Нора Робертс - Зимняя роза
— Я не могу. Ты сам прекрасно знаешь, что не могу.
— Мы найдем дорогу! Когда мы доберемся домой, я возьму людей, лошадей и провизию. Я вернусь за твоими людьми, клянусь тебе.
— Ты найдешь путь домой, — Дейрдре положила ладони ему на грудь, слушая, как стучит его сердце. — Я верю в это. Если бы я не была в этом уверена, я приказала бы заковать тебя в цепи, чтобы не дать уйти. Я не позволила бы тебе рисковать жизнью. Но вернуться сюда…
Она покачала головой и отвернулась, освобождаясь из его объятий.
— Ты не веришь, что я вернусь?
Дейрдре спрятала глаза потому, что действительно не верила ему. Не до конца. Разве смог бы он повернуться спиной к солнцу и рискнуть всем, чтобы вернуться туда, где прожил всего несколько недель?
— Даже если ты попытаешься, мало шансов, что ты сможешь отыскать нас снова. Твой приезд — чудо. Твое безопасное возвращение домой будет следующим чудом. В одной жизни мне довольно будет двух. Просить о третьем я не буду.
Она гордо выпрямилась.
— Я не просила тебя провести со мной всю жизнь. Я не приму такой жертвы. Я пошлю с тобой лучшего из моих людей, самого сильного, если ты захочешь взять его с собой. Если ты дашь ему хороших лошадей и провизию, а боги покажут ему обратный путь, то я пришлю остальных.
— Но сама ты не уедешь?
— Я должна остаться здесь, а ты должен уйти. Так нужно, — Дейрдре обернулась, и, хотя ее голос дрожал от подступивших слез, глаза девушки были сухими.
— В легенде сказано, что, если я уеду отсюда, пока здесь властвует зима, замок Розы скроется из виду и все здесь будет навечно сковано морозом.
— Чепуха.
— Ты так думаешь? — Дейрдре указала на белое небо, простирающееся над куполом. — Как ты можешь быть в этом уверен? Я королева этого мира, и я же его пленница.
— Тогда прикажи мне остаться! Все, что тебе нужно сделать, просто сказать мне.
— Я этого не сделаю. И ты не можешь это сделать. Во-первых, судьбой тебе предначертано стать королем. В твоих мыслях и в твоем сердце я видела корону, которую ты однажды наденешь. И потом, твоя семья в горе и твой народ скорбит о тебе. Мысли об этом всегда будут отравлять то, что было нам даровано судьбой. Ты все равно уйдешь, рано или поздно.
— Ты так мало веришь в меня… Я хочу спросить тебя, Дейрдре, ты любишь меня?
Глаза девушки заблестели, но она не позволила слезам пролиться.
— Ты дорог мне. Ты зажег свет в моей душе.
— «Дорог…» Этого недостаточно. Ты меня любишь?
— Мое сердце сковано льдом. В нем нет места любви. — Это первая ложь, которую я от тебя услышал. Я видел, как ты обнимала напуганного ребенка, как ты рисковала жизнью, чтобы спасти его.
— Это другое дело.
— Я был с тобой, и я видел твои глаза, когда ты открывалась мне, — лицо принца пылало от гнева. Дейрдре задрожала.
— Страсть — это еще не любовь. Я в этом уверена. Мой отец испытывал страсть к моей матери и ее сестре, но не любил ни ту, ни другую. Ты дорог мне, но страсть — это все, что я могу тебе дать. Я проклята из-за того, что когда-то женщина полностью отдала свое сердце мужчине.
— Значит, из-за того, что твой отец был безответственным, мать — глупой, а тетка — мстительной, ты прогонишь из сердца тепло, которое там еще сохранилось?
— Я не могу дать то, чего у меня нет.
— Тогда послушай меня, Дейрдре, королева Моря Льда! Я люблю тебя и уже никогда не полюблю другую. Я прошу тебя еще раз: едем со мной.
— Я не могу. Не могу, — повторила она, сжав его ладонь. — Я прошу тебя! У нас осталось так мало времени. Не позволь холоду встать между нами. Я отдала тебе больше, чем могла отдать другому мужчине. И я клянусь тебе, что другого у меня никогда не будет. Разве этого не достаточно?
— Этого мало. Если бы ты любила, то поняла бы, о чем я говорю, — рука принца легла на рукоять меча, словно он хотел выхватить его и уничтожить стену непонимания, которая разделяла их. Но вместо этого он отступил на шаг. — Вы сами построили свою тюрьму, моя госпожа.
И он ушел. Оставшись одна, Дейрдре упала на колени. «Но отчаяние, — подумала она, — поможет здесь не больше, чем меч Кайлера». И снова принялась поливать растения.
— Почему вы ему не сказали?
Дейрдре вздрогнула, едва не опрокинув ведро.
— Орна, ты не имеешь права подслушивать мои личные разговоры.
Не обращая внимания на сухой тон госпожи, служанка подошла, чтобы забрать мешок с репой.
— Разве он не имеет права знать, что заклятие можно снять?
— Нет, — яростно крикнула Дейрдре. — Что сделать и как поступить, он должен решать сам. На нем лежит большая ответственность, и я не позволю чувству долга влиять на его выбор потому, что оно струится по его жилам, как кровь. Я не какая-нибудь девица, которую мужчина обязан спасать.
— Но вы женщина, которую этот мужчина любит.
— Мужчина может любить многих женщин.
— Черт побери, дитя мое! Неужели ты позволишь тем, кто породил тебя, разрушить твою жизнь?
— Значит, мне следует отдать ему свое сердце и принять в дар его любовь, рискуя принести в жертву всех, кто от меня зависит?
— Все может закончиться хорошо. Проклятие…
— Я не знаю, что такое любовь, — Дейрдре резко обернулась. Ее лицо было красным от гнева. — Как я могу доверять тому, чего не знаю? Та, что выносила меня, так и не смогла меня полюбить. Тот, кто зачал меня, никогда не видел моего лица. Я знаю, что такое долг, и я знаю, что такое нежность, которую я испытываю к тебе и остальным моим людям. Я знаю, что такое радость и грусть. И я знаю, что такое страх.
— Вас удерживает страх?
— А разве я не имею права бояться? — возмутилась Дейрдре. — День и ночь я держу в своих руках человеческие судьбы. Я не могу отсюда уехать.
— Нет, вы не можете уехать, — здесь нечего было возразить, и это разбивало Орне сердце. — Но вы можете любить.
— Любить, рискуя навсегда заточить его здесь, в царстве снега и холода? Жестокая плата за то, что он мне подарил. Нет, завтра он уедет, и будь что будет!
— А если вы беременны?
— Я молюсь, чтобы это было так, потому что это мой долг. — Ее плечи поникли. — И в этом случае я обрекаю на неволю его дитя. Наше дитя…
Дейрдре прижала ладони к животу.
— Орна, мне снилось, что я прижимаю к груди ребенка и он смотрит на меня глазами моего любимого. И чувство, которое я при этом испытывала, было таким сильным и живым… Женщина во мне хотела бы уехать с принцем, чтобы спасти жизнь, что растет внутри меня. Королева не может себе этого позволить. Ты не должна говорить об этом ни ему, ни кому бы то ни было.
— Хорошо, моя госпожа. Дейрдре кивнула.
— Пришли ко мне Дэйлиса и распорядись, чтобы собрали провизию для двух человек. Их путешествие будет долгим и трудным. Я буду ждать Дэйлиса в гостиной. — Дейрдре поставила ведро и быстро ушла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Зимняя роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


