`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Затаившийся у порога - Эдвард Ли

Затаившийся у порога - Эдвард Ли

1 ... 67 68 69 70 71 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
каком-то смысле я не умру, как и обещал наставник, - он улыбнулся, снова указывая на её крошечный крестик. - Наш бог гораздо более щедр в раздаче бессмертия, чем ваш.

"Какое имя я слышала?" - Хейзел напрягла память.

- Нарл-что-то? Нарло...

- Ньярлатхотеп... - его тонкогубая ухмылка сияла. - Дай мне Сияющий Трапецоэдр, и ты тоже сможешь насладиться плодами Посланника.

"Ньярлатхотеп. Посланник..."

Хейзел просто смотрела.

- Но... для кого он Посланник?

- Для бóльшего Бога, - мечтательно прошептал Пикман. - Йог-Сотота.

Это было знакомое слово, не так ли?

"Да! Компьютерный пароль Генри!"

- Хорошо. Тогда в чём Послание?

- Боюсь, не мне говорить...

Бам!

Рука Хейзел дёрнулась, когда она выпустила одну пулю в живот мистера Пикмана. Топор лязгнул, и Пикмана отшвырнуло к стене, где он рухнул на пол, истекая кровью.

Агония исказила его лицо.

- Что... зачем ты это сделала?

Хейзел пожала плечами.

- Посмотрим. Во-первых, ты убил Горация, а Гораций мне нравился. Во-вторых, твоё пухлое лицо меня бесит. В-третьих, я ненавижу твой высокомерный, педантичный тон. А четыре? - она сердито посмотрела на него. - Твои картины отстой.

Пикман булькнул, глядя на неё в ужасе. Хейзел положила пистолет и взяла топор. Она направила лезвие на середину головы Пикмана, замерла, затем глубоко вздохнула и высоко подняла топор, выгнув спину, приподнявшись на цыпочках, а затем...

Свуш!

Она опустила лезвие по идеальной дуге. Удар расколол голову Пикмана пополам, фактически разрубив всю шею и остановился только у грудины.

"Кого-то нужно обнять... и я думаю, что это я".

Она посмотрела на раздвоенную голову Пикмана, а затем объяснила, что он заслужил это за убийство Горация. Око за око, разрубленную голову за разрубленную голову.

Хейзел схватила бумажный пакет и пошла обратно в рабочую комнату Горация. У неё было намерение вернуть чемодан, полный глиняных шкатулок, но когда она посмотрела вниз, это намерение стало спорным.

Чемодан исчез.

"Блять!"

Она в спешке покинула трейлер, почти уверенная, что её ноздри учуяли запах сырого мяса...

Хейзел чуть не летела, паря по длинным изгибам дороги, по обеим сторонам которой росли деревья с тяжёлыми ветвями.

"Единственный парень во всём этом чёртовом городе, которому я доверяю, мёртв. И что теперь?"

Шины проехали ещё один извилистый поворот.

"Подожди-ка минутку. ЕСТЬ ещё один человек, которому я доверяю..."

Несколько минут спустя её фары скользнули по фасаду таверны "В лесу Боссет-Вэй". Парковка выглядела полной.

- Соня, я пойду внутрь, поговорю с Клоннером, а потом вернусь, ладно? - она подтолкнула ослабевшую Соню. - Хорошо?

Соня сонно кивнула, что-то пробормотала и снова уснула.

"Отлично. Осталось поймать удачу за хвост".

Когда Хейзел вышла, она сразу же увидела энергичного старого Клоннера Мартина, который сидел один в своём инвалидном кресле прямо у входной двери.

- Клоннер!

- Ну, привет, Хейзел! - старик выдал приветствие. - Я вижу, ты решила заскочить попозднее. Что ж, мы всегда рады тебе.

Она бросилась прямо вверх.

- Клоннер, я пришла поговорить с тобой...

- Что-то не так? Ты выглядишь немного обеспокоенной. Ну, что бы это ни было, я уверен, что смогу помочь.

Она наклонилась ближе, широко раскрыв глаза в тусклом свете.

