Максим Пачесюк - Гринвуд

Читать книгу Максим Пачесюк - Гринвуд, Максим Пачесюк . Жанр: Ужасы и Мистика.
Максим Пачесюк - Гринвуд
Название: Гринвуд
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 151
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гринвуд читать книгу онлайн

Гринвуд - читать онлайн , автор Максим Пачесюк
Могучая Бримийская Империя пала. Магия родовой аристократии склонилась перед Его Величеством Револьвером, и весь мир понял, что пуля быстрее заклинания. Лиам Гринвуд — дитя послереволюционного мира, где власть принадлежит таким же обычным людям, как и он. Или это только кажется? Ведь сыну министра явно не светит наказание за убийство лучшего друга Лиама. С этим нужно что-то делать. А тут еще и магические способности прорезаются, фэйри со своей помощью лезут, да один кровожадный демон увязался. Ну, ничего, приемный отец ему рога пообломает, да только из страны все равно ноги уносить придется.
Перейти на страницу:

— А, мой маленький друг! — старик сел возле барьера и улыбнулся Дуги, недоброй улыбкой. — Я не забыл, — указал он на свой единственный глаз и сорвал черную бархатную повязку с другого. Под ней оказался совершенно здоровый, но полностью желтый глаз. — Но тебя я убью последним.

Громыхнул выстрел и на груди старика расцвел кровавый цветок. Это Клод разрядил в него сразу все три ствола своего пистолета.

— Не люблю, когда перебивают! — рявкнул он и, подтянув винтовку, выстрелил в Клода. Тот удивленно моргнул, схватился за пробитую грудь и рухнул замертво.

— Что за фигня? — очухался наконец-то Дэрек. — Ох, и удар у тебя парень, — промычал он одобрительно.

— Ты тоже хочешь умереть раньше времени? — вежливо осведомился демон. Дэрек хотел было сказать, что думал, но заметив с каким страхом, на него смотрят друзья, передумал. — Молодец, — похвалил его демон.

— Это ведь шкура того старика, а в печке ты свою сжег, — сказал Лиам. — И глаз оттуда же.

— Знаешь, сколько мороки было, чтобы заставить его не желтеть? И все же, браво! Быстро соображаешь. А еще, я вырезал село и призвал там парочку чертей, пустив ваших дружков по ложному следу. Плохо, конечно, что Профессора под боком не было, чтобы подлечиться, да, добавили вы ему работы. — Стюарт похлопал себя по ноге и, опершись на винтовку, поднялся.

— Не поможет он тебе… — улыбнулся Лиам.

— Это еще почему?

— Фэйри он чем-то не понравился. — Лиам картинно провел большим пальцем по горлу.

— Что ж, очень жаль. Но тебе не кажется, что ты не вовремя выбрал время злорадствовать. Я же собираюсь тебе кишки выпустить.

Лиам выхватил револьвер и пальнул демону в голову. Тот легко уклонился, да и самому Лиаму его движения показались слишком медленными.

— Ничего знакомого не замечаешь? Например, сходства с той камерой в академии?

— Здесь не действует магия, — хмуро сказал Лиам.

— Поправочка. — Демон поднял руку и на ней полыхнуло пламя. — Здесь не действует ваша магия. — Демон подул на пламя, и оно как живое набросилось на ближайшего мага, заставив того вопить от боли. — Музыка для моих ушей! — перекрикивая вопли, сказал демон, а потом пристрелил второго и символы засияли еще ярче.. — Ну, да ладно, эти — они здесь так, а вы, главное блюдо! Как же вы меня достали за этот месяц. И вот, мои труды вознаграждены.

— Рано радуешься, демон.

— Ты! — Стюарт посмотрел на ворона, сидевшего на крыше рубки. — А я ведь знал, что тебя не так просто укокошить.

— Зверь! — понял Финли. — Я же чувствовал тебя, ублюдок! Не мог сразу признаться, что жив?

— Да я нагнал уже, когда вы на корабль садились, а потом его увидел.

— И чем тебе это помогло? — улыбнулся Стюарт. К его большому удивлению, ворон расправил крылья и спланировал прямо на котелок Лиаму.

— Я тут тоже доски немного поклевал.

