"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Абрахам Дэниел М. Л. Н. Гановер

"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17 (СИ) читать книгу онлайн
Этот томик содержит в себе законченные циклы фантастических романов зарубежных авторов разных жанров. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
СУРОВАЯ РАСПЛАТА:
1. Дэниел Абрахам: Тень среди лета (Перевод: Надежда Парфенова)
2. Дэниел Абрахам: Предательство среди зимы (Перевод: Екатерина Мартинкевич)
3. Дэниел Абрахам: Война среди осени (Перевод: Светлана Першина)
4. Дэниел Абрахам: Цена весны (Перевод: Александр Вироховский)
ДИТЯ ПРИЛИВОВ:
1. Р. Дж. Баркер: Костяные корабли (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
2. Р. Дж. Баркер: Зов костяных кораблей (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
3. Р. Дж. Баркер: След костяных кораблей (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
АГЕНТСТВО ТЕРРА:
1. Ларри Мэддок: Крах Золотой Богини (Перевод: М. Капитан)
2. Ларри Мэддок: Мир мог сойти с ума (Перевод: М. Капитан)
3. Ларри Мэддок: Битва за Индию (Перевод: Т. Васильева)
4. Ларри Мэддок: Три Ганнибала (Перевод: Т. Васильева)
ХРОНИКИ ПЕСЧАНОГО МИОРЯ:
1. Мойра Янг: Хроники песчаного моря (Перевод: Наталья Рудинская)
2. Мойра Янг: Мятежное сердце (Перевод: Майя Лахути)
3. Мойра Янг: Неистовая звезда (Перевод: А. Питчер)
ТРИЛОГИЯ БАРТИМЕУСА:
1. Джонатан Страуд: Амулет Самарканда (Перевод: Анна Хромова)
2. Джонатан Страуд: Глаз голема (Перевод: Анна Хромова)
3. Джонатан Страуд: Врата Птолемея
— И я тоже, — говорит она.
Нас ведут к Ауриэль Тай. Она ждет у входа в палатку, на невысоком холме. Палатка все та же, обтрепанная, в заплатах, с высоким куполом. Ветер треплет длинную черную рубаху Ауриэль.
Я много людей встречала, но Ауриэль Тай ни на кого на свете не похожа. Она шаманка, служительница света. Умеет читать по звездам. Ее называют Говорящая с небом. Ей лет шестнадцать, косточки тонкие, как у воробушка. Лунная белизна кожи. Бледное пламя длинных волос. В пряди вплетены перья и бусины. Глаза прикрывает темный щиток. Яркий свет — даже блик солнца на воде — вызывает у Ауриэль видения. Иногда она даже сознание теряет.
Ауриэль все мои темные омуты знает. Она мою судьбу прочла в ночном небе, среди звезд и молний. Ей известно мое прошлое и мое будущее. Мои мысли и моя душа. Ауриэль странствовала по бескрайним серым равнинам моих снов.
Я знаю, что ей всего шестнадцать лет, помню, как она выглядит. Но в моей памяти она почему-то похожа на Марси. Взрослая, умудренная жизнью женщина. Я удивленно вздрагиваю при виде хрупкой юной девушки.
Стою у подножия холма, гляжу на Ауриэль. Нерон слетает ко мне на плечо. За моей спиной волнуется толпа. Мои товарищи. Люди Ауриэль.
Она замерла у входа в палатку. Разговоры стихают. Горячий ветер успокаивается. Ауриэль начинает говорить — громко, четко, так, чтобы все слышали. Слова падают в толпу, словно капли весеннего дождя в озеро.
— В звездном мире неспокойно, — произносит она. — Перемены в небе означают перемены на земле. По велению звезд мы оставили лагерь у Змеиной реки, пришли сюда, на помощь Сабе. Мои друзья хорошо знают эти места. Они здесь издавна жили, а потом пришел Указующий путь и землю у них отобрал. Назвал ее Новым Эдемом. Украл у них детей, похитил надежду на будущее. Убил и взял в рабство родных и близких, друзей и соседей. Те, кто уцелел, сбежали подальше, но сейчас вернулись. На все готовы, чтобы вернуть себе свободу. Звезды говорят, что Саба нас освободит. Мы ждем ее приказаний.
Она подзывает меня к себе. Я поднимаюсь по склону. Нерон взлетает в небо. Мои Вольные Ястребы идут следом за мной — Слим и Молли, Эш и Крид, Томмо и Лу.
Я оборачиваюсь.
— Нам нужно поговорить наедине, — объясняю я.
— Но я тебе… — начинает Лу.
— Наедине, — повторяю я твердо.
Брат недовольно морщит лоб. Ауриэль ему не нравится. У Лу к ней душа не лежит, потому что звезды нам жизнь испортили. Он с самого начала ее невзлюбил, как только увидел. Он как только слышит про звезды и судьбу, так плюется. Это из-за Па. Наш Па после смерти Ма решил, что тоже может по звездам читать, только ничего у него не вышло. Но Ауриэль не такая. Она настоящая. Она нам это точно доказала. А Лу все равно ей не доверяет. Он бы не поверил, даже если бы Ауриэль нашу Ма из мертвых воскресила и к нему привела.
Она откидывает полог палатки, касается моей руки прохладными пальцами.
— А где Эмми? — спрашивает Ауриэль.
— Она в Звездной дорожке осталась, — говорю я.
Ауриэль замирает, будто не ожидала такой ответ услышать.
— Ну, входи, Саба, — приглашает она.