- Происходит куча неправильных вещей. Некоторые люди здесь... изменились. Я знаю, это звучит безумно, но происходит какая-то странная культовая деятельность, и всё это связано с Генри Уилмартом и некоторыми вещами, которые мы нашли в его хижине.

Высохшее лицо Клоннера вдруг стало задумчивым.

- Если ты хочешь знать правду, Хейзел, это совсем не звучит безумно. И ты права, что некоторые люди меняются. Я слышал ещё кое-что очень странное, например, люди ждут паспорта, и всё такое, и...

- И некоторые очень необычные местные жители предвкушают поездки в другие города, некоторые из которых являются международными.

В глазах Клоннера появился страх.

- Я слышал то же самое за последние два дня. И я слышал кое-что ещё, только сегодня вечером... - Клоннер посмотрел по сторонам, словно проверяя, нет ли подслушивающих. - Проходи, поговорим в моём кабинете...

"Значит, дело не только во мне", - с облегчением подумала Хейзел.

Странно, однако, что в таверне было так тихо, несмотря на полную парковку. Она открыла дверь старику, подождала, пока он вкатится, и вошла вслед за ним.

Внутри было человек тридцать, все сидели за столами или в баре, тихо болтая, потягивая пиво.

- Скромная ночь, - сказала Хейзел.

- Ой, да, мы здесь не все буйные деревенщины, - Клоннер пододвинул свою инвалидную коляску к столику, где барменша Ида тут же принесла ему пива. - Вообще-то, у нас просто ночная встреча, дорогая.

Глаза Хейзел просканировали интерьер. Среди посетителей она увидела несколько женщин, но в основном мужчин. Некоторых она уже видела раньше, например, Нейта Пизли, с которым она познакомилась ранее.

"Разве его имя не было в этом списке?" - спросила она себя.

А ещё мужчина и женщина - Кэл и Эмма, подумала она, - которые на днях спорили с шерифом, играющим в судью. Плюс некоторые другие, которых она видела в городе.

Очень медленно все в баре повернули головы, чтобы посмотреть на Хейзел... и ухмыльнуться.

Хейзел взвизгнула, когда за ней распахнулась дверь, и вошли Клейтон и Рюмка, неся внутрь Соню.

Несколько мужчин бросились на неё как в тумане; один схватил её за шею, другой поднял за лодыжки.

У обоих на пальцах были кольца с алыми кристаллами.

- И ты тоже, Клоннер! - Хейзел завопила, когда её отнесли к столу и швырнули на спину. - Я думала, ты хороший человек!

Клоннер расхохотался со своего кресла, хмыкнул:

- Тогда ты ошибалась, - и сделал глоток пива, облизнув горлышко бутылки. - Мы поражены, что девчонку с твоими умственными способностями из колледжа можно так обвинить в глупости. Почему ты не уехала из города?

- Потому что я доверяла тебе! - и Хейзел бесполезно извивалась против своих мародёров, когда они подняли её джинсовую юбку и натянули её футболку выше груди.

Женщина вышла вперёд и протянула им верёвку. Хейзел тут же подумала о пистолете, а потом поникла, когда поняла, что оставила его в машине.

- Рыбные парни говорили мне, что ты грязная девчонка, - заметил Клоннер.

- Э-э-э, да, - согласился Рюмка. - Я никогда не встречал ни одной более грязной. Пьёт мочу, как чемпион, глотает кончу, напрашивается в жопу и кончает, когда ты её душишь.

- Самая грязная чёртова шлюха, которую вы когда-либо видели, - добавил Клейтон, а затем они оба отнесли Соню без сознания обратно на кухню.

Клоннер продемонстрировал блестящие, но смещённые зубные протезы, когда ухмыльнулся.

- Так ты думаешь, что ты грязная? - он подмигнул. - Мы покажем тебе настоящую грязь.

Чем упорнее Хейзел боролась, тем яростнее с ней обращались мужчины.

- Как насчёт этой кучи волос? - прокомментировал один из

1 ... 67 68 69 70 71 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Затаившийся у порога - Эдвард Ли, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)