Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец
– А как раньше назывался клан? – спросила Фиона и с удивлением увидела, что лицо Мэб исказилось от страха, она даже слегка побледнела.
– Мы не имеем права об этом говорить. Это запрещено.
– Но ведь никто не услышит, Мэб. Мэб покачала головой:
– Не могу. Если старый лэрд об этом узнает, он придет в неописуемую ярость, он мне голову оторвет. Лучше уж считайте, что вы находитесь в клане Макфингелов.
Фионе пришло в голову, что она находится в замке, где нет ни одного нормального человека, а самым безумным является старый лэрд. Она окружена сумасшедшими, сломленными и отверженными людьми. Изгоями и отщепенцами. Однако любопытство ее лишь возросло. До того как она уедет из Скаргласа, она должна узнать, кто такой Фингел Макфингел и почему он поссорился со своими родственниками, решила Фиона, Слабый внутренний голос с издевкой заметил, что ее интерес вызван не злым стариком, а высоким смуглым воином, однако Фиона заставила его замолчать.
Глава 5
Услышав, как открывается дверь, Фиона вскочила. Когда ее поместили в одну комнату с Саймоном, она почувствовала одновременно и облегчение, оттого что будет находиться в безопасности, и почему-то раздражение. Хотя, казалось бы, никаких причин для раздражения у нее быть не могло. Наоборот, с ней обращались как с самой дорогой гостьей: постелили ей у камина мягкий тюфяк, принесли ванну с горячей полой, поставили ее в угол комнаты и отгородили яркой деревянной ширмой, чтобы она могла спокойно вымыться; не опасаясь того, что кто-то к ней зайдет, дали чистую одежду. Фиояа решила, что выглядит очень мило в платье из мягкой шерсти темно-синего цвета, выгодно оттенявшего глаза. Мэб ушла спать в комнату к сыну, Саймон провел спокойную ночь, и сама Фиона тоже хорошо спала. Так что никаких поводов для раздражения у нее быть не могло, за исключением одного: с тех пор как она вышла из-за стола, она не видела своего похитителя. Фиона прекрасно понимала, что скучает по нему, и злилась на себя за собственную слабость.
В комнату вошел Грегор, за ним Мэб.
– Ты такая чистая, детка, прямо смотреть приятно, – с улыбкой заметил он.
Чувствуя, что начинает краснеть, Фиона мысленно выругалась и буркнула:
– Спасибо.
– Как себя чувствует наш раненый? – поинтересовался Грегор и подошел к кровати взглянуть на Саймона.
– Температура у него нормальная, – ответила Мэб, которая уже успела пощупать лоб и щеки парня.
– Ночь у него прошла спокойно. – Встав в ногах кровати, Фиона улыбнулась Саймону, который вспыхнул, когда Мэб откинула одеяло, намереваясь взглянуть на его раны. – Когда я сегодня утром меняла ему повязки и мазала их мазью, мне показалось, что раны не гноятся. А как вам кажется, Мэб?
Легонько приподняв повязку, Мэб взглянула на рану и кивнула:
– Да, никакого гноя нет. Вы должны сказать мне, Фиона, какой мазью пользовались. Похоже, она творит чудеса. – Мэб вновь укрыла Саймона одеялом, и он при помощи Грегора сел в кровати, откинувшись на полушки. – Я принесла тебе воды, бульона и немного сидра, детка. И не морщись, пожалуйста. Ты прекрасно знаешь, что пока тебе нельзя много есть. – Она вопросительно взглянула на Фиону; – Пару дней, верно?
– Да. Сегодня бульон, а завтра, если не поднимется температура, съешь что-нибудь более существенное. Думаю, все будет в порядке. Раны у тебя не очень глубокие.
– Просто царапины, – сказал Саймон. – Скоро я встану с постели.
– Ты не встанешь до тех пор, пока мы с Мэб тебе не разрешим, иначе мы привяжем тебя к кровати. Рана на животе может очень легко открыться. Ты останешься в постели до тех пор, пока она не затянется, и даже после этого ты должен какое-то время вести себя очень осторожно. Она неглубокая, но и царапиной ее не назовешь. Так что скакать я тебе еще долго не разрешу.
– А я и не собираюсь скакать, – проворчал Саймон и, когда все рассмеялись, вздохнул.
– Я принесла тебе микстуру, чтобы рана не болела, – промолвила Мэб, с беспокойством взглянув на Фиону.
Заметив, с каким страхом посмотрели на женщину Саймон и Грегор, Фиона едва сдержалась, чтобы не рассмеяться.
– Он и без микстуры прекрасно проспал всю ночь, Мэб, – поспешно проговорила она. – Правда, может быть, он не чувствовал боли, потому что слишком измучился. Пускай сам решает, пить ему микстуру или нет. – И, увидев, что братья обменялись взглядами, которые постарались скрыть от Мэб, ухмыльнулась.
– Так тебе дать что-то обезболивающее, детка? – спросила Саймона Мэб.
– Нет, Мэб, – ответил юноша. – Не могу сказать, что раны у меня совсем не болят, но не настолько, чтобы пить микстуру. От нее у меня наверняка разболятся голова и живот.
– Пойдем, Фиона, Обладательница Десяти Кинжалов, – сказал Грегор и, улыбнувшись, взял девушку за руку и повел к двери. – Пора завтракать.
— Почему он ее так странно зовет? – спросила Мэб Саймона.
Вздохнув, Фиона вышла вместе с Грегором в холл и закрыла дверь, так и не услышав, что ответил Саймон. Оставалось лишь надеяться, что Саймон не станет во всех подробностях рассказывать историю ее похищения. Если об этом станет известно, обитатели Скаргласа наверняка сочтут ее странной. А впрочем, судя по тому, что рассказала ей Мэб, странная не она, а сами жители замка.
– Саймон поправится, правда? – спросил Грегор, когда они вошли в просторный зал. – Он выглядит довольно хорошо. Лучше, чем я ожидал.
– Думаю, все у него будет нормально, – ответила Фиона. – Если в течение одного-двух дней не поднимется температура и не возникнет заражение, останется лишь следить за тем, чтобы он не встал с кровати, пока раны у него не затянулся.
Грегор повел ее к столу лэрда, что очень удивило девушку, однако она сумела это скрыть.
– Ты и в самом деле можешь привязать его к постели?
– Конечно, – сказала Фиона, не обращая внимания на его смех. – Если бы он был ранен в руку, не было бы никакой необходимости лежать в постели, но чтобы рана на животе хорошенько затянулась, нужно, чтобы Саймон лежал неподвижно. Всякий раз, когда он будет шевелиться, рана станет кровоточить. По правде говоря, я разрешу ему надеть самую просторную одежду, какая у него только есть, не раньше чем через неделю, а может быть, и позже. Так что, если он захочет встать с постели раньше, придется ему ходить голым.
Грегор вновь расхохотался и подвел ее к стулу, стоявшему рядом с Эваном.
– Думаю, он предпочтет остаться в постели.
Фиона лишь кивнула. Близость Эвана мешала ей продолжить разговор. С одной стороны, подобная реакция вселяла в девушку надежду: она уж начала думать, что никогда не станет испытывать интереса ни к одному мужчине. До того как Мензис начал ее мучить, мужчины ее не интересовали, а уж после того и подавно. Но с другой стороны, ее раздражало и тревожило это явное влечение к человеку, который был преисполнен решимости отправить ее домой к родным.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


