`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Странник по духовным мирам - Гвидо Франчецце

Странник по духовным мирам - Гвидо Франчецце

1 ... 68 69 70 71 72 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
моего высокомерия.

В своей печали и раскаянии при этом открытии я озирался, чтобы увидеть, а нет ли кого-либо возле меня более слабого, чем я сам, которому, возможно, ещё не слишком поздно оказать помощь на его путь, и когда я смотрел, я увидел выше меня на этой твердой дороге молодого человека, силы которого были истощены почти полностью при его попытках взобраться на эти скалы, которые фамильная гордость и тщеславие накопили для него при стремлении стать в один ряд со знатными и богатыми — гордость, ради которой он пожертвовал всеми теми, кого должен был бы считать самыми дорогими. Он цеплялся за выступающую часть скалы, и был настолько обессиленным, что, казалось, вот-вот опустит руки и упадёт.

Я кричал ему, чтобы держался, и вскоре взобрался туда, где он был, и там с некоторыми трудностями начал тащить его на вершину тех скал. Мои силы, очевидно, удвоились, так как я был более готов помочь ему, в качестве некого утешения за угрызение совести, и которое я ныне ощущал при размышлении о том, сколько слабых душ я подавил в прошлом.

Когда мы достигли вершины и присели отдохнуть, я нашёл себя израненным и оборванным об острые камни, на которые мы натыкались. Но я также обнаружил, что в моей борьбе по поднятию моего груза эгоистичной гордости, он спал с меня и отошёл, и когда я оглядывался назад на путь, которым я поднялся, я одел снова себя в рубище и посыпал голову прахом смирения, и я решил, что возвращусь на Землю и буду помогать некоторым из тех более слабых к полному пониманию моего искусства. Я пытался бы найти, как я мог бы оказать им помощь моим более высоким познанием. Где я давил робкое стремление души, я теперь буду ободрять; где мой острый язык и моё остроумие ранили, я буду стремиться исцелять. Я теперь знал, что ни один не имеет права презирать своего более слабого брата или подавлять его надежды, потому что более продвинутому уму они кажутся незначительными и банальными.

Я долго сидел на той горе, размышляя об этих вещах — молодой человек, которому я помог, продолжал движение без меня. Наконец я поднялся и медленно направился к глубокому ущелью, которое было перекрыто сломанным мостом, я приблизился к высоким вратам, у которых было много ожидающих духов, и они пробовали различными средствами открыть их с тем, чтобы они могли пройти сквозь них. Некоторые пытались силой, другие пытались подняться на верх, иные стремились найти некий секретный ключ, и когда один за другим пытающиеся, иссякали, некоторые из оставшихся снова стремились утешить разочарованных. Когда я подошёл, шесть или семь духов, кто по-прежнему висел на вратах, отступили назад, с любопытством смотря на то, что я буду делать. Это были большие врата, что казались мне, покрыты листами железа, хотя их истинной природы, я даже теперь не знаю. Они были такими высокими и такими гладкими, что никто не мог подняться на них, настолько прочными они были, что тщетно было мечтать о применении к ним силы, и так прочно закрыты, что, казалось, нет никакой возможности их открыть. Я стоял перед ними в отчаянии, задаваясь вопросом, что я должен делать теперь, когда вдруг я увидел бедную женщину возле себя, которая горько плакала от разочарования; она была здесь довольно долгое время и попыталась напрасно открыть врата. Я попытался приложить все свои усилия, чтобы утешить её и дать ей всевозможную надежду, которую мог, и в то время, как я делал это, прочные врата растаяли перед нами, и мы прошли внутрь. Затем, также внезапно я увидел, что они снова поднялись позади меня, в то время как женщина исчезла, а возле моста стоял немощный старика, сильно согнувшийся. В то время, как я ещё удивлялся странным вратам, голос сказал мне: «Это — врата добрых деяний и добрых мыслей. Те, кто находится по другую сторону, должны ждать пока их добрые мысли и поступки по отношению к другим, станут более весомыми, чтобы придавить врата, и тогда они откроются для них, подобно, как они открылись для тебя, когда ты так старался помочь своим собратьям».

Я теперь двинулся к мосту, где стоял старик, шаря вокруг своей палкой, как будто ощупывал свой путь, и издавая стоны в своей беспомощности. Я так боялся, что он, не видя сломанной части моста, свалится туда, что я импульсивно помчался вперед и предложил ему помочь. Но он покачал головой, «Нет! Нет! Молодой человек, мост такой прогнивший, что вряд ли он выдержит мой и ваш вес. Идите-ка себе, и оставьте меня здесь, делать то, что, я могу».

«Ну, нет, вы слабы и довольно стары, чтобы быть моим дедушкой, и если я оставлю вас, то вы, вероятно, всего, свалитесь в разломанное место. Ныне я в активной форме и силён, и это сильно нам поможет, если я не придумаю что-нибудь, чтобы переправить нас обоих через этот мост».

Не дожидаясь его ответа, я схватил его и взвалил себе на спину, и сказал ему крепко держаться за мои плечи, и начал переходить через мост.

О, чёрт! Что за вес был у этого старика! Морской старик — Синбад был пылинкой по сравнении с ним. А тот мост, он так скрипел, стонал и сгибался под нашим весом. Я думал, что мы должны будем свалиться вниз, в пропасть, и все это время старик продолжал умолять меня, чтобы я не отпускал его. Напрягая все силы, я удерживался своими руками, так хорошо, как я мог, и полз на четвереньках, пока мы достигли самой худшей части моста. Когда мы добрались до середины, там была большая дыра с рваными краями и только сломанные концы двух больших бревен торчали, чтобы ухватиться. Здесь я, действительно, чувствовал затруднение. Я возможно сам и перемахнул бы через дыру, я ощущал себя уверенным сделать это, но с этим тяжелым стариком, цепляющимся за меня и наполовину задушившим меня, это было другое дело, и в мою голову, действительно, приходила мысль, возможно, будет лучше оставить его в покое, но это казалось настолько жестоким по отношению к бедной старой душе, что я решал рисковать вместе с ним. Бедный старик сделал тяжёлый вздох, когда он увидел, что предстоит нам сделать и, сказал:

«Вы должны оставить меня, в конце концов. Я слишком беспомощен, чтобы перебраться, а вы только упустите свою собственную возможность, пытаясь сделать это. Оставьте меня здесь и продолжайте путь

1 ... 68 69 70 71 72 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Странник по духовным мирам - Гвидо Франчецце, относящееся к жанру Ужасы и Мистика / Эзотерика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)