Дом пламенных клятв - Оливия Вильденштейн


Дом пламенных клятв читать книгу онлайн
Немногие ненавистны мне больше Данте Реджио, однако список врагов теперь дополняют некоторые мои родственники. Особенно после того, как они помогли остроухому правителю меня похитить. Запертая в обсидиановом подземном мире, куда не способен проникнуть ни один ворон, даже их король, я пытаюсь смириться с правдой, противоположной тому, что мне говорили всю жизнь.
Хотя мои новые союзники преследуют собственную цель, мы все единогласны в одном – Данте должен умереть. Но больше всего на свете я мечтаю вернуться к Лору, прежде чем, разыскивая меня, он сровняет королевство с землей… или же потеряет человечность. Может, мне корона предпочтительнее гроба, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в облике птицы…
Я вызову бурю.
Я жду продолжения. Когда он не озвучивает весь план, я подсказываю:
И?..
И потом тенью проберусь на судно, найду камень, перекинусь в плоть и вынесу его из тайника в когтях.
Я смотрю на него круглыми глазами.
Что?
План ужасный, Лор.
Прошу прощения?
У них наверняка будет обсидиановое оружие. И возможно, даже пинты крови Мериам.
Вся кровь, которую раздавали в Люче…
Принадлежит змеям. Знаю. Слышала. Но вдруг у Таво, на хрен, реальная тема?
Лор что-то бормочет себе под нос.
О, вот только не надо рычать на меня из-за лексикона. Не такой уж он мерзкий. В отличие от твоего плана.
У тебя есть идея получше?
Да, вообще-то есть. Я делаю нас всех невидимыми. Мы штурмуем корабль, находим камень, выбрасываем Диотто за борт – пусть с ним змеи разбираются, – а затем отправляемся домой.
Ладно.
Что ладно?
Мне нравится твой план.
Потрясенная его согласием, я круглыми глазами оглядываю всех его трех воронов.
Но ты в эту лодку не сунешься.
Это довольно существенная часть плана.
Ты нарисуешь на всех печать невидимости, а сама останешься с Ифе в воздухе.
Отказ Лоркана пускать меня на дело не должен вызывать удивления. Будь его воля, он бы запер меня в железном пузыре.
Я осматриваю бесконечный синий ковер внизу.
Как думаешь, они знают о нашем приближении?
Мы видели их корабль, когда летели в Глейс, так что вполне возможно, что и они видели нас.
Они не знают, что Алёна так быстро их выдала…
Один из его воронов бросает на меня выразительный взгляд. Взгляд, говорящий, что они наверняка это понимают: в конце концов, стая воронов кому угодно язык развяжет.
Мысли возвращаются к принцессе. К вести о том, что однажды моя дочь пересечет это самое небо, чтобы прибыть в Глейс и пролить кровь Алёны. Намеренно ли? Или в целях самообороны? Я бросаю взгляд через плечо на белый континент, который сверкает, как разлитое молоко.
Что ты сделаешь с моим ребенком, Алёна?
Небо грохочет, отрывая меня от будущего и швыряя обратно в настоящее.
У нас вроде было несколько часов в запасе?
Да, но я хочу, чтобы они знали о нашем приближении. Хочу, чтобы вкусили моего гнева; почувствовали, как он пронзает их кожу и выворачивает желудки. Хочу, чтобы они прокляли день, когда решили стать нашими врагами.
Со всех сторон наплывают облака, сгущаясь настолько плотно, что не видно моря.
Лор, а вдруг они выбросят камень за борт?
В этих местах нет морских впадин. Даже ворона сможет нырнуть, чтобы его достать. Впрочем, они не станут выбрасывать камень. Он их последняя защита от Шаббе. – Когда тьма медленно заслоняет солнце, ослабляя его сияние, Лор добавляет: – Как думаешь, почему Диотто взял это дело на себя? Как думаешь, почему не доверил его своим солдатам?
