`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Затаившийся у порога - Эдвард Ли

Затаившийся у порога - Эдвард Ли

1 ... 68 69 70 71 72 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
них и сильно ударил ладонью по её открытому лобку.

Потом Ида, толстая буфетчица, запустила в него пальцы.

- Ах, нет, Уилбур Уэйтли, ты не проявишь неуважения к моей маленькой подружке, хе-хе-хе, - а потом... Ку-у-у-у-ХОК! - сплюнула в ржавый хохолок.

Затем подковылял какой-то человек с согнутым позвоночником и сказал:

- Послушай, Ида, если я не харкну лучше, чем ты, меня зовут не Чарли Уорд, - скрюченный чудак вонзил оба больших пальца в половые губы Хейзел, развёл их в стороны, затем наклонился и - Ку-у-у-у-ХОК! - выплюнул прямо во влагалище.

- Кто следующий, дорогие? Может быть, кто-то из вас сейчас наполнит это вместилище спермы?

Следующим к ним обратился один из мужчин, которые её связали:

- Эти легковесы ни хрена не знают, - Хлоп! Он врезался кулаком в челюсть Хейзел, лишив её сознания, но когда она разинула рот - Ку-у-у-у-ХОК! - он выдул в него комок слизи, зажав ноздрю большим пальцем. Затем он сжал её челюсть и заставил её сглотнуть. - Как дела сейчас?

Зал аплодировал.

Хейзел дёрнулась на столе. Её связали с некоторым мастерством: правое запястье хлестнуло по изгибу левого колена, и наоборот; она была человеческим шаром. Две другие полные женщины хихикали, играя с её грудями.

- Нашли миленькую штучку, не так ли? - похвалил один из них.

- Я мог бы её подбодрить! - закричал другой.

Хейзел бросила взгляд на Клоннера, скрежеща зубами.

- Что ты имел в виду, когда сказал, что это твоя ночная встреча?

Теперь Клоннер играл с её грудями - своими культями.

- Ты ещё не поняла?

- Это Фрэнк, не так ли? Наставник?

Кустистые брови Клоннера приподнялись.

- Верно. Видишь ли, весь список теперь у него. Большинству, чтобы понять свои задачи, требуется день, но некоторым, например, Нейту Пизли, требуется два-три дня.

Она вспомнила, как Пизли рассказывал ей свой сон. Чёрный туман. Мужчина в тёмных очках... Нейт ухмыльнулся ей, затем ущипнул её за сосок, пока она не издала пронзительный визг. Он тоже носил одно из алых колец размером с мраморный шарик.

- Это что-то вроде отправки людей в другие города - большие города, - проскрежетала она.

- Ой, только не беспокойся об этом, - сказал Клоннер. - Вместо этого тебе нужно беспокоиться о том, в какой форме ты будешь, когда мы с тобой закончим, - старая голова на тощей шее вытянулась, и он закричал в спину: - Клейтон! Принеси жир!

В отверстии в кухонной стене появилось толстое лицо Клейтона.

- А зачем?

- Не спрашивай меня, парень! Просто сделай это, бесполезное, не платящее арендную плату жирное животное!

- А-а-а...

- Что они там делают с Соней? - спросила Хейзел. - Делайте со мной всё, что хотите, но - пожалуйста! - не делайте ей больно.

- О, мы и так сделаем всё, что захотим, дорогая, - сказал старик.

- Ради бога, я умоляю тебя!

- Ради Бога? Ради дьявола? Нет, дело не в них, - а потом он повернулся к другой стороне стола.

Теперь, когда она была связана в клубок, они устроили это так, что её задница находилась прямо за краем стола. Когда она снова огляделась, то увидела, что все в комнате кружатся вокруг неё. Несколько женщин - все определённо непривлекательные и среднего возраста - но в основном мужчины, и теперь она увидела, что все они носили алые кольца.

"Эти кольца ДОЛЖНЫ быть сделаны из того же минерала, что и Сияющий Трапецоэдр", - она была уверена.

