`

Патриция Поттер - Алмазный король

1 ... 14 15 16 17 18 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Алекс снова отдал приказ стрелять через бушприт — он хоть и рассердился, все же не хотел уничтожать «Шарлотту». Он решил дать залп одновременно из всех своих пушек — пусть английский упрямец наконец поймет, что капер не собирается шутить.

Так и случилось: тотчас после этого залпа флаг английского корабля пополз вниз — англичанин сдался. Назначив матросов для осмотра захваченного корабля, Алекс решил отправиться вместе с ними: ему хотелось взглянуть на капитана столь же смелого, сколь и безрассудного, и на груз, который этот капитан защищал, рискуя собственной жизнью и жизнью своих матросов.

Но, едва на воду спустили шлюпку, как к шотландцу подбежал один из самых молодых членов команды.

— Капитан, пойдемте скорее! — выпалил он.

Встревоженный Алекс последовал за юношей, и тот привел его к распростертой на палубе Мэг — в плечо девочки впилась здоровенная щепка. Робин стоял возле подруги на коленях, поддерживая ее раненую руку. Девочка стиснула зубы от боли, но с ее губ не сорвалось ни стона. От этого зрелища у Алекса чуть не разорвалось сердце.

— Вот как вы держите свою клятву! — повернулся он к мальчику.

Робин потупился.

— Он не виноват, — тут же встала на его защиту Мэг. — Он пытался меня удержать, но я вырвалась и побежала наверх.

— Приведите Хэмиша! — приказал Алекс матросам. Хэмиш был единственным из членов команды, кто имел хотя бы отдаленное отношение к медицине. Вообще-то он занимался изготовлением и починкой парусов, но при необходимости врачевал раненых и недужных. Готовясь к плаванию, Алекс так и не смог найти судового лекаря, готового разделить все тяготы каперской экспедиции, правда, тогда это не сильно огорчило шотландца: он не верил в искусство врачей, лечивших кровопусканием тех, кто и так потерял много крови.

Оторвав окровавленный лоскут, закрывавший рану, Алекс оглядел обломок палубной доски, впившийся в плечо девочки, — три дюйма шириной, он пронзил детскую плоть практически насквозь, затянув в глубину обрывки грязной ткани. Шотландец представил себе, какую боль испытывает бедняжка.

Закусив губы, чтобы не стонать, отважная девочка подняла на своего покровителя огромные, голубые, как шотландские озера, глаза. «Когда-нибудь она станет настоящей красавицей», — мелькнуло в голове у Алекса. Впрочем, сейчас с ним бы мало кто согласился: чумазая, с коротко и неровно остриженными волосами, девочка нисколько не походила на будущую властительницу мужских сердец.

В первый момент Алекс почувствовал злость на ослушницу, но гнев тут же сменился отчаянием и чувством вины — ну почему он не запер детей в своей каюте, почему не заставил их вернуться во Францию?

Наконец появился Хэмиш.

— Что с девочкой? — озабоченно спросил он и, не дожидаясь ответа, опустился возле раненой на колени. — Держись, милая, я сейчас вытащу эту штуку.

Мэг кивнула.

— Крепко сожми руку своего приятеля, — посоветовал лекарь.

Вынув из своей сумки лоскут чистой материи, он дал его Робину в свободную руку, а сам крепко ухватился за щепку и вытащил ее. Хлынула кровь. Мэг побледнела, как смерть, но не издала ни звука. У Алекса все перевернулось внутри от сострадания.

Хэмиш промокнул кровь чистой тряпкой и осмотрел рану.

— Надо вытащить обрывки рубашки, иначе начнется воспаление, — заключил он.

Шотландец заметил, как вздрогнула Мэг, как ее пальцы еще сильнее стиснули руку мальчика. Вторую руку она сжала в кулачок. Алексу захотелось встать возле нее на колени и держать, как это делал Робин, но он знал, что не может позволить себе открыто проявить сочувствие.

— Хорошо, вытаскивайте, — кивнула девочка. — Ничего, потерплю. Я ведь сама виновата: Уилл нас предупреждал…

«Нет, ты не виновата!» — хотел сказать Алекс, но вовремя одумался. Детей надо научить слушаться, иначе своеволие доведет их до беды…

— Команда для осмотра захваченного судна готова, сэр, — доложил Клод, вертя в руках шляпу. — Вы отправитесь с ней?

— Разумеется, — ответил Алекс, хотя на самом деле душа его рвалась остаться здесь, с Мэг. Но он решил этого не делать. Вот уже несколько месяцев Алекс старался отдалить от себя детей — ведь недалеко то время, когда они его покинут, чтобы самостоятельно строить свою жизнь. Каково тогда ему будет в разлуке?

Словно почувствовав настроение старшего друга, Робин поднял на него виноватые глаза:

— Простите… Я должен был ее удержать.

Боясь сорваться и выдать свои истинные чувства, Алекс молча развернулся и пошел к готовой отплыть шлюпке. Усевшись на корме, он постарался прогнать тревожные мысли и сосредоточиться на том, что предстояло сделать. Задача перед трофейной командой стояла непростая, но ведь все ее члены хорошо вооружены, да и английский капитан явно дал понять, что сдается… Однако как ни старался Алекс не думать о Мэг, ее искаженное мукой лицо стояло у него перед глазами.

На борту английского судна к ним кинулся человек в синей морской форме. Его глаза метали молнии.

— По какому праву вы обстреляли английское судно?! — набросился он на Алекса, безошибочно угадав в нем главного.

— По праву, данному мне французским правительством, — спокойно ответил тот. — У меня есть каперское свидетельство.

— Вы называете себя капером? Нет, вы просто отъявленный пират! Ну погодите, вы еще попадетесь, я еще увижу, как вы болтаетесь на рее!

— Возможно. А пока попрошу вас отдать мне судовой журнал и накладные на груз. Можно узнать ваше имя?

— Капитан Джон Тэлбот. А вы кто? Скажите, чтобы я знал, кому посылать проклятия, когда вас будут вешать!

— Капитан Мэлфор, — поклонился Алекс. — И советую вам вести себя разумно, если хотите дожить до этого вожделенного момента.

Тэлбот замолчал, но на его шее пульсировала гневная жилка. Очевидно, ему была невыносима сама мысль о том, что кто-то осмелился напасть на английский корабль. «Типично британское высокомерие», — с презрением подумал Алекс.

— Что везете? — спросил он.

— Вино, муку, лярд, свечи, инструменты, мебель.

— Стоило ли из-за такого груза рисковать жизнями матросов и своей собственной?

— Вы — шотландец… — процедил сквозь зубы Тэлбот так, словно принадлежность к шотландской нации была равносильна преступлению.

— Какая проницательность! — усмехнулся Алекс.

— И проклятый якобит! — рявкнул англичанин.

— И еще я капер, который захватил вас и ваш корабль, прошу об этом не забывать. Скажите все-таки, зачем вы отстреливались? Вы же прекрасно видели, что орудий у нас гораздо больше.

Лицо Тэлбота налилось кровью.

— Я же не знал, что вы с нами сделаете. Может, захотите убить, — процедил он. — Впрочем, вы и так могли нас убить. Цивилизованные люди не палят из пушек по себе подобным.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Алмазный король, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)