`

Пробуждение - Нефер Митанни

Перейти на страницу:
наружу, просторная и с широкими рукавами.**** Сугак

- вполне реальная фамилия одной из линий моих предков. Нет единого мнения о её значении. Приведу все, известные мне версии.1. Фамилия "Сугак" тюркского происхождения и относится к родоплеменному типу. "Было средневековое тюркское племя СУГДАК. При переходе из одного языка в другой сочетание ГД могло упроститься"// А.В. Суперанская "Тюркские фамилии" - "Наука и Жизнь" №9-2003 год, С. 76 - 77.В тюркских языках "Суг" означет - "вода", "ручей". У хакасов "суг-лыть" - "имеющий воду",в эвенкийском "суг" - то же, что "шуга", "торос". //Э.М.Мурзаев"Словарь народных географических терминов". Москва, 1984 год - С. 528, 530.2. У Даля - "сугать" - "толкотня. крик, шум, гам". Отсюда "сугАтный, гатить, гугатно" - "тесно, толпа народа". В Вологодской, Пермской Псковской губерниях слово"сугор, сугорок" означало"бугор, холм, пригорок".3. СУ - типичное прозвище. В белорусском языке "су" - то же, что в русском "со", в полском "sa". Типа "сосед, собрание". "Гак" имеет два значения: 1) острый металлический выступ на чём-либо (например, крюк у багра); 2) областное - участок земли, вдающийся острым клином во что-либо. Например, в болото или в другой участок. // "Тлумачальны слоўнік беларускай мовы" - Мiнск, 1978 год, Т.2 - С.14.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Часть II. Глава 20

Картинка из Сети.

Взгляд Анны был устремлён на вход в повозку, из-за мехового полога долетали крики людей. Она поняла, что с козлов стащили кучера, и сейчас никто бы не дал и гроша за его жизнь, впрочем, как и за их с Чедвиком.

-Тут кто-то есть! – внезапно полог откинули и в повозку заглянул бородатый мужик.

Прогремел выстрел – это Чедвик выстрелил прямо в лицо бандиту. Тот осел в снег, и тот час же второй разбойник выстрелил в Чедвика. Джон упал, застонав от боли, Анна бросилась к нему, но чьи-то руки потянули её из повозки и выкинули прямо в снег. Темноту ночи разбивали отблески факелов. Но при таком свете Анна не могла хорошо рассмотреть лица, окруживших повозку разбойников. От страха она словно лишилась сил и не могла собраться с мыслями, чтобы точнее оценить обстановку. Крики, лица в сиянии факелов – всё это слилось в одну фантасмагорическую картину. Невольно мелькнула мысль, что всё это сон, жуткий кошмар.

- Смотри-ка, ребята! Баба! Ей-богу баба! – обрадованно воскликнул тот, кто вытащил её.

Это был темноволосый и по виду совсем молодой, безбородый человек, он с любопытством обшаривал Анну взглядом и похотливо ухмылялся. И его возглас вернул бедняжку к действительности. Увы, это не сон, а самая настоящая реальность! Анна старалась не смотреть злодею в глаза.

- А ну, погодь! – его оттолкнул огромный мужик, - Не лезь поперёд старших!

Этот человек был богатырского сложения, косолапый и сутулый, похожий на огромного медведя. Чернявый не решился ему возразить.

Анна испуганно смотрела на них и была не в силах даже закричать, но надеялась, что Чедвик, возможно, жив.

- Чо тут у вас?! - внезапно на лошади появился третий, в добротном полушубке, подпоясанным кушаком, в высокой собольей шапке, лихо заломленной назад.

В свете факелов Анна успела рассмотреть, что из-под шапки у всадника свисал кудрявый русый чуб, он гарцевал на коне, оценивающим взглядом окидывая пленницу. И ещё в его внешности была одна деталь, которая заставила Анну затрепетать от ужаса: вместо левой руки из рукава у бандита выглядывал блестящий острый железный крюк. Поводья лошади безрукий крепко держал одной правой.

Посмотрев Анне в лицо, он вдруг удивлённо вскинул брови и распорядился:

- Кто хоть пальцем тронет, голову оторву! – и тут же спросил, указав крюком на повозку: - Там кто? Живой?

- Мужик её, должно быть, - предположил Чернявый, - Терёху ухлопал, ну я в него и пульнул… В упор почти, наверняка…

- Посмотрите, ежели дышит, вместе с девкой отвезите ко мне! И чтоб волос не слетел! – с этими словами он ещё раз посмотрел в лицо Анны и быстро ускакал вперёд.

Анна не помнила, как её вновь затолкали в повозку, опустили полог, и вскоре повозка тронулась. Из оцепенения её вывел стон Чедвика.

- Джон, вы живы? – она склонилась над ним, лежащим с запрокинутой головой.

Даже в полумраке поняла, что он бледен и теряет кровь: рана на левом плече была большой, кровавое пятно расплылось по шубе и обильно испачкало клетчатый плед, который Чедвик носил вокруг шеи поверх шубы.

- О, бедный Джон! – всхлипнула она, но тут же попыталась взять себя в руки: - Ничего! Я помогу вам!

Анна попыталась зажать рану носовым платком, но нежная кружевная ткань сразу же промокла от крови, буквально пульсирующей из раны.

- Мадам, - слабым голосом простонал Чедвик, на его губах появилось нечто вроде улыбки, и вдруг он заговорил на родном языке: - I'd make a pretty good bodyguard, I think... ) – он поморщился и добавил: but too late, too late… *

- Не говорите так, сударь! – она приложила ладонь к его лбу. – Нас куда-то везут, надеюсь, я скоро смогу перевязать вашу рану… Всё будет хорошо! Вы поправитесь! Главное, не разговаривайте и не шевелитесь! – она говорила что-то ещё, успокаивая не столько его, сколько саму себя убеждая в невозможном, не замечая, что по её щекам бегут слёзы и капают ему на лицо.

- У вас солёные слёзы… - заметил он прерывистым шёпотом и вновь попытался улыбнуться, но тут же потерял сознание.

Анна рассудила, что это к лучшему: находясь без сознания, он не тратит силы и не чувствует боли.

***

Повозка свернула. Сквозь щель Анна рассмотрела, что дорога углубилась в лес. Вдоль неё будто стражи высились огромные ели, в свете факелов, которые держали ехавшие впереди всадники, картина казалась сказочной. Вскоре деревья словно расступились, и повозка выехала на небольшую поляну, в центре которой стояла добротная изба, окна светились, из трубы на крыше валил дым. Это уютное жильё ничем не напоминало убежище разбойников. Впрочем, это было лишь предположение Анны: ведь она понятия не имела, как должно выглядеть логово лиходеев. Когда подъехали ближе, Анна с удивлением обнаружила неподалёку ещё несколько изб поменьше, получается, в таёжной глуши спряталась целая деревня разбойников. Сердце молодой женщины сжалось в томительном тревожном предчувствии.

Лошади остановились. Анна поняла, что дальше они не поедут.

- Выходи! – в повозку просунулась голова Чернявого. – Да

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пробуждение - Нефер Митанни, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)