`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Констанция Беннет - Прекрасная разбойница

Констанция Беннет - Прекрасная разбойница

Перейти на страницу:

— М-мм… да, — смутился Финни. — Возможно, вы правы.

— А если так, признайтесь, что задержали не того человека.

— Да, но я своими глазами видел, как ваш муж наблюдал за пожаром в поместье Витроп-Холл!

— Финни, я ведь уже несколько раз повторил вам, что шел по следу преступника. И делал это, чтобы защитить Кэтлин.

— Чтобы защитить меня? Эрик, так, выходит, ты знал, что пират собирается напасть на «Белые дубы»? — удивилась Кэтлин.

— Да, дорогая. У меня были все основания предполагать это. Вот почему я стремился схватить его, пока он не причинил тебе вреда. Но я просчитался, Кэтлин, и моя ошибка обошлась нам слишком дорого.

Прочитав в глазах Эрика боль утраты и чувство вины, Кэтлин вспомнила и о своих страданиях.

— Нам есть что оплакивать, Эрик. Однако мы должны быть благодарны судьбе за то… что остались вместе. Но… — Кэтлин нахмурилась. — Я до сих пор не понимаю, почему ты считал, что пират изберет своей очередной жертвой именно меня…

— По-моему, вы, Кросс, сказали мне, что злодеем руководила жажда мщения, не так ли? — вмешался Финни. Все его улики против капитана быстро таяли, однако ему не хотелось освобождать единственного подозреваемого по этому делу. И Финни решил, что пора уделить внимание странной истории, рассказанной ему Кроссом.

— Жажда мщения? Эрик, но что это значит? Пожалуйста, объясни же мне.

Капитан устало посмотрел на Кэтлин, не решаясь открыть ей правду.

— Эта история началась вовсе не в Чарлстоне, а очень давно. Гибель твоего отца и взрывы на «Хейзере» были вовсе не случайностями. Джонас Григ выманил твоего отца из самой гущи сражения — вы ведь бились тогда с «Кастанедой» — и застрелил его. Он же впоследствии поджег бочонок с порохом, из-за чего корабль и потонул. Это было покушение на твою жизнь.

— Но зачем это Григу?

— Его наняли, чтобы он убил тебя и твоего отца, Кэтлин.

— Но это же просто смешно.

— Нет, chene, капитан говорит правду. — Андре сделал шаг вперед — Все это мы с ним заподозрили еще в Кингстоне, но ничего не сказали тебе. После того как ты уехала, на меня напали из засады Григ и… — Он быстро взглянул на Эрика. — И тот, на кого он работал. Они сделали это, поняв, что я разгадал их план.

— Стало быть, вы тот самый Рено, который, по словам Кросса, может подтвердить его слова? — удивился Финни.

— Именно так, констебль. Капитан Андре Рено, к вашим услугам. Думаю, капитан уже сообщил вам, что прибыл в Чарлстон, преследуя того, кого здесь называют Черным Пиратом. Так оно и было на самом деле — ведь это я, с помощью губернатора Ямайки Эдварда Тревора, связался с Кроссом и указал ему след злодея.

Подозрения Финни окончательно рассеялись.

— Капитан Кросс, должен принести вам свои извинения. Вы свободны и можете идти, однако впоследствии мне придется допросить вас, как, впрочем, и капитана Рено. Я ведь должен схватить этого пирата. Простите, что незаслуженно обвинял вас — Финни протянул Эрику руку, но тот не пожал ее.

— Той ночью, когда вы меня арестовали, Финни, я сказал вам, что меня хитро и ловко подставили. Возможно, когда-нибудь я прощу вам эту ошибку.

Кивнув, Финни опустил руку.

— Поедем, Кэтлин, домой.

— Ну уж нет! — возмутилась она. — Кажется, только я одна ничего не понимаю. Так вот: я и с места не двинусь, пока вы мне обо всем не расскажете. Хватит с меня тайн и секретов!

