`

Фрэнсис Вилсон - Бездна

1 ... 70 71 72 73 74 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да? Что бы сделал?

— Собрал бы, конечно.

— Может, она считает, что тебе... — Джек покосился на закутанные пледом ноги, — знаешь, трудно было бы справиться.

— Возможно.

Кажется, предположение его утешило.

— Пожалуй, и правда. Теперь нас двое, давай попробуем.

— Ох. Нам же неизвестно, что это такое, как действует. Мы не знаем, как оно сюда попало, не знаем даже, Мелани ли прислала.

— Мелани, — заявил Кэнфилд. — Я уверен.

Относительно ящиков Джек ни в чем не был уверен. Возможно, сборка представляется логичным следующим шагом, но его что-то в душе удерживало.

— У меня только гаечный ключ да пара отверток. Понадобится...

— Не беспокойся. — Кэнфилд полез за спинку своего кресла, вытащил из кармана набор инструментов. — Всегда ношу с собой. Возьмемся за работу.

Но он все колебался. Допустим, хитроумная конструкция имеет отношение к Мелани, однако далеко не очевидно, что ее прислала именно она. Решив для безопасности заручиться добавочной помощью, вытащил из бумажника номер пейджера Кенуэя, принялся набирать.

— Что ты делаешь?

— Зову на помощь.

— Нам помощь не нужна.

— Посмотри на железяки. Конечно, нужна.

— Кому звонишь?

— Майлсу Кенуэю.

— Нет! — с неподдельным волнением воскликнул Кэнфилд. — Ни в коем случае!

— Почему? Как говорится, лишние руки не помешают.

— Он ничего не поймет.

— Растолкуем.

Оставил на пейджере краткое сообщение: «Срочно звякните Джеку», уверенный, что Кенуэй знает номер. Наряду со всеми прочими.

— Совершенно напрасно, — почти надувшись, проворчал Кэнфилд. — Кенуэю здесь делать нечего.

Интересно, в чем проблема?

— Ему нечего, а тебе есть чего? Откуда подобное заключение? Не забудь, ящики пришли ко мне.

— Он к этому отношения не имеет. А мы имеем.

— Если ты правду рассказывал, все имеют к этому отношение, чем бы ни было это самое «это».

Зазвонил телефон. Кенуэй.

— Зайдите ко мне в номер, — пригласил Джек, — я вам кое-что покажу.

— Сей момент, — отозвался Кенуэй. — И я тебе кое-что покажу, браток.

— Возьмите с собой Залески, — добавил он. — Если найдутся какие-нибудь инструменты, несите.

— Есть.

— Еще и Залески! — простонал Кэнфилд.

— По-моему, чем больше, тем лучше, — отмахнулся Джек, набрав номер Лью.

— Кто еще? Олив Фарина?

— Олив нашлась? — Он пристально глянул на Кэнфилда.

— Нет. Неужели не знаешь? До сих пор не объявилась. Заявили об исчезновении. Все ее ищут.

Джек понял, что ему ничего не известно об Олив.

В номере Лью никто не ответил.

— Хотел позвать еще Лью Элера, — объяснил он, кладя трубку, — да, видно, он дома, в Шорэме.

— И очень хорошо, — недовольно буркнул Кэнфилд. — Залески с Кенуэем более чем достаточно. Только ни в коем случае не упоминай, что конструкция, возможно, связана с Иным.

— Почему?

— Потому что свидетельство его существования превратит Залески с его инопланетянами и НЛО, равно как и Кенуэя с Новым Мировым Порядком, в болванов, какими они и являются на самом деле. Кто знает, как отреагируют. Возможно, не вынесут. — Он стукнул кулаком по ручке кресла. — Лучше бы ты их не звал!

— Успокойся, — посоветовал Джек. — Закажем пиццу, пиво. Устроим вечеринку. Нечто вроде постройки всем миром коровника. Увидишь. Весело будет.