Но оригинальный кристалл остался в машине с пистолетом. Может быть, она могла бы обменять его, потому что, если её отвратительный сон о Фрэнке действительно был правдой, то кристалл был тем, чего они очень хотели.

"И НЕ ЗНАЮТ, что он у меня есть..."

Сзади вышел Клейтон, покачивая пивным животом. Он нёс банку жира Crisco...

Хейзел не задумывалась, для чего он будет использоваться.

- Принеси пользу, Клейтон, - приказал Клоннер, поднимая культи. - Намажь меня.

- Конечно, дядюшка, - Клейтон зачерпнул немного жира и начал намазывать им культи Клоннера.

- Я видела список, Клоннер, - рассеянно рявкнула Хейзел. - Все в этой комнате в нём, не так ли?

- Вот-вот. Конечно, я не в нём, потому что у меня нет рук. Не могу работать со шкатулкой, - он огляделся. - Ты же знаешь, для чего нужны шкатулки, не так ли?

- Держать Сияющий Трапецоэдр.

- Ага. Все эти люди будут делать работу; моя работа состоит только в том, чтобы присматривать за ними и не пускать их в неприятности, пока им не придёт время уехать, - теперь он тёр культи друг о друга, как повар, перебирающий два ножа. - Сейчас я тебя повеселю, девочка.

Она почувствовала, как кончик культи трётся о её вульву. Однако, прежде чем он успел вставить его, она выпалила:

- Но разве у тебя не отсутствует один человек?

Клоннер колебался.

- Ты не знаешь, о чём говоришь. Не считая меня, нас тут тридцать три. Двадцать восемь мужчин, пять женщин, - он посмотрел на Пизли. - Не так ли, Нейт?

- Ну, я так думаю, Клоннер.

- Ага? - Хейзел бросила вызов. - А как же Пикман, тот придурок из магазина безделушек?

Комната замерла. Клоннер обернулся через своё кресло.

- Пикман здесь, не так ли?

Все огляделись, потом кто-то сказал:

- Чёрт, а она права. Его здесь нет.

Кто-то ещё вмешался:

- Ой, забудь об этом, Клоннер. Сука просто пытается потянуть время.

- Время не имеет значения для Него, - озвучил другой быдло.

Клоннер уставился на неё между бёдер.

- Где Пикман?

- Отпусти меня и Соню, и я тебе скажу...

- Хм-м-м, дай подумать... Ой, знаешь что? - Клоннер поднял свои смазанные культи. - Мне плевать! Он появится, - он подъехал ближе между ног Хейзел. - А теперь я буду трахать тебя, пока твои глазные яблоки не поменяются местами.

- Э-э-э-э-э-э-э-э-э!

- Да, давай, дядюшка, она никогда этого не забудет!

- Засунь их до упора, до упора, Клоннер!

"Это обычная ночь деревенщин-психопатов?" - подумала Хейзел в самом мрачном сознании.

Она попыталась расслабить пах, зная, что должно произойти, но не могла не вздрогнуть, когда Клоннер ввёл первый обрубок ей во влагалище. Сначала вход и выход очень медленно, но затем всё быстрее и глубже, каждое скользкое, извращённое проникновение напрягает каждый мускул её тела. Затем...

"Только не туда..."

Другой обрубок был вонзён ей в анус и засунут глубоко.

Крик Хейзел сотрясал всю комнату.

Её взбивали; когда одно предплечье вошло внутрь, другое отдёрнулось, и вскоре гротескное вторжение приобрело регулярный ритм. С каждым проникновением толпа хлопала, как публика на бейсбольном матче.

- Давайте, девчонки! - кто-то загудел. - Встаньте в очередь и приготовьтесь приседать!

"Приседать?" - Хейзел удалось удивиться сквозь ужас.

Движение предплечий взад-вперёд заставляло её чувствовать, будто её внутренние органы перестраивались.

- Ой, я первая! - Ида

1 ... 68 69 70 71 72 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Затаившийся у порога - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)