Эрик и Рено переглянулись. Избежать объяснения с Кэтлин было невозможно, и они понимали это. Переводя взгляд с одного на другого, Кэтлин ждала, когда кто-то из них заговорит. И вдруг она вспомнила свой последний сон — в ту ночь, когда случилось несчастье. Вспомнила и то, что, выйдя в холл, услышала вдруг страшный смех, донесшийся, казалось, из ее прошлого.

— О Господи! — выдохнула она. — Так, значит, он жив!..

Поняв, что Кэтлин обо всем догадалась, Эрик потянулся к ней, но она отстранилась и ухватилась за решетки тюремной камеры.

— Кэйт, я… — начал он, но жена не слышала его.

— Папа!.. — тихо воскликнула Кэтлин. — Он не умер, папа…

Эрик с глубоким состраданием посмотрел на жену, и она прильнула к нему, ища поддержки. Ее била дрожь.

— Отвези меня домой, Эрик, пожалуйста! Я так хочу домой… Он кивнул и вывел ее из мрачной тюремной камеры. Все четверо вскочили на коней и поскакали в поместье «Белые дубы».

— Спасибо, Эмонс. Это пока все.

— Да, сэр. И еще раз — добро пожаловать домой, сэр. — Даже этот спокойный и серьезный слуга едва сдерживал возбуждение и радость. Он приготовил ванну для хозяина. Кэтлин и Эрик улыбнулись, глядя вслед Эмонсу, спешившему оставить их наедине.

— Все рады, что ты наконец вернулся домой, любимый! — Кэтлин наблюдала, как муж раздевается и погружается в горячую воду.

— Неужели и миссис Дженкинс? — шутливо поинтересовался Эрик.

Кивнув, Кэтлин опустилась на колени рядом с ванной и намылила мочалку.

— Особенно миссис Дженкинс, — сказала она. — Пока ты беседовал с мужчинами внизу, я успела поговорить с ней. Думаю, скоро последуют самые горячие извинения. Уверена, ей совсем не хотелось считать тебя виновным во всем случившемся.

— Я прекрасно понимаю, что она действовала в твоих интересах. Слуги очень преданы тебе, дорогая. — Эрик провел по лицу жены мокрым пальцем.

— Тебе тоже многие преданы, — заметила Кэтлин. — Как я понимаю, Калеб превратил жизнь Тильды в настоящий ад…

— Слава Богу, что все позади. — Казалось, Эрик пытается смыть все, что напоминало о недавнем пребывании в тюремной камере.

— Нет, Эрик, не все еще позади. Пока… — Голос ее дрогнул, и Кэтлин не сразу овладела собой. — Кларк еще на свободе. Он убил моего отца и нашего сына. Я успокоюсь только тогда, когда он заплатит за все.

— Поверь мне, дорогая, я догадываюсь о том, что ты чувствуешь. Но прошу тебя, пообещай мне не вмешиваться. Я сам притащу Кларка в тюрьму. — Глаза его гневно сверкнули.

— Эрик, но ведь ты не можешь требовать, чтобы я…

—  — Я требую только того, чтобы ты позволила мне самому разобраться с этим, — твердо сказал он. И, предвидя ее возражения, поднял руку. — Кэтлин, очень прошу тебя: не вмешивайся во все это. — Голос его снова звучал тепло и ласково. — Однажды я уже едва не потерял тебя, любимая. Второй раз мне такого не пережить. Пожалуйста, положись на меня.

— Да, Эрик, я верю тебе.

Уста их слились в поцелуе. Они упивались своей любовью. Кэтлин обняла Эрика и, страстно лаская его, вспомнила, как боялась никогда уже не увидеть мужа. Испытанная ими боль прорвалась наружу, и они поняли, как отчаянно нуждаются друг в друге. Взгляды их встретились. Эрик вышел из ванны и подхватил жену на руки…

Их губы слились в поцелуе, после того как они спустились с небес на землю. Слезы нежности заблестели на щеках Кэтлин, и Эрик, слизнув их, взглянул в чудесные изумрудные глаза жены.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Констанция Беннет - Прекрасная разбойница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)