`

Стефани Блэйк - Огненные цветы

Перейти на страницу:

– Слушаю, сэр, а куда направляемся? – спросил Китобой.

– В бухту Корк, куда же еще? Когда наши ребята туда доберутся, сделаем им сюрприз. Не хотелось раскрывать свои планы до времени – а ну как ничего бы не вышло? Наговорил бы с три короба, а до Корка бы не добрались – какой уж тут боевой дух? Все бы носы повесили. А тут вот вам, пожалуйста: зеленый ирландский флаг на британском фрегате. Здорово?

Ответив дружным «ура», команда бросилась к мачтам и принялась споро натягивать паруса.

Чуть позже, уединившись с Китобоем в капитанской каюте, Брайен принялся сосредоточенно изучать морские карты здешних мест.

– Ну что ж, людей у нас, конечно, не много, но если каждый будет работать за двоих, справимся.

– Непременно, – подтвердил Китобой. – И ветер в спину дует.

– Когда ветер тебе благоприятствует, а так оно и было с того самого момента, как мы отплыли из Уилмингтона, это значит, что на твоей стороне Бог. Судьба. Как ни назови. Когда в игре пошла полоса удачи, это не просто чистый случай. Игроку кто-то еще улыбается. – Брайен снова перевел взгляд на карту: – Точно, уж нам кто-то улыбается во весь рот. Видите, здесь обозначены английские огневые точки, расположенные в бухте Корк. Жаль, что майор Кленовый Лист с этой картой не знаком. Ладно, не будем уподобляться жадной собаке, которая, увидев в воде собственное отражение, выплевывает свою кость и старается отнять кость у той, кого видит.

Смотрите, самое укрепленное место у них вот здесь, между Кобом, на берегу бухты, и Корком, в устье впадающей в море реки. Обратите внимание – устье очень узкое. Это обещает нам некоторые интересные возможности. Кто у нас тут главный специалист по взрывному делу?

– Рядовой Порох. А выучил его сержант Хлопушка.

– Давайте его сюда. Живо!

Рядовой Порох оказался худощавым, длинноногим малым с редкими волосами песочного цвета, косыми глазами и покрытым оспинами лицом. Ирландец по крови, американец во втором поколении, он родился в Бирмингеме, штат Алабама, и под самый конец Гражданской войны был мобилизован во флот конфедератов.

– Если память мне не изменяет, Порох, вы служили под командой адмирала Бьюкенена в заливе Мобил? – спросил Брайен.

– Так точно, сэр, на «Теннесси». До сих пор ума не приложу, как это янки удалось проникнуть в залив и потопить нас. Я сам участвовал в строительстве береговых сооружений и установке мин.

Брайен с трудом удержался от улыбки. Какие же странные фокусы порой выкидывает жизнь. Интересно, что сказал бы рядовой Порох, узнай он, что не кто иной, как полковник Рыжий Хью собственной персоной, передал в Вашингтон секретные сведения, благодаря чему Фэррагату и удалось проникнуть в залив и пустить на дно эту махину. А теперь двое вчерашних врагов замышляют отправить вслед за «Теннесси» два английских военных корабля!

– Как насчет того, чтобы заминировать вход еще в одну бухту? – спросил Брайен.

Порох пожал плечами:

– Руки чешутся. – И словно в подтверждение своих слов поднял ладони. Хорошие руки. Хорошие пальцы – длинные, тонкие, проворные и крепкие, как камень.

– А с новым видом динамита, ну, с тем, что у нас, справишься?

– А почему бы нет? – по некотором размышлении ответил Порох. – Надо только потренироваться немного с запалами, а дальше все пойдет как по маслу.

– Надо подвесить мины поперек всей бухты – как груши на дереве. На месте времени у нас будет немного, так что все, что можно, надо сделать здесь.

– Слушаюсь, полковник.

– Бери в помощь всех, кого нужно. Нечего бездельничать – корабль сам по себе идет. Приступай.

Весь день, и всю ночь, и следующий день дул сильный западный ветер. Уже спускались сумерки, когда впередсмотрящий, пристально вглядывавшийся в море через сильный бинокль, крикнул:

– Есть, полковник! Вижу бухту Корк!

– Отлично. Капрал Китобой, спустить паруса! До темноты в бухту входить не будем.

Когда фрегат флота ее королевского величества «Кент» на малом ходу вошел через узкий пролив в бухту Корк, в домах поселка Коб уже горели огни. Фрегат миновал целую флотилию рыбачьих лодок, направляющихся на промысел в открытое море.

Брайен окликнул ближайшую:

– Другие военные корабли здесь есть?

– Позавчера вечером вошли два катера.

Рыбак угрюмо посмотрел на проходящий корабль. Естественно, на флагштоке его развевался ненавистный британский флаг – Юнион Джек. Брайен не сомневался, что его засекли и часовые, поставленные на берегах при входе в бухту. Впрочем, появление фрегата не должно было насторожить их; наоборот, время неспокойное, понятно, что на помощь поспешают дополнительные силы.

– Плохо только, – задумчиво сказал Брайен, – что у них тут столько пушек понатыкано.

– И как же мы поставим мины? – спросил капрал Китобой.

– А вот увидите, – подмигнул ему Брайен. – Китобой, Деревяшка, Порох, мы отправляемся на костюмированный бал. Остальным – спустить капитанскую шлюпку на воду!

Вскоре Брайен, облачившись в парадный мундир, который он обнаружил в шкафу капитанской каюты, спустился по трапу в ожидавшую его шлюпку. На Китобое была форма первого помощника, а на Деревяшке и Порохе, усевшихся на весла, – обыкновенные матросские куртки.

У пристани их встретил взвод гренадеров – все под шесть футов ростом, эти ребята в своих алых плащах и темных рейтузах выглядели весьма внушительно. Лейтенант, командир взвода, приложил руку к козырьку.

– Добро пожаловать, капитан. Какой приятный сюрприз. Военные катера мы ожидали, но о вашем фрегате никто и слова не сказал.

– Обычные штучки нашего военного министерства, – презрительно фыркнул Брайен. – Сначала мы направлялись в Белфаст, но в последний момент маршрут был изменен. Нам приказано заминировать вход в бухту.

– Заминировать бухту? – изумленно переспросил лейтенант. – Но зачем? Ведь у бунтовщиков нет своего флота.

– Прошу прощения, лейтенант, но этот вопрос мы с вами обсуждать не будем. Не окажете ли любезность проводить нас к начальству?

– Слушаю, капитан. Старший начальник здесь – генерал Лейси, Роберт Лейси. Прошу вас сюда, сэр. – Брайена и его спутников провели к таверне «Голубой вепрь», находившейся почти на самом краю поселка. Военные превратили ее в подобие штаба.

Когда они вошли, генерал ужинал и любезно пригласил капитана с первым помощником разделить его трапезу.

– А вы, Форбс, – приказал он адъютанту, – проводите матросов в общую столовую и проследите, чтобы их накормили.

– Благодарю за заботу, сэр, – поклонился Брайен. Они с Китобоем заняли места справа и слева от хозяина.

Перед тем как покинуть фрегат, они не забыли прихватить из корабельной канцелярии документы на имя капитана Льюиса Хелстеда и первого помощника капитана Сэмюэла Тейта.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Блэйк - Огненные цветы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)