Марша Кэнхем - Ветер и море
– Никогда в своей жизни я не убегал от сражения, Дункан Фарроу! – Культя громко ударила по столу. – Мы вернулись! Мы загнали одну из этих проклятых свиней на землю и разнесли ее в щепки. Мы погнались за двумя другими, но они были слишком быстрыми; они держали ветер в зубах и потому убежали от нас. Мы несколько часов прочесывали чертову гавань в поисках выживших; мы осматривали берег, обследовали холмы; мы даже добрались до деревушки, потому что местные жители ради развлечения забрали трех наших мертвых ребят. Я не хотел верить, что ты мертв, и не хотел уходить, пока мы не убедимся, что это так и есть, но ребята стали чаще оглядываться назад, чем смотреть вперед. Они боялись, что янки вернутся с подкреплением. Мы были вынуждены уйти! Мы не хотели, но нам пришлось уйти! Спроси Донна. Спроси его, не говорил ли я открыто в тот день, что ситуация попахивает дерьмом. Спроси у него, не поставил ли я все паруса и не направился ли к Змеиному острову, заподозрив, что душок предательства может добраться и туда тоже?
– Или, возможно, ты уже знал об этом и вернулся, чтобы покопаться в объедках?
– Дункан... – у Гаррета отвисла челюсть, – ради Бога! Я вор, да. Разбойник и мошенник... но я не иуда! Боже правый, не думаешь же ты, что я тот человек, который нас предавал?
Оставив свои вялые старания развязать узлы, Миранда переводила взгляд янтарных глаз с одного напряженного сурового лица на другое.
Воспользовавшись тем, что Миранда отвлеклась, Кортни продолжала тянуть и крутить веревки, не обращая внимания на то, что они глубоко врезаются в тело. Веревки были уже почти развязаны, и оставалось совсем немного, чтобы освободиться, но следовало быть осторожной – Кортни не забывала о наблюдателе, скрывавшемся в темноте. Она видела блеск мушкетного ствола и старалась поймать взгляд отца, чтобы предупредить его о невидимой опасности, но Дункан был слишком поглощен изобличением во лжи Гаррета.
– Эверар говорил, что близок к тому, чтобы узнать, кто постоянно продавал нас янки, Караманли – по-видимому, все равно кому, но всегда по одной и той же схеме. И это должен был быть кто-то, кто знал о наших планах, о наших маршрутах, о наших деловых встречах. Кто-то, кто знал имя предателя, чтобы вызвать больше •боли, чем все, вместе взятые, измены. Имя из прошлого, которое обеспечит совместные действия французов и британцев, а теперь и американцев. Это ты, Гаррет. У тебя было много возможностей. Ты всегда жаждал власти и денег.
– Нет!
– Ты знал о Франции. Ты знал, что я работал на британцев, чтобы арестовать бандитов и освободить аристократов.
– Нет!
– Ты знал кодовое имя, которое могло воскресить воспоминания прошлого, открыть двери, развязать кошельки...
– Нет, черт побери! Послушай меня...
– Ты знал, что я отхожу от дел. Ты знал, что скоро игра будет кончена и не останется ни нападений, ни захваченных кораблей, ни доходов от работорговли. Ты знал о том, что у меня здесь есть... и хотел получить все.
– Нет! Я знал об этом... – он сделал широкий жест культей, указывая на склад, – и да – я даже признаюсь в некоторой зависти...
– Ты хотел иметь мои корабли, мою дочь, мою любовницу. Я только никогда не предполагал, что в своем желании получить все ты способен зайти так далеко. Я не думал, что ты предашь собственный клан. Закон моря, Гаррет, помнишь его? – тихо спросил Дункан. – Наш закон? Полная преданность собственному клану.
– Это не я, мерзавец! Не я! – У Гаррета вздымалась грудь, а по лбу струился пот.
– И ты совсем не приложил к этому руку? – рассвирепел Дункан. – Похищение, требование выкупа – чья это идея, если не твоя?
– Ты считала, что все пройдет легко. – Гаррет остановил взгляд на Миранде. – Ты уверяла меня, что мы сумеем все сделать так, что никто не пострадает!
– Заткнись, дурак! – разъярилась Миранда. – Неужели ты не понимаешь, что он делает? Он нарочно обвиняет тебя. Он хочет, чтобы ты был слепым и тупым, и тогда он сможет доказать, что умнее тебя. Ради Бога, не слушай его. Мы так близко... так близко к тому, чтобы получить все!
– Я не хочу получать все. Во всяком случае, таким способом! Нет – если за это меня заклеймят иудой!
– Ты не иуда, – решительно объявила она. – Разве ты не слышал, что он сказал? Ты его не слушал? Французы и британцы знают его как Морского Волка. Он тот, кто боится обвинения в том, что продавал нас, и во всем остальном, в чем, как мы знаем, он виноват. Как еще он мог приобрести все это? Посмотри на него, Гаррет, и посмотри на себя; Скажи мне: кому заплатили и кто кого предал?
Гаррет растерянно смотрел на Дункана, но Дункан внезапно вперил взгляд в Миранду, и его лицо превратилось в жуткую каменную маску.
– Откуда ты знаешь? – тихо спросил он. – Откуда ты знаешь о Морском Волке?
– Ч-что? – Миранда взглянула на него, и в ее янтарных кошачьих глазах впервые промелькнул страх. – Вы сказали мне. Вы похвалялись и этим, и своими подвигами во Франции, и сотрудничеством с британцами...
– Нет. – Медленно покачав головой, Дункан сделал шаг вперед. – Я никогда не говорил тебе о Франции. Я никогда никому не рассказывал о Франции.
Не отрывая взгляда от Дункана, Миранда провела языком по губам.
– Дункан, вы так говорите, только чтобы меня напугать. – Дыхание застряло у нее в горле. – Разумеется, вы сами рассказали мне. А как иначе я могла бы об этом узнать?
Дункан сделал глубокий вдох и с проклятием выдохнул.
– Бухгалтерские книги, старые бортовые журналы – однажды я застал тебя за своим письменным столом, когда ты их читала. Эверар сделал несколько записей...
– Что ж, возможно, и так, – с досадой отмахнулась Миранда. – Ну и что из этого? Если я и увидела имя в какой-то старой книге, то что это доказывает?
– Это доказывает, что ты имела доступ к картам и к документам. Это доказывает, что тебе были известны наши планы, наши маршруты и способы связи с Триполи. Ты знала наши сигналы, наши контакты по всему побережью... Проклятие, ты даже знала расположение большинства наших лагерей! За несколько месяцев их один за другим разгромили и снесли с лица земли. Последним нашим оплотом оставался Змеиный остров. Но он был неприступен благодаря мощным военным силам и нашим двум кораблям поддержки...
– Что он говорит? – не понял Гаррет. – Что ты сделала?
– Ничего он не говорит! Я ничего не сделала! Не слушай его, Гаррет! Разве я могла предать вас? Разве я могла предать людей, которые дали мне дом и приняли меня к себе?
– Могла, – уверенно ответил Гаррет. – Если бы цена тебя устроила, ты могла бы продать и родную мать. А теперь выкладывай правду, девочка. Правду, что, я уверен, не так уж трудно для тебя.
Миранда перевела взгляд с одного холодного лица на другое, а затем взглянула на скрывавшегося в темноте наблюдателя – он улыбался, безмерно забавляясь этой сценой. Она поняла, что не может рассчитывать на поддержку этого четвертого участника, несмотря на все, что она сделала для негодяя и что вытерпела.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Кэнхем - Ветер и море, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

