Бобби Смит - Счастливая карта
Лотти и Рэйчел потратили не один час, чтобы разработать безупречный план, и теперь, когда вся семья собралась за завтраком, собирались рассказать о нем родителям.
– Лотти, вчера вечером в баре я столкнулся с Рэйфом Марчендом. – Джеймс Демерс первым вспомнил о Рэйфе.
– Правда? Он говорил что-нибудь обо мне? Что он делал? Как выглядел? – заволновалась Лотти, ей не терпелось узнать все подробности.
– Выглядел он прекрасно, но о тебе не сказал ни слова.
– О-о-о! – вздохнула Лотти.
Сердечко ее заныло: она так надеялась, что любимый спросит о ней.
– Я рассказал ему, что мы путешествуем всей семьёй вверх по реке, а он ответил, что рад будет присоединиться к нам после ужина.
Джеймс обожал своих дочерей и всегда их баловал. Он выполнял их малейшие прихоти и пожелания.
– Вот здорово! Мне нужно понравиться ему. Поразить его в самое сердце. Мама, папа, знаете, мы с Рэйчел тут кое-что придумали, но нам нужна ваша помощь.
– Да? – Глаза Хелен вспыхнули.
Лотти рассказала родителям о ловушке, в которую собиралась поймать Рэйфа.
Джеймс, выслушав дочь, рассмеялся:
– Бесстыдница! Но если план сработает, то уже на следующий день ты притащишь его к алтарю.
– Мне нужен Рэйф Марченд, папа, я хочу заполучить его, во что бы то ни стало, и для этого пойду на все.
– Ну, хорошо. Мы поможем, – согласилась Хелен.
– Теперь, девочки, слушайте меня внимательно, – начал Джеймс. – Вот что нам надо сделать…
Когда он закончил излагать свой вариант, слушательницы просияли.
– Папочка ты умница!
– Спасибо на добром слове.
Джеймс радовался. Скоро, очень скоро Лотти подцепит себе муженька, а у него появится богатый зятек.
– Значит, сегодня вечером? – спросила Хелен, волнение охватило и ее.
– Да. Я буду в игорном салоне. Как только он уйдет, подожду еще минут двадцать, а потом выйду за ним. У тебя, дочка, будет достаточно времени. Справишься, Лотти?
– Я получу его, папа.
– Моя дочка! Все получится! Я в тебе уверен.
Перспектива сделать Рэйфа Марченда членом семьи показалась Джеймсу и Хелен весьма заманчивой. Они были уверены: со временем возмущение Рэйфа стихнет, и жизнь станет прекрасной!
После ужина на «Славе» устроили танцы в большой гостиной. Рэйф хотел было отправиться с Марком в бар, но Джеймс Демерс перехватил его и завел деловой разговор. Он расспрашивал Рэйфа, как тот переоборудовал конюшни у себя в Белрайве, когда к ним присоединились дамы.
– Мои дочери, Лотти и Рэйчел, и моя жена Хелен. Помните их, Рэйф?
– О, конечно, приятно видеть вас снова, мадам.
– Мы тоже рады, – едва выговорила Лотти, с трудом сдерживая волнение и пожирая глазами своего избранника. Все, о чем только можно мечтать, собрано в этом мужчине. – Пригласите меня на танец. Мне так нравится эта мелодия, – неожиданно дерзко предложила она.
– С удовольствием, – ответил Рэйф, потому что ничего другого ему, как истинному джентльмену, не оставалось.
Лотти была на седьмом небе от счастья. Они кружились по залу, и она млела от восторга. Ну, конечно, конечно, ее чувства не безответны! Он тоже влюблен! Она подняла глаза в надежде встретить его взгляд. Увы, он смотрел по сторонам. Решив завладеть его вниманием, Лотти принялась болтать:
– Для чего вы едете в Сент-Луис, Рэйф?
– По делам.
Неуклюжие попытки завязать разговор казались Рзйфу утомительными и скучными. Он как раз увидел в другом конце зала Бренду с капитаном и только хотел понаблюдать за ней, как Лотти начала молоть всякий вздор.
– Какая жалость! Сент-Луис славный город, я люблю его. Там столько всего интересного… Вы навестите нас? – И Лотти взмахнула ресницами.
– Может быть, если будет время. Но, судя по всему, я буду очень занят.
– Договорились. Если у вас найдется свободная минутка, я буду счастлива видеть вас.
– Благодарю, мисс.
Наконец, к огромной радости Рэйфа, музыка закончилась, и он отвел Лотти к отцу.
– Благодарю вас за танец, Лотти. А теперь прошу прощения, я вынужден откланяться.
– Конечно, – выдохнула Лотти, не в силах унять восторг. А когда Рэйф удалился на достаточное расстояние, повернулась к отцу, и глаза ее решительно сверкнули: – Я выйду за него замуж, папа.
– Значит, сделаем все так, как договорились.
– Сегодня?
– Сегодня.
Лотти радостно заулыбалась, представив себе, что должно вскоре произойти. У Рэйфа Марченда нет ни единого шанса спастись! А уж когда он попадется на крючок, она постарается стать для него замечательной женой.
Рэйфу все-таки удалось сбежать в игорный салон. Он сел за стойку бара и, с наслаждением потягивая бурбон, принялся разглядывать собравшихся. Появилась Бренда. Он остался сидеть у бара, наблюдая за игрой на расстоянии. После танца с прилипчивой и назойливой Лотти ему было очень хорошо здесь, будто удалось глотнуть чистого воздуха. Спустя немного времени он присоединился к играющим.
– Добрый вечер, Бренда.
– Привет, Рэйф, – ответила она, стараясь не вспоминать о своих ощущениях в тот момент, когда увидела его танцующим с незнакомой девушкой. – Ваш друг Марк давно здесь, и, похоже, у него сегодня удачный вечер. Он выигрывает третью партию подряд.
– Да пора уж, – засмеялся Марк. – После вчерашнего я было подумал, что мне вообще не следует играть в покер.
– Почему это не стоит? Очень даже стоит – заметил Рэйф, поглядывая на кучу денег, лежащую перед ним. – Помнится, у меня тоже вчера игра не клеилась. Ну-ка, давайте посмотрим, может, удача наконец повернулась ко мне лицом и я немного облегчу ваши карманы.
Карты раздали, игра снова началась.
Еще через час Марк откинулся на спинку стула.
– Так, пожалуй, сегодня я собрал неплохой урожай из ваших кошельков. Для одного вечера очень неплохо, – с довольным смешком объявил он.
– Может, дашь нам возможность отыграться? – предложил Рэйф, хотя отлично знал, что Марку действительно пора спать, ведь Мэрайя и Джейсон утром поднимут его ни свет ни заря.
– Завтра, все завтра. Мисс Бренда, благодарю за восхитительный вечер.
– Доброй ночи, Марк.
Оставшиеся игроки порадовались его уходу, надеясь, что теперь фортуна окажется на их стороне. Однако уход Марка оказался на руку одному лишь Рэйфу. Именно он победил в следующем круге и сидел теперь довольный, улыбаясь в душе и потирая руки. Несколько последних вечеров он изучал стиль игры Бренды и достиг некоторых успехов. Он научился видеть малейшие изменения в ее поведении. Когда у нее на руках была выигрышная комбинация карт, она особым образом распрямляла спину и будто становилась выше и отстраненнее. Победа в этой партии дала ему блестящее подтверждение разработанной теории. Теперь можно будет легко вернуть все проигранное и немного опустошить ее кошелек.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Счастливая карта, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


