Челси Ярбро - Тёмные самоцветы
Ксения дернулась, как от удара. Ей никогда в жизни не доводилось видеть столь жутких увечий. Впалый смуглый живот ее мужа уродовали ужасные шрамы, белыми пересекающимися хребтами спускавшиеся от подреберья к основанию пениса.
— Боже милостивый! — Она отвернулась и дважды перекрестилась.
— Я всегда находился за вашей спиной, — продолжил с пугающей невозмутимостью Ракоци, — чтобы не вызывать у вас отвращения, но теперь не вижу в том надобности, ибо вы все равно пренебрегаете мною. — Он порывисто затянул поясной ремешок, возвращая на место рейтузы и гульфик, затем поднял с пола доломан и швырнул его в пустую лохань, оставшись в распахнутой блузе.
— Ференц Немович, — произнесла потерянно Ксения. — Вы ошибаетесь. Это… это не так.
— Соизвольте хотя бы поворачиваться ко мне, когда желаете что-то сказать, — сказал он холодно, игнорируя ее заявление. — Вы теперь видели гораздо больше, чем те, кто когда-либо дарил мне близость.
— А… их было много? — Она резко повернулась, и ее руки невольно стиснулись в кулачки.
— Да, — уронил он спокойно.
— И все они были, конечно, блудницы, раз вы до сих пор вели холостяцкую жизнь? — Ксения замерла, испуганная как своей дерзостью, так и неожиданным всплеском ревности, внезапно потрясшим все ее существо.
Однако тот, к кому она обращалась, ничуть не разгневался и даже снизошел до ответа.
— Нет, блудниц среди них почти не было. Эти женщины… — Перед внутренним взором Ракоци вихрем пронеслась череда женских лиц, а в ушах зазвенели знакомые голоса. — У них по разным причинам не задавалась личная жизнь, и они искали забвения в моих ласках. — В тоне его не было и намека на сожаление или горечь, хотя воспоминание о Деметриче, как и всегда, отозвалось в нем болью. Не прошло и ста лет с того дня, как она отвергла бессмертие и предпочла умереть во второй раз — уже навсегда. — Но я любил их. И продолжаю любить. — Он пояснил, натолкнувшись на непонимающий взгляд. — Существуют некие неразрывные связи…
— Все связи когда-нибудь прерываются, — прошептала она.
— Но не скрепленные кровью.
Ксения помолчала, обдумывая услышанное.
— А со мной у вас есть подобная связь? — Она затаила дыхание.
— Я уже говорил вам о том. — Он смотрел, как она хмурится и покусывает губу, размышляя.
— Это было бы слишком прекрасно, — вырвалось у нее наконец. — Вам не следовало их прятать. — Она указала на шрамы. — Эти раны… Это они лишили вас силы?
— Отчасти, — произнес Ракоци, внутренне поджимаясь.
Ксения напряженно кивнула.
— В таком случае, думаю, мне следует постараться… не замечать их.
— Подавляя неприязнь? — спросил Ракоци хмуро. — Нет, Ксения, нет. Все будет лишь так, как вы пожелаете… если такое случится. Вам вовсе не обязательно к чему-то себя принуждать. Мне, как и вам, претит насилие всякого рода.
Претит! Конечно, претит. Но она как-никак взрослая женщина, а не испуганная девчонка. Ксения судорожно шагнула вперед. «Не бойся, — твердила она себе, — чего тут бояться? Да, он чужеземец, но это мало что значит. Чужеземцы тоже ведь люди, а этот — лучший из них. Он не дерется, не бранится и всегда очень вежлив. Он дал слово, что никогда не обидит тебя». Так она уговаривала себя, но уговоры не приносили ей облегчения. Ноги ее были словно свинцовыми и двигались так, будто она поднималась на ледяную гору, ежесекундно рискуя скатиться назад. Но Ксения все-таки шла, не сводя глаз с жутких шрамов и остановилась лишь тогда, когда ощутила, что может к ним прикоснуться.
— Вот. Я уже рядом.
— Не совсем, — сказал Ракоци. — Рядом, но… не совсем.
Она потупилась и кивнула.
— Правда, но… вы ведь можете… положить мне руки на бедра. — Сердце ее бешено колотилось, мешая ей говорить.
— Да. Могу. Но не стану. — Ракоци отклонился назад и привалился плечами к перегородке, разделявшей соседние стойла. — Я ведь уже не раз объяснял, что близость без взаимности ничего не может мне дать.
— Но я ведь сама предлагаю себя! — воскликнула Ксения раздраженно. — Отчего бы вам меня не обнять?
— Чтобы вызвать в вас ненависть? — спросил Ракоци. — И самому испытать отвращение — как к себе, так и к вам? Подумайте, есть ли в том смысл? — Он, наклонив голову, заглянул ей в глаза. — Ксения-Ксения, разве так сложно раз и навсегда взять в расчет, что вы — живой звук, а я — только отклик? И что достичь высот упоения я могу лишь тогда, когда их достигнете вы?
— Почему? — потребовала ответа она.
— Так я устроен.
— А я?
— Вы — дело другое. Суть вашей сущности — животворная сила, какой мне недостает.
Не зная, что на это сказать, Ксения подняла руку и положила ладонь мужу на грудь. Ткань распахнутой блузы чуть шевельнулась от его вздоха, ниже зашевелились и шрамы. Ксения вздрогнула, но руку не отняла.
— Как это случилось?
Ракоци покачал головой.
— Вам ведь известно, сколь велика людская жестокость. Враги, убившие моего отца, решили расправиться и со мной. — Он ощупью нашел у себя на груди руку Ксении и накрыл ее своей узкой ладонью. — Им вздумалось содрать кожу с моего живота. И они в том преуспели. — И даже в большем, пронеслось в его голове, однако ей о том знать, безусловно, не надо. — Но им не было ведомо, что люди одного со мной племени невероятно живучи. Нас следует сжечь или обезглавить, чтобы бесповоротно убить. А потому…
— Удалось ли вам отомстить? — перебила она, не желая слышать, что было дальше.
— О да, — отстраненно откликнулся Ракоци, радуясь, что глаза у нее опущены и что она не видит гримасу ярости, исказившую его лицо.
— Хорошо. — Ксения удовлетворенно кивнула и нерешительно подняла свободную руку. — Вы не рассердитесь, если я к ним прикоснусь?
— Нет, — сказал Ракоци, и глаза его затуманились. — Конечно же нет.
Пальцы ее принялись осторожно исследовать жуткие бугорки, постепенно спускаясь к паху. Жесткие, обесцвеченные, изборожденные поперечными стяжками, они уже не имели ничего общего с человеческой кожей и напоминали грубую вышивку на льняном полотне. Ксении вдруг показалось, что от них веет холодом, и она отдернула руку.
— Эти люди… они вас не оскопили.
— Я сын царя, — сказал Ракоци. — Завоеватели опасались прогневить небеса.
Она тут же истово перекрестилась и с благоговением заявила:
— Ибо сила Христова карает всякое зло!
Ни к чему было уточнять, что ужасная казнь состоялась за две тысячи лет до того, как родился Христос. Ракоци, кашлянув, отстранился.
— В общем, подумайте, как нам быть и чего вы хотите.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Челси Ярбро - Тёмные самоцветы, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

