Кристи Келли - В вихре страсти
Она извивалась под ним, пытаясь вырваться на свободу, но добилась только того, что почувствовала, как к ее бедрам прижимается не просто крупный мужчина, а изрядно возбужденный вдобавок.
— Отпустите меня!
Энтони тихо рассмеялся прямо над ее ухом:
— Вы уверены? Перед нами открываются богатые перспективы, и мы могли бы воплотить их в жизнь прямо сейчас.
— У меня нет вашего ожерелья!
— Я ни разу не упомянул о том, что ищу именно ожерелье.
Глава 5
Энтони наблюдал за тем, как менялось выражение ее лица, и едва удерживался от смеха. Она явно пыталась срочно выдумать убедительную ложь. Он обещал матери, что Дженна получит ожерелье на Рождество и сможет надеть его в день своей свадьбы, намеченной на канун Нового года. Остаются считанные недели на то, чтобы отыскать ожерелье или заставить мошенницу вернуть его.
— Прекрасно, — вдруг заявила она, пожимая плечами. — Вам удалось поймать меня. И что теперь?
Он моргнул и озадаченно покачал головой. Что это значит? Она так легко сдалась и признала свою вину? Он отпустил ее и сел на кровати:
— Простите, я не ослышался?
— Допустим, я взяла ваше ожерелье. Вы собираетесь обратиться в полицию?
Каким образом эта худенькая женщина так быстро оправилась после поражения и перешла в наступление? Он ожидал услышать от нее мольбы, слезы, намеки на подкуп особого свойства, благо они находились в спальне — только бы он не выдавал ее. Он был готов ко всему, кроме такой наглой откровенности.
— А стоит ли? — наконец вымолвил он.
— Нет, если вы хотите вернуть свое ожерелье, — ответила она с едва различимой насмешкой.
— Вы выдвигаете мне условия в обмен на возвращение моего же ожерелья?
Она не спеша, встала и отступила от него на шаг:
— Блестящий план, вы не находите? В конце концов, вы понятия не имеете, где ожерелье, хотя, вероятно, полагаете, что я могла его отдать в заклад.
Непостижимо, как эта крошка мгновенно раскусила его. Она догадалась, что ожерелье имеет для него особую ценность. Черт бы ее побрал! Остается одно — блефовать.
— Дело не в самом ожерелье. Это не так уж важно. Тем не менее, вы совершили преступление. Поэтому я, пожалуй, воспользуюсь вашим советом и вызову полицию.
Она пристально посмотрела на него, изогнув светлую бровь:
— Так сделайте это. И вы никогда не узнаете, где ожерелье, потому что я не настолько глупа, чтобы держать его дома. Только мне одной известно, у кого оно хранится.
Он поднялся с кровати и сделал шаг вперед.
— А как насчет ваших друзей? Что скажут они, узнав, что вы воровка? И что они даже не знали вашего подлинного имени — Энн Смит?
Виктория нервно сглотнула и снова отступила на шаг.
— Если они настоящие друзья, то поймут. Энтони покачал головой:
— Они знатные дамы. Их мужья никогда не разрешат им общаться с вами, даже близко к вам не подпустят.
— Значит, наши переговоры зашли в тупик.
— Я далек от этой мысли, — заметил он.
— Лорд Сомертон, что вам на самом деле нужно? Есть что-то еще, кроме ожерелья. — Она скрестила тонкие руки на груди.
Энтони вздохнул. Надумай он когда-нибудь обзавестись любовницей, она была бы именно такой. Сообразительной, красивой и совершенно непредсказуемой. Но любовница ему не нужна. Зато эта мисс как нельзя лучше подходит на роль помощницы для выполнения предстоящего задания. Однако взять ее с собой можно только в качестве любовницы. Круг замкнулся.
К тому же делать ей такое предложение во всех отношениях рискованно.
Тем не менее, незаметно похитить на недельку одну из девиц матери не представляется возможным, а все остальные знакомые дамы постараются извлечь выгоду из ситуации и заполучить его в свое распоряжение надолго. Но ему-то нужна всего-навсего женщина, способная притвориться его любовницей. Эта маленькая мошенница отлично справилась бы с такой ролью. Она явно нуждается в деньгах, иначе не украла бы ожерелье. А заплатив ей за работу, он еще и освободится от части вины за то, как поступил с ней десять лет назад.
— Хорошо, садитесь. — Он указал на кресло у окна. На сей раз, она подчинилась без борьбы.
Как только Виктория села, он начал:
— Мисс Ситон, я хочу вам кое-что предложить.
— О, не сомневаюсь, — тихо сказала она.
— Нет, я не о том. Хотя в определенном смысле это имеет отношение к тому, о чем вы подумали.
Она встала, словно решая, покидать ли ей комнату.
— Сядьте, мисс Ситон, — резко приказал он.
— Что вы от меня хотите?
— Мне нужно решить небольшую проблему. И у меня сложилось впечатление, что вы в состоянии мне помочь.
Она склонила голову набок, и светлый локон упал на ее лицо. Небрежно откинув волосы со лба, она спросила:
— В чем заключается ваша проблема?
— Мне нужна любовница, — тихо признался он. Она усмехнулась:
— Правда? И вы думаете, я просто упаду в вашу постель, потому что вы — виконт! — решили осчастливить меня подобным предложением?
Ему одновременно хотелось придушить ее и поцеловать в дерзкие губы. Он счел за лучшее подавить оба желания.
— Мне необходимо попасть на прием в загородном доме. Для этого нужна любовница.
— Что ж, должна признать, такого объяснения мне раньше слышать не приходилось.
— Я заинтересован в вашей помощи.
— А в чем заключается мой интерес? — спросила она, смерив его взглядом. Он поднял брови.
— Даже не думайте, что я буду вашей настоящей любовницей. В чем заключается мой интерес?
— Если вы справитесь с заданием и вернете ожерелье, я даю слово молчать. Я никому не расскажу о вашей преступной деятельности и о том, кто вы на самом деле. — Он не дал ей возразить и добавил: — И я заплачу вам пять тысяч фунтов.
Виктория застыла от изумления. Предложение было не просто щедрым, оно граничило с безумием. Она выполнила бы эту работу за сотню фунтов. Ее детство прошло на улицах Лондона, и она не даст себя обмануть. Он явно что-то скрывает. Пять тысяч фунтов — это же целое состояние!
— Почему столько денег? — требовательно спросила она. — Чего еще вы от меня ждете?
— Считайте, что я пытаюсь расплатиться за свой давний поступок, — проворчал он.
Чувство вины. Возможно, ей придется воспользоваться этим оружием, если возникнет необходимость.
— Очень хорошо. Но я все равно хочу знать, чего вы от меня ждете.
Он присел на край кровати.
— Что ж, как я уже сказал, вам необходимо будет провести неделю в гостях вместе со мной.
— В роли вашей любовницы?
— Да, но вы можете использовать вымышленное имя. Сомневаюсь, что многие люди из общества знают вас в лицо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристи Келли - В вихре страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


