Барбара Картленд - Строптивая принцесса
— Еще одна банальность!
— Ну и страдайте тогда себе на здоровье!
Зенка подпрыгнула на месте, как будто ее укусили.
— Я не собираюсь страдать! — заявила она. — Вы вынуждаете меня говорить то, в чем я бы никому не призналась! Я буду сражаться, я буду сопротивляться и бороться, даже если мне не удасться победить до конца! Я никому не покорюсь!
— Браво! — воскликнул француз. — Именно такой я вас себе и представлял! — продолжил он, и в голосе его послышались теплые нотки. — Вы гордая, смелая и безумно красивая!
— А вы ведь меня спровоцировали, — смущенно улыбнулась Зенка.
— Но вы отреагировали именно так, как я и ожидал.
— Я умная женщина, — иронично вставила Зенка.
— Совершенно с вами согласен, а теперь, Ваше Высочество, я должен вас покинуть, ведь вам пора спать.
Зенка замолчала, что-то соображая, а затем спросила:
— Хотите забрать мои драгоценности?
— А вы готовы их отдать?
— Я не смогу вам помешать, — ответила Зенка и тут же поняла, что выдала себя.
— Я ведь сразу понял, что вы не вооружены, — рассмеялся ее ночной гость.
— Да? Но как?
— Насколько я знаю, дамы не имеют привычки разгуливать по комнатам в ночных сорочках и держать при этом в руке пистолет.
Зенка покраснела от смущения. Непостижимо, как она могла допустить такое — сидеть в неглиже и беседовать с незнакомцем! Мало того, с вором!
Почувствовав ее замешательство, француз вернулся к предыдущей теме разговора:
— Нет, мне не нужны ваши драгоценности. Я и так получил значительно больше того, на что рассчитывал, входя в ваш вагон.
— Вы мне льстите.
— Я говорю правду.
Эта фраза укрепила Зенку в ее решении. Не колеблясь, она сказала:
— Тогда я хочу вам подарить что-нибудь на память.
— Я с признательностью приму от вас все, что вы захотите мне отдать сами, — ответил француз, особо выделив последнее слово.
— Тогда ждите меня здесь и не двигайтесь, — распорядилась Зенка.
— Охотно подчиняюсь!
Она поднялась с кресла и в полной темноте, ориентируясь на огонек мерцавшей в спальне свечи, пересекла гостиную, при этом ничего не задев.
Спальня была в том же виде, в котором ее оставила Зенка, и этот факт почему-то очень удивил девушку, которой показалось, что с той минуты, как она встала с кровати, прошло очень много времени.
Она взяла с туалетного столика шкатулку с драгоценностями и высыпала содержимое на кровать. Чего там только не было: бриллиантовая брошь, подаренная королевой, сапфировое ожерелье, преподнесенное герцогом, и множество брошей, колец и браслетов, присланных всеми королевскими дворами Европы. Вспомнив слова герцогини о том, что она не получила бы и сотой доли подарков, если бы выходила замуж за простого смертного, Зенка с досадой посмотрела на ненужные побрякушки.
«Вот было бы забавно, — подумала она, — если бы вор стащил все украшения, и я бы прибыла в Виццу с пустыми руками».
Перебрав все драгоценности, она наконец нашла то, что хотела: небольшой кожаный футляр, в котором лежал подарок королю.
Зенка вначале была намерена прибыть в Виццу без всякого подарка, но герцогиня перехитрила ее. Она пригласила посла Карании сопровождать их во время прогулки, завела в ювелирный салон на Бонд-стрит и там заставила Зенку выбрать будущему мужу пару запонок.
Воображение герцогини разыгралось. Она приказала на одной запонке выгравировать букву «3», а на другой — букву «М» в обрамлении короны. Зенка до сих пор закипала от возмущения, вспоминая о том, в какую сумму ей обошлась прихоть герцогини.
Но теперь она не жалела о потраченных деньгах. Придется королю остаться без подарка! Пусть запонками любуется вор, общение с которым доставило ей такое удовольствие!
Оставив драгоценности лежать на кровати, Зенка направилась в гостиную. Путь назад оказался более трудным, чем путешествие в спальню. Неожиданно она наткнулась на фигуру незнакомца. Он был на том же месте, где она его оставила, но он успел подняться со стула.
Пытаясь сохранить равновесие, девушка выставила вперед руку и коснулась его груди. Вор накрыл ее ладонь своей.
— Извините, — торопливо проговорила Зенка. — Я вас не увидела в темноте. — И она протянула ему футляр с запонками.
— Почему вы хотите сделать мне подарок? — тихо спросил он.
— Вы не сможете продать эту вещь — вас арестуют. Поэтому я надеюсь, что вы сохраните мой подарок и будете иногда вспоминать нашу встречу.
— Я не смог бы забыть о том, что произошло сегодня, при всем моем желании. — Он взял футляр и положил в карман. — А вам, принцесса, — проникновенно сказал он, — я хочу пожелать счастья, самого настоящего счастья.
— Вы знаете, что это невозможно! — возразила Зенка. — Пожелайте мне мужества.
— Я желаю вам исполнения всех ваших желаний, — произнес француз. — Но у меня к вам еще одна просьба. Могу ли я надеяться еще на один подарок — гораздо более важный для меня, чем тот, который вы уже сделали?
— Еще? Что… это может быть? — дрогнувшим голосом отозвалась Зенка, всеми клеточками своего тела ощущая тепло, исходящее от стоящего рядом мужчины.
— Может, я ошибаюсь, но мне почему-то кажется, что вас еще никто не целовал, — неуверенно проговорил незнакомец. — Мне очень бы хотелось стать первым мужчиной, который прикоснется к вашим губам.
Зенка на мгновение застыла, не зная, как быть, но тут же вспомнила о ненавистном короле, и чувство неприязни в сочетании с чем-то неведомым и доселе незнакомым захлестнуло ее. Именно такой мести и заслуживает будущий супруг!
Влекомая неясным томлением, Зенка подалась вперед и в тот же миг оказалась в объятиях незнакомца. Ей на мгновение стало страшно, но, ощутив прикосновение его губ к своим, она забыла обо всем на свете.
Девушка и представить себе не могла, что поцелуй может иметь такую магическую силу. Ее вдруг внезапно охватила волна радости, которая увлекла и выбросила прочь тяжелый камень, уже много дней лежавший у нее на сердце.
Зенка почувствовала себя невесомой, все ее существо пело и ликовало. А поцелуй все длился и длился. Бессознательно она прижалась к обнимавшему ее мужчине и почувствовала, что от его губ и благоухания цветов у нее начала кружиться голова.
Ей хотелось, чтобы поцелуй длился вечно, но незнакомец нежно отстранился и внимательно посмотрел ей в глаза.
— До свидания, моя принцесса, — еле слышно проговорил он и выскользнул за дверь.
Зенка осталась одна наедине со своим бьющимся сердцем.
4
На следующее утро Зенка впервые за много дней проснулась в хорошем настроении. Она попыталась отругать себя за неразумное поведение ночью, но из этой затеи ничего не вышло. Строгие слова как-то не шли на ум. На душе было легко и весело.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Строптивая принцесса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


