Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой
Если она хотела вывести его из благодушного состояния, ей это удалось. Он посерьезнел.
– Ты ведь не думаешь, надеюсь, что я женился на тебе, чтобы заполучить… экономку?
Тесс стало не по себе. И вновь она поразилась, как этому мужчине, которого она, по сути, совсем не знала, удалось прочесть ее мысли.
– Как могло тебе прийти такое в голову?
– Ну хорошо, было, конечно, глупо даже предположить подобное. Но я понимаю: тебе хочется иметь собственную горничную. Это справедливо. Я ожидаю визита некоей миссис Пентайер, соседки. Вероятно, она сможет быть полезной в этом вопросе. А пока я буду тебе помогать, как получится, – с этими твоими бантами, завязками и прочим…
Тесс громко засмеялась. Сама мысль о том, что этот молодой человек, выглядевший столь надменным, будет ей чуть ли не прислуживать во время туалета, показалась невероятно комичной.
– Не беспокойся, я привыкла обходиться без посторонней помощи. Наша горничная занималась практически только моей сестрой. А мне разве что по пятницам мыла волосы…
– Хорошо. С сегодняшнего дня это будет моей обязанностью, – поднимаясь, произнес Деймон. – Пойдем, Тесс, теперь я хочу показать тебе дом и окрестности.
По обводной галерее вокруг монастырского двора он повел ее в трапезную – холодную неприветливую комнату. Затем они вышли во двор.
– По ту сторону этой стены все лежит в развалинах. Только по основаниям колонн можно еще представить себе очертания бывших зданий. Здесь, на этой стороне, располагались жилища монахов. А кельи, где они спали, Трегароны превратили в большой салон.
Он распахнул двойные двери и ввел ее в прекрасное помещение, которое она уже видела. Потолок был расписан в светлых тонах сценами на классические сюжеты, стены покрыты золотистой штукатуркой. Из целого ряда высоких окон, обрамленных парчовыми портьерами, открывался прекрасный вид на большой запущенный сад с щедро разросшимися цветами и кустарниками. Однако паркет из сандалового дерева оказался пыльным и не натертым, да и мебель зачастую носила следы сильных повреждений. Всеобщее запустение не коснулось, казалось, лишь большого мраморного стола, на котором стояла греческая урна.
– Ох, Деймон, что за великолепный зал! Ну как ты мог довести его до такого состояния? Все покрыто пылью и копотью от камина, золотистая обивка пожелтела…
– Опять один из твоих вопросов, на который я не нахожу ответа. Честно говоря, я жду, чтобы ты поменьше спрашивала и побольше делала. Мне бы очень хотелось с твоей помощью вернуть Лайонесскому аббатству былое великолепие.
– Если твое желание искренне, Деймон, я польщена. Но если серьезно, как ты себе это представляешь? Лискард, Нэн и я – нас хватит только на то, чтобы пыль стереть.
– Я уже подумывал нанять каменотеса, чтобы восстановить стены, и строителя, чтобы отремонтировать привратницкую. Может быть, в Мидленде удастся найти семью, которая смогла бы содержать в порядке наши леса и дороги. Если бы лес не был таким густым и мрачным, наверняка сыскались бы деревенские девушки, которые рискнули бы встретиться в аббатстве с монахом без головы…
Тесс невольно обернулась.
– Ты тоже думаешь, что здесь водятся привидения?
Она ожидала, что он начнет ее успокаивать, но он только горько рассмеялся в ответ.
– Да, мадам. Здесь водятся злые призраки, и пострашнее безголовых монахов. Предательство, разочарование, жестокость…
– Мистер Деймон! – прервал его резкий голос.
Лицо его помрачнело, он обернулся. В дверях стояла пожилая женщина, небольшого роста, но с прямой осанкой. Ее белые как лунь волосы были густы. Серо-стальные полуприщуренные глаза изучали Тесс с любопытством, но без радушия. Она носила платье, какого Тесс еще никогда не видела, разве что на старинных полотнах. На ее широком поясе, скрепленном пряжкой чеканной работы, висела большая связка ключей.
– Любовь моя, – начал Деймон, и в присутствии этой женщины его голос много потерял от обычной уверенности, – это Мальвина, моя бонна. В свое время она была неразлучна с моей матерью. Она добрый дух этого дома, и без нее мы бы не знали, что делать.
– Добро пожаловать в аббатство Лайонес, – произнесла Мальвина.
Она, видимо, пыталась быть приветливой, но ей это так и не удалось.
– Боюсь, это был черный день для вас, когда Деймон надел вам кольцо на палец. Вы еще слишком молоды, дорогая, но я знаю – и он это знает так же хорошо, как и я, – что есть заповеди, которые нельзя нарушать.
И она закрыла лицо худыми руками с узловатыми пальцами.
– Мальвина! – вскричал Трегарон, и она вдруг взглянула на него беспомощно и удивленно, будто просыпаясь.
У Тесс по коже побежали мурашки. Как хорошо, что Деймон искал ее руку.
– Мальвина, – повторил он теперь спокойнее, – я запрещаю тебе разговаривать с моей женой в подобном тоне. Ты поняла меня?
Бывшая бонна, ничего не ответив, вышла из комнаты, только ключи звенели на поясе. Деймон притянул Тесс к себе.
– Забудь, что она сказала. Она глупая старая женщина, которая и сама не всегда понимает, что говорит. Я хочу, чтобы ты здесь была счастлива, поэтому я и женился на тебе. Я не вынесу, если тебе будет плохо, и не потерплю, чтобы кто-нибудь пугал тебя.
Его слова успокоили бы ее, если бы она не почувствовала: он сам – сильный, отважный Деймон – в глубине души испытывает страх.
– Спасибо, Деймон, – прошептала она. – Наверное, бедная Мальвина боится, что я хочу вместе с ключами отобрать у нее и ее обязанности.
– Нет, нет, ей бы никогда не пришло это в голову, – поспешно ответил Трегарон. Кажется, слишком поспешно: чтобы Тесс поняла, что и сам он никогда бы не подумал о такой возможности.
Это рассердило Тесс – в конце концов, она ведь теперь хозяйка Лайонесского аббатства.
– Сейчас мне не нужны никакие ключи, чтобы начать приводить все в порядок, – пояснила она, стараясь говорить тоном опытной хозяйки. – В первую очередь хочу заняться этим великолепным залом. Занавеси следует снять, пол натереть, а стены вымыть. В послеобеденные часы я буду работать в саду. Может быть, следует закрыть какую-то часть дома, пока у нас мало слуг. Я имею в виду трапезную…
– Я думаю, что трапезную можно превратить в бальный зал, – к ее удивлению, ответил Деймон.
– Бальный зал?
– Почему нет? Мы могли бы устраивать большие праздники и приглашать соседей. Интересно, успеем ли мы с ремонтом к приезду отца. Тогда мы смогли бы достойно встретить его…
Тесс наморщила лоб. Она совсем забыла, что существует еще лорд Трегарон.
– Вот уже десять лет он удостаивает нас чести своими посещениями. Хотя большую часть времени отец проводит в Лондоне или Бате, он все же приезжает, по крайней мере, на неделю в свое родовое поместье.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

