Элизабет Эштон - Темный ангел
Генри не разделял ее восторга.
Он обходителен, только когда ему что-нибудь нужно.
О, и что же ему было нужно? — поинтересовалась Франческа.
Мы не будем сейчас говорить об этом, — уклончиво ответил Генри, бросив взгляд на Десмонда.
Но ты должен… — начала Стелла.
Всему свое время, — одернул ее Генри и стал расспрашивать дочь о том, как прошла вечеринка.
Франческа с воодушевлением принялась описывать события этого вечера. Десмонд дополнял ее рассказ. В конце она робко сказала:
К несчастью, у меня сломалась машина. Нахмурившись, отец посмотрел на стоящий перед домом «фиат».
Но ты же добралась домой?
Мне удалось отремонтировать ее.
Девушка увидела озабоченность на лице отца и поняла, что он подумал о расходах, но в присутствии гостя тот ни о чем не спросил. Задавая разные вопросы, Стелла окольными путями начала выяснять финансовое положение Десмонда. Догадавшись о ее намерениях, он откровенно ответил:
Я — журналист, и мне не часто случается проводить отпуск за границей, но сейчас мне захотелось встретиться с Фран, и к тому же я хотел познакомиться с вами.
Он многозначительно посмотрел на Стеллу.
Мы рады видеть вас у себя, — уклончиво ответила она.
Франческа хотела показать мне свой родной дом. Здесь очень мило, — добавил он, оглядываясь по сторонам. — Наверное, замечательно жить там, где много солнца, и быть самому себе хозяином.
Собачья жизнь, — возразил Генри. — Все время приходиться экономить и ограничивать себя во всем, чтобы окончательно не разориться.
Но вы владеете домом и землей, — вкрадчиво произнес Десмонд.
Франческа заметила его оценивающий взгляд, и у нее мелькнула неприятная мысль о том, что тот пытается определить стоимость имения и величину ее доли в ней. Она быстро вмешалась в их разговор:
Земледелие никогда не приносило стабильного дохода. Гораздо выгоднее иметь хорошую работу.
Десмонд как-то странно посмотрел на девушку, но в этот момент появление Стейси отвлекло его внимание.
Так это вы приятель Фран, — протянула девочка с таким разочарованием в голосе, что Франческа готова была отшлепать ее. Она поняла, что по сравнению с более яркими итальянцами, которых Стейси видела вокруг, Десмонд показался девочке несколько бесцветным, но Франческа надеялась, что когда проблема будущего обучения Стейси в Англии разрешится, ее сестренка подружится с Десмондом.
Десмонд с явным неудовольствием посмотрел на растрепанную и небрежно одетую девочку и холодно сказал:
Да, и надеюсь в дальнейшем стать не только ее приятелем.
Ого! — вырвалось у Стейси, и Франческе вновь захотелось ее отшлепать.
Роза подала на террасу ленч — равиоли, которые она очень хорошо готовила, рыбу со свежим салатом и нарезанный тонкими ломтиками сыр.
Лигурия — один из немногих районов Италии, где нет собственного производства сыра, — объяснил им Генри. — А из-за того, что у нас мало коров, мы не можем делать много сыра.
Десмонд, не любивший итальянскую кухню, недовольно посмотрел на накрытый стол.
После ленча родители Франчески ушли отдохнуть; эту привычку они приобрели за время жизни на юге.
Стейси убежала к своему любимому ослику, а Франческа повела Десмонда на прогулку по имению. Кроме оливковой рощи семье принадлежал участок земли, где был разбит огород, который нужно было ежедневно поливать.
Вода здесь очень дорогая, — со вздохом сказала Франческа, — но мы собираем дождевую воду в этот большой бак. — Она показала на огромную бетонную цистерну. — Однако все приходится делать вручную; для этого мы нанимаем работника, у отца уже нет прежних сил.
Девушка показала Десмонду виноградник, но лоза там выглядела пыльной и неухоженной по сравнению с соседним виноградником Витторини.
Когда-то вся эта земля принадлежала им, — сказала Франческа, указывая на замок. — Они владели всей долиной. Мне кажется, если отцу придется продать землю, маркиз с радостью купит «Беллависту».
— Но он же не сделает этого? — с беспокойством спросил Десмонд.
Отец постарел и уже не может много работать. Но этот климат подходит маме, поэтому ради нее он будет держаться как можно дольше. — Девушка опять вздохнула. Будущее ее семьи было таким неопределенным.
Ну, это их проблемы, — безразлично произнес Десмонд. — Они не могут рассчитывать, что ты будешь на них работать. У тебя своя собственная жизнь. — Он пристально посмотрел на Франческу. — Наша жизнь, — многозначительно добавил он.
А сам в это время пытался оценить, какую сумму может принести продажа «Беллависты».
О, возможно дела обстоят вовсе не так плохо, как мне кажется, — с надеждой сказала Франческа.
На обед подали цыпленка. Роза настояла, чтобы Франческа помогла ей приготовить его; потребовались их совместные усилия, чтобы скрыть скудость припасов. В кладовой девушка обнаружила целую корзинку фруктов, в том числе сочную землянику.
Откуда это?
Это привез синьор маркиз, — ответила Роза.
Тогда почему их не подали на ленч? — спросила Франческа.
Роза пожала плечами; ей не приказывали подавать фрукты к столу.
Франческа не оставила без внимания столь щедрый подарок, хотя она допускала, что визит маркиза чем-то расстроил ее отца. Земляника была подана к обеду на десерт, и хотя Генри удивленно поднял брови, когда узнал, откуда она взялась, он ничего не сказал, а Стелла заметила:
Жалко было выбрасывать такие чудесные ягоды.
Именно так я и подумала, — согласилась с ней Франческа. — Даже если между нами и обитателями замка существует вражда. — Она вопросительно посмотрела на отца.
А вдруг они отравлены? — насмешливо предположил Десмонд.
Хорошо бы, — прошептала Стейси, зло глядя на гостя, и Франческа поспешно переменила тему разговора.
После обеда Генри обратился к дочери:
Если твой молодой человек может некоторое время обойтись без тебя, я хотел бы сказать тебе пару слов, Франческа. Это очень важно.
Разомлевший от еды и вина, Десмонд согласился немного побыть в одиночестве, но он пристально посмотрел вслед Франческе, когда она вышла с отцом из гостиной.
Генри привел дочь в маленькую комнатку, которую он называл своим кабинетом, и где он хранил свои бухгалтерские книги и документы. Здесь стоял старый письменный стол и пара стульев. Франческа села у стола и протянула отцу счет из гаража.
Боюсь, что мне пришлось слишком много заплатить, — извиняющимся тоном произнесла девушка, — но нам ведь нужно, чтобы машина была на ходу.
Генри взглянул на счет и застонал.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Эштон - Темный ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


