`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Укрытые любовью

Барбара Картленд - Укрытые любовью

1 ... 9 10 11 12 13 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Впрочем, даже сам Ричард Талбот не до конца понимал, чем он является для жены и дочери. Обычно именно он решал, куда они поедут, где остановятся и чем займутся. В семье никогда не спорили.

И вот Надин впервые в жизни осталась одна.

Пожилая чета, которая довезла ее до Константинополя, была очень добра к ней. Когда девушка рассказала им, что может преподавать детям французский язык, они обратились к своим родственникам, и те рекомендовали ее Нанку Осману.

Дело оставалось за малым — у Надин почти не было денег. Она понимала, что подвергнется серьезной опасности, если придет в банк и заявит, что у ее отца там есть счет. Если русские следят за ней, они, несомненно, станут ожидать ее появления в банке, а значит, будут настороже.

В свои восемнадцать лет Надин успела убедиться в настойчивости русских. Для них не существовало поражения, а значит, вряд ли русские агенты с радостью сообщили в Санкт-Петербург о том, что жертва ушла от них. Конечно, дочь самого Ричарда Талбота могла бы реабилитировать их.

— Понятно, — сказала Надин, — я не осмелилась пойти в банк, хоть и уверена, что папенька держал там немалые деньги.

— Вы поступили правильно, — согласился Лайл Уэстли. — Честно говоря, мне с трудом верится, что после стольких лет я говорю с дочерью человека, которого уважал больше всех на свете.

Надин от улыбки стала еще красивее.

— Мне нравится ход ваших мыслей. Я никогда не думала, что папенька зря растратил свой талант и способности. Он ведь был очень счастлив, и мы с маменькой тоже, значит, он прожил жизнь не зря.

— Ну конечно, — тихо согласился Лайл.

— Было даже лучше, — продолжала Надин. — Куда бы родители ни приехали, они всюду делились своим счастьем с другими людьми. Они буквально светились любовью. Я не помню, чтобы папенька хоть раз отказался помочь кому-то в беде.

— Я думаю, это был замечательный человек, — с чувством произнес Лайл Уэстли, — и горжусь тем, что имею честь помогать его дочери.

У Надин вспыхнули глаза.

— Так вы... поможете мне?

— Сделаю все, что смогу, — улыбнулся Лайл, подумав, что это будет не так просто.

Он посмотрел на девушку, и ему показалось, будто солнце улыбнулось ему губками в форме купидонова лука.

— Сейчас я сделаю вот что, — сказал он. — Я отправлюсь к послу, и мы подумаем, как доставить вас в Англию побыстрее. Пока я буду отсутствовать, вы сможете выпить кофе.

— Благодарю вас, благодарю! — воскликнула Надин. — Я знала, что поступаю правильно, ведь это папенька направил меня сюда!

— Конечно же, вы поступили абсолютно правильно.

Глава четвертая

Войдя в кабинет посла, Уэстли был приятно удивлен, обнаружив его превосходительство в одиночестве.

— А вот и вы! — обрадовался Бэринг. — Я уж собирался послать за вами. Из Англии пришла телеграмма.

— Для меня?

— О вас. Вы немедленно должны вернуться. Вас хочет видеть ее величество.

Лайл Уэстли приподнял брови.

— Ничего удивительного, — сказал посол. — Королева гораздо прозорливее большинства своих министров и давно предвидит козни со стороны России.

Уэстли кивнул.

— Когда вы сообщили графу Дерби, что русская императрица задумала крестовый поход на Балканы, дабы сделать Константинополь величайшим городом христианства, — продолжал посол, — я узнал, что часть сведений ушла прямиком в Виндзорский замок.

— Все это случилось, — заметил Уэстли, — когда императрица находилась под влиянием двух книг, напечатанных в России. Помните, я говорил вам о них?

— Я слышал о них и до того. Эти книги вызвали вспышку милитаризма и подъем христиан против иноверцев.

— Могу только надеяться, что у вас хватит времени предотвратить это. Теперь вы предупреждены.

— Это не так просто, — вздохнул посол. — Впрочем, вы уже будете на пути в Англию, счастливец!

Уэстли опустился на стул.

— Я пришел поговорить с вами, — сказал он. — Ко мне явилась молодая женщина, которой необходимо немедленно уехать в Англию. Она нуждается в вашей помощи.

— Что за женщина? — спросил посол и не дал Лайлу ответить. — Уж не та ли гувернантка-француженка, которая спасла вас два дня назад?

— Она самая. Но она не француженка. Она — дочь Ричарда Талбота.

Бэринг недоверчиво уставился на него.

— Как вы сказали — Талбота? — переспросил он.

— Да, именно так. Это может показаться невероятным, но он принял яд, чтобы ни он сам, ни его жена не попали к русским. А перед тем он отослал дочь в Константинополь, наказав ей притворяться француженкой.

Посол только вздохнул, и Лайл Уэстли продолжал:

— Друзья Талботов привезли ее в город и нашли место гувернантки у Нанка Османа. До сих пор она находилась в безопасности.

— Вы хотите сказать, что сейчас ее выследили русские?

Уэстли покачал головой.

— Нет, пока они ее не нашли. Но ее хочет сделать своей третьей женой великий визирь!

Посол посмотрел на Лайла как на сумасшедшего.

— Вы шутите! — воскликнул он.

— К несчастью, это правда, — развеял его сомнения Уэстли. — Теперь вы понимаете, что мы должны помочь ей уехать из Константинополя, прежде чем визирь начнет подготовку к свадьбе?

На миг воцарилось молчание.

— Вы сказали «мы», — произнес Бэринг. — А теперь выслушайте вот что, Уэстли: мы ни при каких обстоятельствах не можем позволить британскому посольству ввязаться в это!

Лайл Уэстли даже не шевельнулся.

— Вы знаете, в каком я сейчас положении, — продолжал посол. — Учитывая привезенную вами информацию, я должен мобилизовать армию. Флот — одному Всевышнему известно, как он мал — должен занять позицию, которая позволит контролировать Босфор. К кому я могу обратиться за помощью? — всплеснул он руками. — Есть только один человек, который еще может чем-то управлять, и это великий визирь!

Лайл Уэстли не посмел возразить, так как понимал, что это правда.

— Султан сошел с ума, — говорил тем временем Бэринг, — но великий визирь в здравом рассудке, и я заставлю его предпринять кое-какие шаги. Это почти невозможно, вы ведь знаете, страна сейчас в долгах как в шелках, но я попытаюсь.

Его превосходительство пересек комнату и встал у окна, устремив невидящий взгляд на цветник.

Лайл Уэстли тихо произнес:

— Я сознаю ваши проблемы, сэр. Однако я должен помочь Надин, и не только потому, что она спасла мне жизнь, но и потому, что она — дочь Ричарда Талбота.

— Я понимаю вас, прекрасно понимаю. — Посол нахмурил брови. — Но в данный момент я не могу позволить вам нанести оскорбление главному визирю.

— Хорошо, тогда попробую обойтись своими силами. Я возьму девушку с собой, когда поеду обратно в Британию.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Укрытые любовью, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)