`

Лесли Лафой - Ночная леди

1 ... 14 15 16 17 18 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И что? – Симона строптиво пожала плечами. – Разве нам не приходилось сталкиваться со сплетнями и скандалами? Разве Кэрри и Дрейтон не выкручивали тебе руки, не заставляли тебя сказать «да»?

– Конечно, нет. Но ты и Кэрри сделаны из более стойкого материала, чем я.

Симона фыркнула:

– Какая чепуха!

Однако это была правда; тем не менее, Фиона отказывалась напрасно тратить время и силы, споря с сестрой.

– Противостояние скандалу, каким бы незначительным он ни был, изматывает, и я отказываюсь становиться причиной этого. Дансфорд предложил нам избавление от сплетен; разумеется, я не могу проявить меньшую деликатность, чем он.

Симона вздохнула и после долгого молчания спросила:

– Ты всю ночь провела в доме Дансфорда или заскочила с утра пораньше, чтобы предложить ему билеты благотворительной лотереи в пользу беспризорных собак?

– Половину ночи, – спокойно объяснила Фиона, игнорируя сарказм сестры. – Пока мы развлекались на балу, Бипс где-то на задворках сломал лапу, и когда я в конце концов нашла его, мне сразу стало ясно: если его немедленно не доставить к врачу, кот умрет. Поэтому я пошла с ним к Дансфорду, надеясь, что он прооперирует Бипса.

– И?

– Его светлость очень искусный хирург, он честно сделал что мог. Ногу Бипса спасти не удалось, но кот будет неплохо себя чувствовать и на трех лапах.

Симона с нежностью положила руку па плечо сестры:

– Я рада, что Бипс поправляется: он так много значит для тебя…

– Спасибо.

Симона потрогала локон на ее плече.

– Хотелось бы думать, что мужчина, за которого ты собралась выйти замуж, значит для тебя не меньше, чем твой кот.

– Я тоже надеюсь, что все устроится как нельзя лучше.

Фиона усмехнулась.

Симона поджала губы, потом медленно подняла иссиня-черную бровь.

– Это заключение продиктовано только оптимизмом или одним из тех предчувствий, которые у тебя бывают?

– Оптимизмом? Нет. Скорее смирением. А еще, может быть, осторожной надеждой стоика.

– Ладно, не важно. – Симона тряхнула головой. – Я вижу ответ в твоих глазах. Кэрри сказала, что помолвка скоро будет объявлена, и, значит, у тебя есть еще три недели на раздумья. Конечно, можно передумать и после помолвки, но тогда отказаться будет гораздо труднее, особенно учитывая твое отвращение к скандалам.

– Скандал или нет, но я уже дала лорду Дансфорду слово и не собираюсь менять свое решение.

Брови Симоны поднялись выше.

– В таком случае, – она хихикнула, – я хотела бы познакомиться со своим будущим зятем. Кстати, где он?

Холодок, угнездившийся у Фионы под ложечкой, внезапно пробрал ее до костей. Симона и Йен вместе? Симона, которая не выносит даже намека на деликатность? Йен, который так остро ощущает приличия, что пожелал жениться на незнакомой женщине с физическим недостатком, только чтобы не пострадала его репутация?

– Я обещаю, что буду вести себя самым примерным образом, очаровательно-поздравительно, – непринужденно заявила Симона, обнимая сестру за плечи. – Герцог скорее всего в танцевальном зале; по крайней мере это первое, что можно предположить. Идем же!

Борясь с желанием остаться, Фиона все же позволила сестре повести себя к двери. Может быть, ей повезет и Йен уже скрылся в карточной комнате? А если ей совсем уж повезет, если небеса будут к ней благосклонны, Йен на этот раз мог просто остаться дома; в противном случае…

– Может быть, нам стоит немного освежиться, прежде чем мы приступим к серьезным поискам? – неуверенно спросила она, не слишком рассчитывая на успех своей уловки.

Если пословица «Синица в руках лучше, чем журавль в небе» справедлива, размышлял Йен, какова цена герцога? Вряд ли велика.

Этот ответ так не понравился Йену, что он отважился презреть всех профессиональных сплетников Лондона. Быстро окинув взглядом бальный зал, он взял бокал с шампанским с подноса обходящего гостей официанта, и тут рядом с ним оказался Гарри.

– Где вы пропадали весь день? – подозрительно спросил его кузен. – Я везде искал вас, но…

– Но вы не заглянули в дом лорда Райленда.

Гарри чуть отступил назад, его глаза широко раскрылись.

– Боже милостивый, надеюсь, вы не занялись политикой?

– Я обручился.

– Нет, – возразил Гарри смеясь.

– Да.

Гарри вдруг стал серьезен и быстро оглянулся, потом придвинулся ближе.

– Неужели с леди Фионой Терибридж?

– А разве существует еще одна мисс Райленд?

Гарри снова огляделся.

– Господи, Йен, но почему она?

Йен пожал плечами:

– Фиона появилась на моем пороге перед рассветом с заряженным пистолетом в одной руке и с покалеченным котом в другой. Не мог же я захлопнуть дверь перед ее носом, а к тому времени, когда стало ясно, что кот будет жить, настал новый день. Фиона уходила из моего дома в ранний утренний час, но все равно уже ничего нельзя было предпринять, чтобы избежать скандала, кроме как сделать ей предложение.

Гарри кисло улыбнулся:

– Другими словами, она поймала вас.

– Ничего подобного! Поначалу она даже отказалась принять мое предложение.

– Поначалу все так поступают, – заявил Гарри тоном человека, до конца познавшего житейскую мудрость. – Это часть демонстрации невинности. Не могу понять, как вы, такой опытный человек, попались на эту уловку.

Йен обернулся и посмотрел, прищурившись, на кузена.

– Леди Фиона чрезвычайно достойная молодая особа, Гарри, зарубите это себе на носу. И пожалуйста, не занимайтесь больше пристрастным обсуждением ее достоинств и недостатков.

Гарри ухмыльнулся:

– Она настолько поразила вас?

«Поразила? Неумно и неромантично».

– Скажем лучше, она обладает рядом редких качеств и является совсем не худшим выбором на ярмарке невест.

– Способность смотреть сквозь людей – одно из этих редких качеств, не так ли?

Йен вздохнул, поражаясь бестолковости кузена.

– Гарри, она видит насквозь только тех людей, у которых внутри нет ничего, что могло бы задержать взгляд.

– Тогда это еще более огорчительно. Это предполагает, что она может видеть все маленькие нечистые секреты.

А вот это интересная мысль. Но какие секреты имеются у него? Два подсказанных Джону Олбрайту ответа на последнем экзамене по химии? А еще он никому не сказал, что Моррис Престон раскопал могилу, когда ему понадобился труп для анатомирования. Был также случай загадочной кражи хинина со склада лекарств в Нью-Дели, но скорее всего хинин потребовался для лечения местных сирот: пока вокруг получения лекарства шла бумажная волокита, дети умирали, а петиции помогали мало.

Может, связь с Амандой Мастерз? Если считать грехи, не спрашивая объяснений, то что он кувыркался в постели с женой коллеги, несомненно, тяжкое обвинение против него. Насколько смягчало ситуацию то обстоятельство, что эти счастливые минуты давали ей передышку от глубоко несчастного замужества, сказать трудно: тогда это представлялось не только оправданным, но даже похвальным.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Лафой - Ночная леди, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)