9

Не прошло пятнадцати минут, как явились Кенуэй с Залески. Оба были знакомы с Кэнфилдом, который, похоже, в конце концов смирился с их присутствием.

— Погляди-ка сюда, — предложил Кенуэй, протягивая свернутый лист бумаги для факса.

Джек развернул тонкий лист, вытаращив глаза на фото самодовольного молодого блондина с пушистым намеком на бородку.

— Полагаю, наш общий друг?

— Именно, — подтвердил Кенуэй с акульей ухмылкой, забирая факс. Даже его ежик казался более колючим, чем обычно. — Ох, браток, когда я это завтра пущу по рукам, дерьмо полетит до самого вентилятора. Всегда знал, что в нашем бесстрашном вожде есть какая-то червоточинка!

Залески старался взглянуть.

— Ты это про кого? Про Рому? Чего там такое?

— Завтра увидишь, — отмахнулся Кенуэй.

Пока они спорили, Джек погрузился в раздумья. Если Рома не тот, за кого себя выдает, кто тогда руководит представлением? Зачем он создал СИСУП и созвал конференцию? Связан ли с исчезновением Мелани? С ящиками? Если да, почему они пришли сюда, когда Джек до вчерашнего вечера сам не знал, что здесь будет?

Голова у него шла кругом.

— Ладно, — оборвал наконец Залески Кенуэя и с ухмылкой разложил перед Джеком исчерпывающий набор гаечных ключей.

— Тебе инструменты требуются, старик? Найдутся у нас инструменты. За каким дьяволом?

Джек объяснил, что мог. Кажется, никому не потребовалось рассказывать о Никола Тесле. Залески с Кенуэем пришли в полный восторг от перспективы сборки его изобретения.

Распределили задачи. Джеку с Залески досталось основание, Кенуэю с Кэнфилдом купол. Содержимое ящиков вывалили на одну из двух двуспальных кроватей, и только принялись за дело, как Кэнфилд махнул рукой:

— Ш-ш-ш! Что это?

Джек прислушался. Что-то скреблось в дверь. Пошел, глянул в глазок, ничего не увидел. Звук повторился. Он распахнул створку...

...и через порог прыгнула обезьяна Ромы.

— Ну-ка, пошла в задницу, крыса-переросток! — рявкнул Залески, швырнув в обезьяну подушкой.

Капуцин взвизгнул, поймал подушку, сделал круг по комнате и убежал. Джек захлопнул за ним дверь.

— Не пускай больше проклятую тварь! — крикнул Залески, откидывая со лба волосы. — Меня от этой долбаной обезьяны мороз по спине пробирает.

— Тут я с тобой согласен, — добавил Кенуэй. — Нельзя разрешать ей разгуливать на свободе.

Джек вспомнил, как Олив рассказывала, будто слышала беседу капуцина с Ромой... или кто он там такой.

— Вернемся к делу, — сказал Кэнфилд.

— Знаете, Джон Пирпойнт Морган здорово кинул Теслу, — сообщил через несколько минут Кенуэй. — Обещал в начале века финансировать проект беспроводной передачи энергии. Позволил ему на три четверти выстроить вышку в Уорденклиффе...

— На краю Лонг-Айленда? — уточнил Джек, оглянувшись на Кэнфилда.

— Ну конечно, — подтвердил Кенуэй. — Позволил дойти до определенной точки, потом вдруг перекрыл денежный краник.

— Почему? — спросил Джек. — Такой передатчик принес бы несметные миллиарды.

— Потому что Морган — участник всемирного заговора и вместе со своими дружками сообразил, что источник дешевой энергии вроде передатчика Теслы даст хороший разгон мировой экономике. Они поняли, что лишатся контроля, как только секрет выйдет наружу. Где-то в 1908 году Тесла пережил загадочное нервное потрясение, от которого так полностью и не оправился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнсис Вилсон - Бездна, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)