`

Шеннон Дрейк - Очарованная

1 ... 14 15 16 17 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Марк кивнул. С этим ничего нельзя было поделать.

Он принес лампу и стал осматривать дорожку перед тяжелыми коваными воротами. Ни следов крови, никакого беспорядка в очень ухоженном саду.

Подойдя к передней двери, Марк и Йен тщательно осмотрели мрамор, плитки и кирпичи, из которых было сложено крыльцо.

В прихожей тоже все было чисто.

— Скажите, — спросил Марк, обращаясь к Дугласу, — экономка мыла здесь полы или передвигала что-нибудь после обнаружения тела?

— Как только меня вызвали, я позаботился, чтобы здесь ничего не трогали. Я спросил ее насчет полов, и она сказала, что не мыла их.

Тщательный осмотр полов, стен и мебели в передней части дома тоже ничего не дал. И здесь не было ни следов крови, ни беспорядка.

Но когда они поднимались по лестнице, Йен, который находился на несколько ступеней выше Марка, негромко воскликнул:

— Пятно!

Марк направил свет лампы на это место. Действительно, пятно было похоже на след испачканного кровью ботинка. Но оно было маленьким и позволяло лишь предположить, что убийца ушел из дома через переднюю дверь.

— Кровь из горла, должно быть, хлынула, как лава из вулкана. Но убийца, кажется, сумел не запачкаться, — предположил Йен.

— Он стоял позади жертвы, это несомненно. А кровь лилась спереди.

— И все-таки там была настоящая кровавая баня, — заметил Йен.

— Но мы думаем, что убийца таким же образом убил перед этим еще двух человек, то есть он знает, сколько крови вытекает, когда человеку перерезают горло.

— Убивает человека и знает, как остаться чистым, когда тот умирает! — с отвращением произнес Йен.

— Могу я осмотреть комнату? — спросил Марк.

— Разумеется, — ответил Йен.

Наверху, в кабинете Жиля Брендона, стало еще более очевидно, что убийца знал, что делает. Брендон был убит, когда стоял позади своего письменного стола. Убийца устроил так, что писатель повернулся лицом к столу и, умирая, упал на него. На крышке стола обнаружилась целая лужа уже свернувшейся крови.

Пишущая машинка писателя была вся облеплена засохшей кровью.

— Умирая, он хватался рукой за свою последнюю статью? — тихо спросил Марк.

Йен кивнул:

— Мы отдали эту статью в газету, хотя он, как обычно, ругал в ней правительство. Начальник полиции решил, что скрывать ее от читателей, когда в город уже просочились слухи о том, что она существует, гораздо опасней, чем позволить ее напечатать.

— Думаю, что он совершенно прав. Но все-таки… на бумаге должны быть пятна крови.

— Статья появится в утренних газетах вместе с сообщением о смерти автора.

Марк высказал свое предположение:

— Будем надеяться, что у читателей найдется достаточно здравого смысла, чтобы правильно ее оценить.

Он пытался представить себе то, что здесь произошло. В комнате было место, где стоящий человек мог оставаться незамеченным, — дальний левый угол, позади письменного стола. Там примыкали один к другому два стеллажа, и оба были плотно уставлены книгами в темных переплетах. Если стоять неподвижно и очень тихо…

Марк подошел к этому углу, взглянул на письменный стол.

— Я буду Брендоном, — предложил Йен.

И они вдвоем разыграли сцену убийства.

— Я думаю, Брендон сначала встал здесь, потом услышал убийцу и повернулся, — начал Йен.

— Верно. Потом убийца вышел вперед, — продолжил Марк.

— Брендон понял, что у убийцы есть нож, и поднял руки вот так.

— Убийца шагнул вперед… и нанес удар.

— Он порезал Брендону руки, из ран стала капать кровь.

— Брендон отшатнулся от убийцы, тот схватил его за плечо и повернул лицом к столу.

— Потом горло Брендона было перерезано, слева направо. Брендон упал вперед и потянулся рукой к своей статье.

— Убийца мгновенно отступил назад. Кровь хлынула. Но на ноже тоже должна была остаться кровь.

— Значит, — размышлял Йен, — убийца должен был быстро спрятать нож, чтобы с лезвия не капала кровь, и сделал это, когда уходил из комнаты.

— Снова по лестнице, — пробормотал Марк.

Йен кивнул.

Они прошли мимо единственного маленького пятна крови и спустились по лестнице до конца. Там они остановились.

— Задний выход, — догадался Йен.

— Попробуем там, — согласился Марк.

Они прошли по коридору мимо столовой, приемной, кухни и кладовой. У заднего выхода Марк наклонил свою лампу, чтобы осветить ручку двери.

— Да, он ушел отсюда.

— Я не вижу… Ага! — пробормотал Йен.

Второе пятно крови тоже было таким маленьким, что могло бы навсегда остаться незамеченным.

— Но задняя дверь тоже была заперта, — сообщил он.

— У убийцы был ключ от нее, — предположил Марк.

Йен открыл дверь. Марк поднял выше лампу. Вымощенная плитками дорожка вела отсюда в сад. Здесь стояла окрашенная в белый цвет садовая мебель из кованого железа и пенилась вода в маленьком фонтане. Его веселое журчание казалось сейчас странным и неуместным. Марк и Йен взглянули друг на друга и зашагали к нему. На каменной облицовке фонтана были видны пятна крови.

— Значит, здесь он вымыл свое оружие, — тихо сказал Йен. — А потом…

— Потом он пошел дальше через задний двор, — продолжил Марк, медленно идя по немощеной тропинке, которая вилась между подстриженными дубами. — И дошел до кирпичной стены. Там нет двери.

— Тогда как он перелез через стену? — спросил Йен.

Марк повернулся к детективу:

— У него был сообщник, который ждал его по ту сторону и бросил ему веревку. Убийца взобрался наверх, спрыгнул со стены вниз и оказался на пешеходной улочке. Здесь, за домом, уличного движения почти нет. Есть другие дома высшего класса, но убийство произошло ночью, и в это время большинство людей там спали. Убийца и его сообщник быстро вышли на оживленную улицу и направились в какое-то безопасное место, поскольку на одежде убийцы должна была остаться кровь.

— В безопасное место или… — пробормотал Йен.

— В карету, — догадался Марк.

— В дорогую карету — такую, в которой можно ехать по улицам, не опасаясь, что тебя остановит полиция, — сказал Йен. — Я уверен, что мы узнаем, кто он, если сумеем узнать, где он оставил запачканную кровью одежду.

Марк кивнул и мрачно пожал плечами.

— Йен, убийца вполне мог скрываться так, как ты сказал, — уехать с места преступления в дорогой карете. Но неужели ты действительно веришь, что он осмелится хранить испачканную в крови одежду у себя? Почему он не выбросил ее?

— Потому, что выброшенную вещь можно найти, — твердо сказал Йен. — И еще я думаю… — Он замолчал.

— Что думаете? — заинтересовался Марк.

Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
1 ... 14 15 16 17 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Очарованная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)