Шеннон Дрейк - Очарованная
Ознакомительный фрагмент
— Значит… вы не можете мне сказать, какого цвета его глаза?
— Хотела бы, но не могу. По-моему, они темные, но вы ведь знаете, что маска может отбрасывать тень.
— И ты, должно быть, была очень испугана, — пробормотала Камилла, и Элли почувствовала на своих плечах груз еще одной вины.
— У вас, конечно, есть и описания других очевидцев, — вполголоса предположила она.
— Они все одинаковые, — ответил инспектор Тёрнер и вздохнул. — Даже при дневном свете люди запоминают только маску, плащ и сапоги для верховой езды. А кто в Англии сейчас не имеет таких сапог? Но не бойтесь, мисс Грейсон. Мы отыщем виновного.
— По-моему, гости уже съезжаются, — сказала Камилла, увидев, что официанты в смокингах направились к выходу из кухни с подносами, на которых стояли узкие хрустальные бокалы с шампанским.
— Тогда как можно скорей возвращайтесь на прием. Я думаю, что мисс Грейсон рассказала мне все, что могла вспомнить, то есть то, что могла позволить себе рассказать, — сказал инспектор.
Что он имеет в виду? — встревожилась про себя Элли.
— Это поразительно! — продолжал инспектор Тёрнер, печально качая головой. — Вас, мисс Грейсон, этот разбойник, по крайней мере, не очаровал так, как некоторых дам, которых он ограбил. Можно подумать, что они согласны были отдать побрякушку с бриллиантами или что-то еще в этом роде за удовольствие встретиться с этим человеком.
— Что?! — изумленно воскликнула Камилла.
Инспектор Тёрнер пожал плечами:
— Они говорили мне, что он был очень вежливым и обаятельным, когда грабил их.
— Элли не глупый ребенок. Бандит не вскружит ей голову, каким бы вежливым он ни был, — сказала Камилла.
— Конечно, — согласился инспектор. — Ну, спасибо вам за помощь. И от души желаю вам хорошо провести званый вечер.
— Инспектор, мы с радостью приглашаем вас присоединиться к нам, — подхватила Камилла.
— Спасибо, леди Стирлинг, но меня зовет мой долг. Я уже воспользовался вашим гостеприимством. Ваш повар накормил меня таким ужином, каким я не наслаждался… может быть, никогда. Желаю вам доброго вечера.
— Спасибо, что пришли, инспектор, — поблагодарила Камилла.
— Да, спасибо, — пробормотала Элли.
Камилла взяла ее за руку. Элли неловко улыбнулась инспектору, когда графиня уводила ее из кухни. Идя по коридору в холл, Камилла покачала головой:
— Надо же было всему этому случиться в такой вечер!
— Камилла, скажи, пожалуйста, почему сегодня такой особенный вечер? — взмолилась Элли.
Графиня открыла рот, чтобы ответить, но тут Брайан отошел от какого-то полного джентльмена и приблизился к ним со словами:
— Камилла, дорогая, ты нужна мне на минуту. Элли, идем с нами: надо встретить лорда Витбурга.
Элли не успела дойти до конца огромного зала, как кто-то озорно хлопнул ее по плечу.
Она повернулась и увидела, что это Хантер Мак-Дональд, еще один ее опекун. Элли очень любила Хантера. Он был озорником и развратником — по крайней мере, до тех пор, пока по уши не влюбился в свою будущую жену Кэт. Это была чета безрассудных смельчаков, отважная и немного скандальная, всегда готовая сломя голову броситься в очередное приключение.
— Дорогая моя, посмотри на себя! — воскликнул Хантер, и в его глазах появился дразнящий блеск. — Ты совсем взрослая! Куда ты ни пойдешь, всюду оставишь после себя толпу тоскующих воздыхателей!
— Вы очень добры, сэр Хантер, — ответила девушка, — но я уже давно вполне взрослая, просто вы этого до сих пор не замечали.
— Ты меня ранила.
Элли рассмеялась:
— Я очень рада, что вы здесь. Я боялась, что у вас сейчас очередное приключение в Египте.
— Элли, Элли, неужели я напрасно тебя учил? Сейчас в Египте слишком жарко. Может быть, в этом году ты сможешь поехать с нами? Возможно, это твой единственный шанс.
— Единственный шанс? Почему? — спросила Элли.
Но Хантер не успел ответить ей: из-за его спины вынырнула Кэт, крепко сжала Элли в объятиях и заявила:
— Это невероятно! Я должна написать тебя в этом платье!
— Действительно, чудесная картина! — согласился Хантер.
— Может быть, лучше предоставить эту честь моему отцу, — предложила Кэт.
— Твой отец великий художник, но не сомневайся: ты унаследовала его талант, моя любимая, — возразил жене Хантер.
Глядя на них, Элли вдруг почувствовала приступ тоски. Ей до боли захотелось испытать такую любовь, какую Хантер и Кэт чувствовали друг к другу. Встретиться с мужчиной, который будет смотреть на нее так, как Хантер смотрит на Кэт.
— Элли, не важно, кто изобразит тебя маслом на холсте — я или мой отец, главное — это должно быть сделано, — сказала Кэт, отодвигаясь назад.
— Спасибо, — ответила Элли. А потом, прежде чем они смогли заговорить еще о чем-нибудь, поинтересовалась: — Что все-таки сегодня происходит?
Но ее надежда получить ответ снова рухнула.
— Вот она! — раздался крик, и через секунду к ним присоединилась леди Лавиния Роджерс.
Лавиния была вдовой графа, который при жизни владел половиной северо-восточной части этого края, и потому ей разрешалось быть смелой, любопытной и говорить откровенно.
— Вы слышали? — спросила она, расцеловав в щеки всех, кто был рядом. — На нашу Элли напал знаменитый разбойник!
Элли была готова застонать.
— О господи! — воскликнул Хантер. Он был готов сейчас же тайком выбраться из этого дома и обшарить небо и землю, чтобы найти злодея.
— Он не напал на меня! — запротестовала Элли.
— Не напал? — переспросила Кэт.
— Он только остановил карету. Я в полном порядке.
— Ах вот оно что! В это я верю, — подтвердила леди Лавиния. Это была женщина маленького роста, немного полноватая, с ярко-голубыми глазами. Волосы ее казались серебряными. Она была одета в лиловое вечернее платье. Кто-нибудь мог бы сказать, что на ней слишком много драгоценностей, но Элли считала, что женщина выглядит идеально, когда немного перегружена украшениями.
Лавинии было совершенно все равно, что о ней говорят и думают, — Элли это было известно. Эта дама знала, кто она такая, любила людей и жизнь и демонстрировала это всем.
— Меня этот негодяй тоже поразил, — заявила Лавиния и подмигнула.
— Вы тоже подверглись нападению? — осведомился Хантер и гневно нахмурился.
— Да. Но я хочу сказать вот что. Полиция ищет этого разбойника, но, по-моему, полицейские должны искать не его, а того ужасного злодея, который разгуливает по нашей стране и убивает людей! Произошло третье убийство. Вы уже знаете об этом, верно?
Хантер и Кэт мрачно кивнули. Элли нахмурилась и переспросила:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Очарованная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





