тихий хлопок.
— Это частные владения! — грубо заявил хозяин дома. — Я никому не предоставляю крова!
Он умолк, и Мег поняла, что аудиенция закончена. По крайней мере он считал ее законченной. Рот девушки открылся от изумления.
— Но вы ведь не думаете, что мы можем продолжить путешествие в такую непогоду?
— В пяти милях отсюда есть постоялый двор. Поищите ночлег там. Да где же этот чертов Бикс с новой бутылкой?
Желудок Мег болезненно сжался, и ее обуял такой страх, что она совершенно перестала следить за тем, что говорит.
— Милорд, я бы предпочла, чтобы вы пересмотрели свое решение. За окном метель, которая усиливается с каждой минутой. Неужели у вас хватит совести прогнать нас?
— Я не слишком-то считаюсь с совестью, когда дело касается моих собственных предпочтений.
Мег вновь тщетно пыталась разглядеть скрытые полумраком черты лица хозяина дома, в который раз пожалев, что у того не хватает смелости предстать перед гостьей открыто.
— Позвольте нам хотя бы переночевать, — взмолилась она. — Мы с моей слу… кузиной не доставим вам никаких хлопот. Обещаю!
— Вы уже доставили мне эти самые хлопоты.
— Но…
— Никаких «но». Езжайте своей дорогой, юная леди, и оставьте меня в покое.
Мег не могла двинуться с места, ошеломленная столь бессердечным отказом.
— Стало быть, вы прогоните нас в такую стужу? Отправите на погибель?
Мужчина фыркнул:
— Сомневаюсь, что парочка небольших сугробов представляет угрозу здоровью. Сколько снега там выпало? Дюйм? Два?
— Нет, милорд. Ноги проваливаются по щиколотку, а метель все не унимается.
— По щиколотку! Что за бред? Когда я последний раз выглядывал в окно, на улице едва мело.
Брови Мег взметнулись вверх.
— Из этого можно сделать вывод, что было это много часов назад.
Что-то бормоча себе под нос, хозяин дома поднялся из глубин своего кресла с высокой спинкой. Губы девушки приоткрылись помимо ее воли, когда свет прогнал тень с его лица. Она крепче прижала руку к груди, словно пытаясь унять бешено заколотившееся сердце. Хозяин дома оказался весьма высок — примерно шести футов роста — и худощав, Мег поразили его широкие плечи и мощная грудь. А руки и ноги и вовсе казались сплошь состоящими из упругих мускулов. И все же белоснежная сорочка и светло-коричневые бриджи болтались на нем, как если бы он испытывал лишения в последнее время.
Покрытое легким загаром лицо казалось немного изможденным, а ясные глаза цвета сочной сосновой хвои смотрели сурово и непреклонно. Взъерошенные волосы громоздились на голове густыми каштановыми локонами, один из которых и вовсе непокорно упал на лоб. В остальном же облик хозяина дома носил печать внутренней уверенности и мужественной силы. Заостренные скулы, орлиный нос и квадратный подбородок усиливали это впечатление. И только губы казались нежными и мягкими на холодном, чувственно красивом лице.
Хозяин дома оказался настолько привлекателен, что у Мег перехватило дыхание. Но пока она пыталась взять себя в руки, ее взору предстало еще кое-что, заставившее девушку вздрогнуть от жалости, смешанной с ужасом.
На мужчине не было галстука, поэтому теперь Мег разглядела то, чего никогда не увидела бы при иных обстоятельствах. Его шею опоясывал отвратительный шрам. Его розовый цвет говорил о том, что он относительно свеж, хотя края раны уже зажили.
Перехватив взгляд девушки, Кейд долго смотрел на нее, а потом резко развернулся и направился к окну. Или, вернее, прохромал, вновь застав Мег врасплох.
Остановившись в дальнем конце комнаты, хозяин дома попытался разглядеть то, что творится за окном, предварительно потерев пальцами покрывшееся тонким слоем льда стекло. Не удовлетворившись результатом, он еле слышно выругался, а потом, взявшись руками за фрамугу, рывком поднял ее вверх. В ту же секунду в комнату ворвался порыв ледяного ветра, взметнув темно-зеленые бархатные шторы и сделав их похожими на раздутые паруса. Вокруг высунутой наружу головы Кейда в безудержном вихре кружились снежинки.
Поплотнее запахнув полы накидки, Мег на мгновение подумала, что стоявший перед ней мужчина сошел с ума. А он, казалось, совершенно не замечал холода. Тонкий материал сорочки хлопал по спине, а пряди волос, подхваченные метелью, хлестали его по лицу. Он висел так с минуту, ухватившись руками за раму, в то время как метель вымещала на нем всю свою злобу. Потом хозяин дома внезапно, как если бы решил, будто достиг некоего предела, отошел от окна и выпрямился. В его спутанных каштановых волосах мерцали в отблесках пламени ледяные кристаллики снега.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трейси Уоррен - Искушение поцелуем, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