Демон взревел, поднял винтовку и выстрелил Лиаму в грудь. Парень рухнул на палубу, и ворону на мгновение пришлось зависнуть в воздухе, маша крыльями. В это время, демон достал из внутреннего кармана трехлучевую черную звезду и метнул ее в птицу. Финли среагировал быстрее Зверя. Он подставил свою ладонь. Один из длинных шипов пробил ее и Зверь увидел, как торчащий металл светлеет. — Выдерни ее! — закричал он. Финли отбросил звездочку, но уходящая из металла тьма не захотела его покидать. От звезды к руке тянулась прозрачная, словно сотканная из теней нить. Зверь клацнул по ней клювом и нить разорвалась. Тогда Стюарт выстрелил. Зверю обожгло бок, и он свалился на землю, как и внезапно обессиливший Финли.

За барьером взвыл Дуги. Он уперся и толкнул его своей магией, надеясь, что бесконтрольный поток разорвет фигуру. От натуги солнце на его груди засияло и барьер начал медленно поддаваться. — Как интересно! — хохотнул демон. Так ты у нас тоже не простой парнишка? На твоем месте я бы использовал эту силу, чтобы убраться отсюда. — Один из двоих каперов одновременно пальнули демону в голову, но она только дернулась, будто от сильного удара. Стюарт щелкнул пальцами, и каперы завопили от охватившего их пламени. — Я учусь на своих ошибках.

На этих-то словах Лиам и очнулся. Пуленепробиваемый плащ вновь спас ему жизнь. Почему-то сильно воняло виски. Илий откинул полу плаща и засунул руку в карман жилетки. Осколок стекла больно разрезал ему палец и кусочек серебра, что он достал, оказался в его крови.

— Самый мощный амулет в мире… — прошептал он. — Никогда не разделять…

— О, так ты у нас жив?! — Стюарт опираясь на винтовку, доковылял до Финли и сказал. — Смотри. — Перенеся вес на здоровую ногу, он потыкал его дулом. Финли не шевелился, и демон засмеялся, довольный, как ребенок, получивший новую игрушку.

— Самый мощный… — прошептал Лиам и достал револьвер. Он бросил кусочек в ствол и взвел курок. Демон этого не увидел, поскольку тыкал стволом тушку Зверя.

— Что стрелять хочешь? А давай! — он развел руки.

И Лиам выстрелил. Пуля в стальной рубашке наткнулась на серебро и размазала его по стволу как масло. Из-за этого, траектория пули отклонилась, но на такой короткой дистанции она все равно попадала в лоб. А еще на ней оставался тонкий слой священного серебра. Стюарт даже не успел удивиться. Он рухнул, а вместе с ним и барьер.

— Финли! Зверь! — Лиам упал возле них на колени. Он приложил ухо к груди отца. По крайней мере, тот еще дышал.

— Лиам… — слабо отозвался Зверь. — Положи меня возле его руки. — Оказавшись близко от нее, Зверь, опираясь на крылья начал клевать черную рану, от которой по коже уже тянулись темные ростки.

— С ним все будет хорошо? — слезы заливали глаза, а в груди внезапно потяжелело, будто там бился кусок свинца, а не сердце.

— Не мешай, — только и ответил светлый дух.

— Лиам, — виновато сказал Дуги. — Нужно закончить работу.

— Так, почему стоим? Экипаж связать, пассажиров развести по каютам! — набросился он на каперов. Те неуверенно переглянулись.

— Давайте ребята, нечего стоять, — скомандовал Дэрек, и бримийцы начали шевелиться.

— Ты пойдешь со мной, — сказал Лиам Дэреку. — Спроси у него, — кивнул он на официанта, где третий раб.

— Он говорит, что в своей каюте.

— Пойдем вместе. Пускай прикажет ему во всем повиноваться тебе.

— Мне? — удивился Дэрек.

— Ну не мне же, я ализонийского не знаю.

Чтобы официант не удумал хитрить, Лиам пригрозил ему револьвером. Возможно и зря, после ужасов в барьере, тот был шелковым.

— Что это? — спросил Дэрек, кивая на десятки ящиков, что заполняли каюту рабов.

— По большей части дерьмо, но в каких-то двух ящиках — погибель Бримии. Помогай. — Лиам взял один и вынес его на палубу. Вынув одну бутылку, он размахнулся и запустил ее в защиту гребного колеса. Бутылка ударилась о доски и разлетелась в дребезги. — И так каждую, а потом обыскать корабль и уничтожить все, что похоже на это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)