* * *Палатка — не просто дом шамана. Это место, куда приходят за ответами. Здесь Ауриэль открывает людям тайны, которые ей звезды рассказали. Здесь в пламени костра рождаются пророческие сновидения. Удивительное место. Странно видеть его здесь, в Новом Эдеме. В палатке все так же, как было в лагере у Змеиной реки. Койка, табурет, сундук, низенький столик. Все простое, грубо сколоченное. У очага стоит креслице-качалка, лежит жестянка с сонным порошком. Воздух в палатке пахнет сладко, приторно.
Ауриэль опускается на качалку, словно комочек пуха. Я придвигаю табурет, сажусь рядом с ней.
За стенами палатки поднимается горячий ветер, надувает полотнища. Яркий дневной свет приглушен холстиной. Ауриэль снимает с глаз щиток. Я невольно вздрагиваю. У нее глаза, как у Следопыта, — светло-голубые, будто зимнее небо. Волчьи глаза.
Она молчит, пристально глядит на меня. Я жду. Чувствую, что краснею. Ей известно про меня и Демало. Про мою паутину лжи. Мне стыдно. Ауриэль — воздушное создание, парит над землей. Жар людских тел не для нее. Зов страсти ей неведом.
Она меня предупреждала, что мы с Демало встретимся. Сказала, что он опасен. Просила меня остаться чуть дольше, подготовиться к встрече. Она много чего еще говорила, только я ее слушать не стала. Торопилась Джека спасать.
— Зря я тебя тогда не послушала, — вздыхаю я. — Ты меня предупреждала. Сказала, что он мою тень знает. Правду сказала, знает. Я… я с ним спала. Я… ох, зачем я тебе это говорю! Ты и так все знаешь.
— У нас нет времени, — отвечает Ауриэль. — Кровавая луна близко. Чего ты хочешь от моих людей?
— Чего я хочу? — с горьким смешком спрашиваю я. — Ты же сама знаешь. Пусть возвращаются на свои фермы, к земле. Я их детей верну, выкраду из Эдемова дома. Если дочка Веба Рено там, это нам очень поможет. А вот что потом делать… Скажи мне, ты же знаешь. Я всю голову сломала. Думаю, как все это вместе объединить, чтобы Демало уничтожить. Власть у него отнять. Я точно знаю, что нужно было делать — и в доме детства, и в бараках рабов. И вот твоих людей позвать. Но как быть после Эдемова дома — ума не приложу. Ничего не вижу, одна чернота. Ох, мне так нужна твоя помощь, Ауриэль! Ты даже не представляешь. — Голос у меня дрожит. Я собираюсь с силами и продолжаю: — Прошу тебя, скажи, что мне делать дальше. Как все закончить?
— Прости, не могу, — отвечает она.
Холод пробирает меня до костей.
— Как это? — недоуменно спрашиваю я. — Ты же сама сказала, что это мое предназначение. Что все началось задолго до того, как я появилась на свет. Что все мои дороги ведут к Демало. Ты чистую правду сказала, туда они меня и привели. А еще ты мне сказала и Па говорил, хотя он по звездам читать не умел, так вот, вы оба сказали, что я нужна этим людям. И чтобы я не сдавалась. Вот я и не сдаюсь. Твой дедушка про меня знал. Он тебе свой лук оставил, чтобы ты мне его отдала. В общем, я не понимаю… Мне очень надо знать, что делать, чтобы все получилось правильно. Умоляю, скажи, что мне делать, Ауриэль! Если это мое предназначение, то тебе наверняка все известно.
— Понимаешь, все изменилось, — вздыхает она. — Все не так, как раньше было. Вот почему в звездном мире неспокойно. Ты изменилась. Ты все время меняешься. Ты уже не такая, какой была у Серебряного озера. Не такая, какой была два дня назад, или вчера, или сегодня утром. Ты сама — свое предназначение. Ты меняешься, и оно меняется. Ты сама изменяешь свое предназначение, переписываешь свою судьбу. Каждый день, каждый миг…
— Но как же я…
— Свое будущее ты строишь сама, — говорит Ауриэль.
— Я переписываю свою судьбу? — переспрашиваю я.
— Да, каждым своим поступком. Каждым своим выбором.
— Но ведь от этого зависят жизни людей… А я не знаю, что Демало задумал. И как же мне понять, какой поступок — правильный?
— Ты все верно делаешь, — отвечает Ауриэль. — Шаг за шагом, миг за мигом. Так ты сюда пришла и всех остальных привела за собой. Главное — оставайся верной себе. Помни, кто ты. Не забывай, во что ты веришь. Ты особенная. Ни на кого не похожа.
Мы долго молчим.
— И больше тебе нечего мне сказать? — горько спрашиваю я. — Я пришла к тебе за помощью, мне надо точно знать, что… — Голос у меня прерывается. Мне страшно. — А это — ничего.
— Это все, — говорит Ауриэль.
В голове шумит. Горячий ветер воет над палаткой. За холщовыми стенками слышны голоса. Я себя не чувствую. Тело будто чужое. Меня в нем нет. Стенки палатки надуваются, угрожающе хлопают. Давят меня со всех сторон. В ушах ревет.
Я встаю. Ауриэль поднимается на ноги, касается прохладными пальцами луны, вытатуированной у меня на скуле.
— Никогда не забывай, во что ты веришь, — говорит она. — Никогда, что бы ни случилось. От поступка одного человека зависят жизни многих людей. Мы все связаны, Саба. Мы все — нити в ткани судьбы.
