Анна Бартова - Месть Яна


Месть Яна читать книгу онлайн
Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.
Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом – Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?
Ознакомительный фрагмент
При этих словах Ардан нанес пленнику удар такой силы, что Патрик отлетел назад, ударяясь головой о стену трюма. Из разбитой скулы милорда Вэндэра засочилась багровая кровь. Пират схватил Патрика за плечо и хотел ударить еще раз, но в этот момент в трюме появился сам капитан.
– Ардан, – с нескрываемой насмешкой обратился он к подчиненному, – слышал, тебя чуть не удушил закованный лорд.
От этих слов первый помощник побагровел и вторично ударил своего пленника. Патрик облизнул разбитые губы и выплюнул сгусток крови.
– Вон из трюма, – с раздражением приказал Ян. – Он должен быть живой, когда прибудет Рыжая.
Ардан хмуро кивнул и, бросив испепеляющий взгляд на Патрика, быстро покинул помещение. Капитан «Победы» вышел следом и коротко отдал распоряжение одному из пиратов:
– Не кормить, не поить три дня.
– А потом, сэр?
– Давать глоток воды и кусок хлеба. Мне не нужно, чтобы он раньше положенного времени протянул ноги.
Разбойник кивнул и поспешно запер дверь в трюм.
Ардан, злой и раздраженный, решительно направился к каютам. Вскоре он уже в нетерпении подгонял пиратов, которые уносили тела своих соратников.
– Пленная требует капитана, – доложил один из матросов, устанавливая замок на двери.
Ардан скривился. Через минуту был поставлен новый караул и первый помощник зашел внутрь; дверь за ним поспешно захлопнулась.
В каюте не было ничего, кроме узкой жесткой кровати, встроенного столика и табуретки. На кровати, испуганно вытаращив глаза, сидела полная низенькая женщина, в ночном платье. Около ее ног, спрятавшись под стол и забившись в угол, сидела заплаканная малышка.
Ардан с презрением оглядел эту сцену и громким басом спросил:
– Вы требовали поговорить с капитаном?
– Д-да, – заикаясь от страха, произнесла бледная няня, унимая дрожь.
– Говорите! – велел Ардан, все еще ощущая на горящей шее прикосновение удушающей цепи.
– Мое имя Панчита, я являюсь няней леди Вэндэр, или Сюзанны…
– Ближе к делу, – прервал пират, с ненавистью глядя на девочку.
Собравшись с мыслями и вложив в слова остатки храбрости, Панчита робко спросила:
– По какому праву вы нас здесь держите… и куда вы нас везете? Что с милордом Вэндэром? Я требую, чтобы нас немедленно освободили!
От упоминания о Патрике Ардана передернуло. Запрокинув голову назад, он громко и презрительно расхохотался. Этот смех, полный превосходства, силы и ненависти, навел на Панчиту неописуемый ужас, а Сюзи вновь разразилась плачем. Первый помощник капитана резко выдохнул и с излишней четкостью угрожающе произнес:
– Вы ничего не можете требовать! Вы можете только молить о пощаде! Вам приносят еду дважды в день, смотрите, чтобы это отродье Мэри не умерло. Если с девчонкой что-то случится, вы будете больше не нужны. Попытаетесь сбежать – умрете. Вам, Панчита, – он сделал ударение на ее имени, – все понятно?
Не в силах произнести и слова, бледная как мел женщина кивнула. Когда Ардан вышел, няня закрыла лицо руками и судорожно вздохнула.Глава 8
Добравшись до Вандармина рано утром, Сесилия обнаружила в гостиной бледную Мангалу. Глаза ее были застланы пеленой слез, руки сильно дрожали, в лице не было ни кровинки, красные веки опухли. Увидев жену брата, она молча протянула к ней руки и умоляюще указала на письмо. Присев напротив Мангалы, Сесилия взяла испещренный кровавыми надписями листок бумаги. Прежде чем начать читать, она спокойно спросила:
– Где Темполтоны?
– Ушли, – отрешенно прошептала мисс Вэндэр. – Мистер Темполтон, красный от возмущения, пришел через два часа, взял жену, и они уехали.
– Хорошо, – холодно произнесла Сесилия и, обернувшись, позвала Эльзу.
В эту же минуту в дорого уставленную гостиную зашла испуганная и озабоченная Эльза. Увидев Мангалу, она радостно улыбнулась и быстро присела рядом с ней. Только тут сестра Патрика обратила внимание на внешний вид Сесилии. Но, ни о чем не спрашивая и стараясь не удивляться, попросила ее прочесть письмо вслух. Миледи Вэндэр вздохнула и, опустив глаза, негромко начала читать.
...«Той, кто забыла свое настоящее имя.
Мэри, – хотя какая ты к черту Мэри? – Миледи Вэндэр!
Ты думала, что все кончилось? Ты ошиблась, все только началось! Началось для меня, а для тебя, Рыжая, все закончится. Закончится очень быстро! Ты потеряешь все: дочь, мужа, друзей, состояние, титул. И когда ты поймешь, что у тебя никого и ничего не осталось, ты умрешь!
Приедешь не позже чем через 7 дней на остров, его координаты написаны ниже. Если не появишься, я сам найду тебя, и эта встреча будет для тебя последней!
Ян».
Замолчав, Сесилия подняла на женщин полные ненависти и гнева, горящие серые сумрачные очи. Тихо и, как показалось, яростно, она произнесла:
– Патрик и Сюзанна у него. Сегодня ночью было покушение на Эльзу.
Эльза кивнула. Мангала судорожно вздохнула и осведомилась:
– Что же теперь?
– Мне нужно подумать, – сухо произнесла Мэри. – Утром сюда придет Эдуард, я должна с ним переговорить.
Договорив, она быстро встала и, не оглядываясь, направилась к себе. Поднявшись в спальню, Сесилия встала напротив большого напольного зеркала в тяжелой раме и пристально оглядела себя. Сейчас, забрызганная кровью, покрытая сухой дорожной пылью, потная, в рваном платье, она была похожа на прежнюю Рыжую Мэри. Вдруг собранные в узел волосы развязались и каскадом обрушились на плечи. Длинные, слегка волнистые, они доходили ей до середины спины. Твердо решив, что ей предстоят битвы, Сесилия саркастически улыбнулась, глядя на свою роскошную копну. Взяв с трюмо большие портняжные ножницы, забытые модисткой, несколькими быстрыми движениями миледи Вэндэр отрезала волосы. Теперь на нее смотрело лицо, обрамленное с двух сторон темно-рыжими прядями, доходящими лишь до середины шеи. Удовлетворенно вздохнув, хозяйка замка направилась искать для себя подходящую одежду и обувь.
Через час Сесилия сидела в кресле, закинув ногу на ногу, и неторопливо прочищала и заряжала пистолеты. Переодевшись в грубые брюки садовника, серую льняную рубашку мужа и раздобыв удобные полусапожки, она насвистывала веселую пиратскую песенку, ту самую, что пел разбойник в доме Эльзы. Прочистив последний пистолет, Рыжая Мэри спрятала его за пояс и, взяв в руки кинжал, начала его затачивать.
Вдруг, резко распахнув в дверь, в комнату ворвался взмыленный Эдуард. От вида Сесилии взгляд его стал сосредоточенным, лицо напряглось.
– Что это значит? Что произошло?! – закричал командор, приближаясь к миледи Вэндэр.
– За Эльзу не беспокойся, она здесь, – с холодной улыбкой отозвалась Сесилия, проводя точилом по клинку.