Сьюзан Элизабет - Ритм дождя
Шериф расположился около огня. Одетый в черное пальто, он походил на мрачного ангела.
Их глаза встретились. Дэнни показалось, что он смотрит на нее с глубокой нежностью. Не успела она сказать ему что-нибудь хорошее, выразить свою благодарность с большим чувством, как шериф поднялся и стал удаляться от костра. Волна страха нахлынула на нее.
— Куда вы идете?
— Вашу лошадь напугал койот. Надо осмотреть местность, он может оказаться неподалеку.
Словно в знак протеста, резкий вой какого-то хищника пронзил ночную тишину, и от испуга у Дэнни мороз прошел по коже. Натянув одеяло до подбородка, она напряженно всматривалась в кромешную темноту, пытаясь заранее обнаружить горящие глаза. И тут же воочую представила, как несколько кровожадных шакалов пируют над ее беспомощным телом.
Громкий вскрик раздался откуда-то сверху, и Дэнни вздрогнула.
— Это всего лишь сова, — сказал шериф. Голос его раздался совершенно с другой стороны, чем она ожидала.
Повернувшись, Дэнни увидела его сидящим в нескольких футах от костра.
— Не лучше ли будет, если вы придвинетесь поближе к огню и ко мне? — мягко спросила она.
— Лучше для кого?
— А как вы собираетесь защищать меня с такого расстояния?
— Кто сказал, будто я собираюсь вас защищать? — усмехнулся шериф.
Дэнни сжала зубы:
— Разве не вы только что сказали, что осмотрите местность, нет ли рядом койота?
— Безусловно я. Только я собирался обезопасить свою лошадь.
Боль сковала голову Дэнни, и она закрыла ладонями глаза.
— Мне следовало об этом догадаться…
— О чем?
— О том, что я не могу на вас положиться! — Она с трудом сдерживала слезы. — Жизнь бессловесного животного вы цените больше человеческой.
— Бессловесное животное тысячу миль несло меня по враждебной индейской территории и не раз выручало в трудных ситуациях. Неужели я стану больше ценить двуногое существо, подобное вам? Готовое ударить меня, стоит только мне потерять бдительность?
Несмотря на боль, Дэнни вспыхнула:
— О, вы забыли, что моему удару предшествовала унизительная процедура обыска, которой вы меня подвергли!
— А вы бы хотели, чтобы перестрелки начались не только на улице, но и в самом здании полиции? Откуда мне знать, что у вас за поясом или за кружевной рубашечкой не припрятан револьвер? Но извиняться я не собираюсь.
Наступило непродолжительное молчание, затем шериф сказал:
— Если бы я хотел получить компенсацию за вашу грубость, то давно бы это сделал. Можете спокойно спать, я до вас не дотронусь.
— Спать? Как я могу заснуть, зная, что в случае опасности вы будете защищать не меня, а свою лошадь?
— Прикусите язычок, а то он вновь становится ядовитым. Я постараюсь сделать исключение из своих правил на эту ночь.
Дэнни забралась под одеяло и закрыла глаза. Вскоре она сладко спала, положив руку под щеку.
Разбудило ее утром ржание лошади. Дэнни открыла глаза и увидела небо, окрашенное в мягкие фиалковые тона. Солнце озаряло лишь вершины гор, и Дэнни поняла, что спала не больше трех часов. Прохладный ветерок овевал лицо. Поежившись, она плотнее закуталась в одеяло.
— Поднимайтесь, мисс! Возвращение в город займет у нас полдня, и я не собираюсь тратить время впустую.
Дэнни взглянула в направлении его голоса и увидела, что шериф уже сидит в седле, готовый к отъезду.
— Ах так! — сказала она обиженно. — Вы, значит, собирались оставить меня здесь одну, если я сама случайно не проснусь? А раз уж проснулась, то должна бежать за вашей лошадью?
— Не говорите глупостей. Быстро скатайте одеяло и устраивайтесь позади меня. Но если вы опять начнете отпускать язвительные замечания, то я оставлю вас на том самом месте, где вы лежите.
Бросив на него возмущенный взгляд, Дэнни поднялась на ноги и укутала плечи одеялом. На мгновение голова закружилась, для уверенности пришлось схватиться за дерево. Но слабость быстро прошла, и она протянула руку шерифу.
Грубая кожа его перчаток обожгла Дэнни холодом, когда шериф поднимал ее. Перекинув ногу через спину лошади, она устроилась позади и ухватилась за луку седла. Солнце светило ей в спину. Они направились к дому по той же дороге, которую Дэнни одолела днем раньше.
Подъем в гору был нелегок, и она была вынуждена крепче обхватить руками спину шерифа, чтобы держаться в седле.
Солнце палило все жарче, и оба пожалели об отсутствии шляп. Дэнни вспомнила, что именно из-за нее шериф остался без шляпы, но, вместо того чтобы почувствовать вину, только язвительно улыбнулась.
Внезапно лошадь остановилась, и Дэнни бросило вперед. Она ткнулась лицом в мускулистую спину. Джейк успокоил животное и пробормотал:
— Извините.
Он оглянулся на Дэнни, чтобы убедиться, что с ней все нормально, так как ответа не услышал. Но она так и не смогла откликнуться. У нее закружилась голова теперь уже не от боли или страха, а от его теплого запаха, от плотного соприкосновения с его гибким, стройным и сильным телом.
После продолжительной тишины он перевел взгляд на лошадь и, уговаривая ее, снова направил по тропе, оставив Дэнни разбираться в ее странных ощущениях. Она говорила себе, что в горле пересохло только из-за пыли. И только жара заставила почувствовать какое-то томление. Однако с этого момента она постаралась держаться прямо, не прикасаясь к его спине.
Все утро и полдень они ехали в тишине. Жалобы Дэнни оставляла при себе, хотя каждый шаг лошади болью отдавался в уставших мышцах.
— Вы не проголодались? — позволила она себе спросить после полудня.
— Нет. Я поел до отъезда.
Злость закипела в ней, поднимаясь от пустого желудка к голове.
— Почему же вы не предложили мне перекусить хоть что-нибудь до отъезда?
— Не следовало так долго спать.
— О, простите, шериф! Мне не каждый день приходится скакать верхом по десять часов кряду, и не каждый день я оказываюсь сброшенной с лошади. Немного устала, уж вы не сердитесь. — Она произнесла все это ироническим тоном, а в горле закипали слезы.
— Может быть, девочке следовало остаться дома, где ей и место, вместо того чтобы мотаться по горным тропам? — еще язвительнее, чем она, произнес шериф.
— Вы говорите совсем как Донован, — усмехнулась Дэнни. — Дай ему власть, он каждую женщину приковал бы к плите. Чтобы только дети крутились у нее под ногами, и больше она бы ничего не видела и не слышала.
— Наши с ним представления полностью совпадают, — заявил шериф.
— А мои представления полностью совпадают с мамиными. Она говорила, что мужчина, держащий женщину под пятой, просто боится соперничества.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзан Элизабет - Ритм дождя, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