Внутренности начинает скручивать от тревоги. Я рассчитывала украсть камень по-тихому, однако нечто столь ценное обязательно разожжет битву, которая унесет много жизней. Боги, пусть пострадают лишь наши враги…
Я все еще цепляюсь за эту маленькую молитву, когда, по прошествии часа или того меньше, ворон Кольма издает душераздирающее карканье и застывает. Краска сходит с лица Габриэле, и его круглые глаза, полные ужаса, встречаются с моими за секунду до того, как его обсидиановый перевозчик стремительно обрушивается сквозь облака вниз вместе с пассажиром на спине.
Глава 72
Я кричу, смотря на падающих Кольма и Габриэле, затем кричу вновь, когда Фионн бросается вслед за своей парой, чтобы наверняка разделить его обсидиановую участь.
Лор? – зову я, когда Ифе взмахивает огромными крыльями и поднимается выше.
Моя пара не отвечает. Я оглядываюсь и понимаю, что рядом со мной остались только Киэн и ворон, несущий Юстуса.
Твою ж мать. Я вновь зову свою пару по мыслесвязи, и опять, и опять. Тишина в ответ.
– Ифе, я сделаю нас невидимыми, хорошо?
Она слегка поворачивает ко мне голову, в ее черных глазах плещется тревога. Дрожащей рукой я нащупываю ожерелье, прокалываю кожу, затем просовываю пальцы под один из рукавов и рисую на предплечье печать.
Когда крылья Ифе замирают, я понимаю, что заклинание сработало.
– Я здесь, Ифе. – Нельзя сказать, что мой голос ее успокаивает, тем не менее заставляет вновь пошевелить крыльями. – Твоя очередь.
Раздвигаю перья, покрывающие ее голову – настолько далеко от сердца, насколько могу дотянуться, – и украшаю ее кожу тем же рисунком.
Когда она становится единым целым с воздухом, я говорю:
– Лети на корабль. Они нас не увидят.
Я чувствую, как ее голова под моей ладонью трясется.
– Лоркан там, внизу, Ифе, и он мне не отвечает. Прошу! – Я пытаюсь прикинуть сквозь завесу облаков, далеко ли до воды. – Ладно. Я прыгну.
Должно быть, она решает, что я вполне способна воплотить угрозу в жизнь, поэтому складывает крылья и резко уходит вниз. Хотя я не слышу ее в этой форме, могу представить, как она бурчит себе под нос о том, что Лоркан превратит ее в вечно-ворона, если этого не сделает маленькая армия Диотто.
Едва мы выныриваем из облаков, сердце замирает. В бурлящем море раскачивается галеон, на палубе стоит обсидиановый ворон – прямо между гигантскими колесами, которые вращаются, выпуская дым, а также дробь – не стрелы.
На палубе не видно ни единого фейри, за исключением моего упавшего друга – его скрюченная фигура испускает ореол крови, конечности согнуты под неестественным углом, одна нога зажата под распростертым обсидиановым крылом Кольма. По горлу стремительно ползет крик, однако я его подавляю. Габриэле – чистокровный, а чистокровные не погибают от обычных ран.
Лодка раскачивается, но зажатая нога Габриэле не дает ему скатиться в дыру в форме ворона, которая зияет на палубе рядом с ним.
В воздух взлетает еще одна порция дроби. Я направляю дрожащую фигуру Ифе вправо, в сторону от траектории их движения. Раздается еще одна очередь. Затем третья. Они вырываются с определенными интервалами. Я считаю время, отделяющее каждый пуск, и вскоре понимаю, что у меня будут считаные секунды на то, чтобы опуститься на мостик.
Если только не спущусь на борт с перил…
Галеон кренится, мачты скользят по волнам. Лоркан таки потопит корабль своим штормом, если не угомонится. Я зову его, но, вероятно, он отгородил разум стеной, чтобы не отвлекаться, поскольку мой