Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Особняк покинутых холстов - Валерий Александрович Пушной

Особняк покинутых холстов - Валерий Александрович Пушной

Читать книгу Особняк покинутых холстов - Валерий Александрович Пушной, Валерий Александрович Пушной . Жанр: Ужасы и Мистика / Фэнтези.
Особняк покинутых холстов - Валерий Александрович Пушной
Название: Особняк покинутых холстов
Дата добавления: 2 январь 2025
Количество просмотров: 27
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Особняк покинутых холстов читать книгу онлайн

Особняк покинутых холстов - читать онлайн , автор Валерий Александрович Пушной

Подруги Эльвира и Лилия, по случаю посетившие выставку картин Хаюрдо — никому не известного художника, жившего в XVIII веке, — остались в полном недоумении.
Невероятно, но на выставке были представлены, судя по годам полотен, старые и, как ни странно, современные холсты. Не понимая, как могли появиться современные картины Хаюрдо, жившего почти триста лет назад, девушки решают в этом разобраться.
В результате героини попадают в художественный салон, где, к своему удивлению, видят выставленные на продажу портреты работы Хаюрдо, на которых изображены они сами в одеяниях XVIII века.
В дальнейшем, нежданно получив эти портреты в подарок, подруги погружаются в необъяснимую новую реальность, в которой все происходит теперь не так, как прежде. В череде новых событий, происходящих в разные времена и сплетенных в единую связку, участвует множество разнообразных действующих лиц, но все они так или иначе связаны с именем и жизнью художника.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бы оно ни сталось, должен выслушать его достойно.

— Вот и слушай, гофмалер, — полился тихий голос монахини. — Видение было такое. Жизнь твоя станет твоим наказанием и будет длиться почти триста лет. Все портреты, писанные тобой, станут живыми. И сам ты будешь жить заключенным в раму, в коей будет холст с твоим портретом. А все по твоей глупости, гофмалер. Ты устанешь от такой долгой жизни, измучаешься. Пока не передашь творения свои той, которая оживит память твою.

В голову ему вползла мысль, что глупостью, видимо, названа его просьба государыне повести под венец фрейлину, или что он сейчас провел с нею время перед тем, как ее поведет под венец другой. Не выдержав, Хаюрдо прервал игуменью:

— Не помню, чтобы я делал глупости, монахиня!

— В том и глупость твоя, гофмалер, что ты не сочтешь ее глупостью, — заметила матушка Ефимия.

— Я не понял, о каких живых портретах ты говорила, монахиня? — посмотрел вопросительно. — Как это?

— Просто все портреты будут живые, и всё, — пояснила она.

И снова Хаюрдо ничего не уразумел. Но спрашивать больше не стал, догадавшись, что никакого другого ответа не получит. Возможно, потому, что другого ответа у монахини не было, а возможно, оттого что вскоре ему все откроется. Между тем по лицу игуменьи видел, что сказала она не все. Вероятно, видение было больше, чем то, что он услышал. И Хаюрдо набрался терпения. Настоятельница сделала передышку. На этот раз пауза продлилась долго — монахиня определенно не спешила продолжать. То ли подыскивала слова, то ли давала ему понять, что самое главное в ее видении впереди, чтобы он ничего не упустил из того, что она произнесет дальше. Его это напрягло. Лилия во все глаза следила за ними и слушала. Недавно Михаил вкратце рассказывал ей историю отношений ее прародительницы и Хаюрдо, но тогда она не воспринимала все так горячо, как ныне. Потому что сейчас эта история творилась у нее на глазах. Все было ужасно. И мучил вопрос: зачем оказалась здесь, зачем ей видеть и слышать это? Пока из подсознания не стала медленно вытекать подсказка, что происходящее тут каким-то образом связано с нею. Не только тем, что она потомок фрейлины, а в спайке с этим, чем-то еще. Но чем? Загадка. Между тем Лилия заметила, как монахиня, разговаривая с Хаюрдо, изредка бросала взоры в ее сторону, как будто, в отличие от всех во дворце, видела, где она стоит. Странно. Но если она действительно видит, или чувствует ее присутствие, тогда получается, что монахиня заранее ведала об этом и шла не только к Хаюрдо, но и к ней. Ведь сказала же игуменья в самом начале разговора с гофмалером, что знает все, что делается во дворце и за его стенами. От такой мысли у Лилии внутри похолодело. Получалось, что матушка Ефимия говорила не только для Хаюрдо, но и для ее ушей? По телу Лилии пробежала дрожь. Значит, монахиня хотела, чтобы она, потомок фрейлины, узнала и постигла суть видения. Таким образом, следует слушать не только каждое слово, но и многозначительное молчание настоятельницы. Монахиня прервала паузу. И то, о чем она стала говорить, ошеломило девушку. Также заметно выбило из равновесия Хаюрдо. Матушка Ефимия выдохнула:

— У фрейлины будет несколько детей от ее мужа, но первый будет твоим. Твое сегодняшнее семя прорастет в ней и выйдет из нее младенцем. Отрок будет похож на тебя. И гвардейский офицер догадается, чье семя стало началом младенца. И тогда начнет жене своей мстить. До самой ее смерти у нее будет безутешная жизнь. Она будет короткой, но страшной. И в этом виноват ты.

— Замолчи, монахиня! — Хаюрдо зажал уши.

— Мое молчание не изменит того, что должно произойти, гофмалер, — последовал твердый ответ.

— Я убью его! — задрожал.

— Нет, — возразила монахиня. — Сейчас ты продлишь ему жизнь. Но накажешь много позже, когда он будет цепляться за нее, как за соломину.

— Не понимаю, — стиснул зубы Хаюрдо.

— Вскоре ты нарисуешь его портрет и подаришь ему, чем порадуешь, — сообщила она.

— Ни за что! — вскипел, наливаясь негодованием.

Воздух вокруг всколыхнулся от его крика, и пламя свечей на стене заметалось. Монахиня переждала эту вспышку:

— Тебе поручит государыня императрица. И ты не посмеешь отказать ей. Но твоя слабость после этого выльется в две твои новые работы.

— Какие? — не в состоянии остыть, раздраженно кипел Хаюрдо.

— Этого я не знаю, — тихо произнесла монахиня. — В твоей голове еще не созрели они. — Стукнула по полу посохом. — Я сказала тебе все!

Лилия не поверила последним словам настоятельницы. Наверняка та знала, о каких двух новых работах говорила, но не захотела сообщать гофмалеру. Вероятно, потому, что концовка предсказания целиком обусловливалась дальнейшими действиями Хаюрдо. И от того, какими они будут, зависела его судьба. Однако Лилия услышала, что первый младенец фрейлины будет от Хаюрдо, — это успокоило и обрадовало ее. Больше всего она не хотела, чтобы ее предком оказался гвардейский офицер, похожий как две капли воды на Омирта. Мысль о том, что она может находиться в каком-то, пусть даже очень отдаленном родстве с Болиславом Аласьевичем, убивала девушку. Тем не менее все разрешилось благополучно. Лилия облегченно вздохнула.

— Ты не сказала самого главного, монахиня! — воскликнул Хаюрдо.

— Хочешь знать, что станется с твоим дитем?

— Да! Что будет с ним? — налился кровью гофмалер.

— От него пойдут твои потомки, гофмалер. Но ты их не будешь знать, потому что муж фрейлины отправит твоего отпрыска далеко в неизвестном направлении. Пройдет почти триста лет до того дня, когда тебе повезет.

— Триста лет? Ты с ума сошла, матушка Ефимия! Столько не живет никто! Что за чушь ты повторяешь второй раз? Про живые портреты, про то, что я буду жить заключенным в раму! Ты безумна, игуменья!

— Нет, гофмалер! — осуждающе выговорила та. — Безумен ты, что не веришь в Божий промысел!

— В Божий промысел я верю, матушка Ефимия! — отринул ее подозрение Хаюрдо и перекрестился. — Я не верю тебе!

Наложив на себя крест, игуменья сурово пронизала его взглядом, сжимая худой морщинистой рукой посох так, что побелели костяшки пальцев:

— Через меня Господь передал тебе послание, гофмалер, и от того, как ты воспримешь его, свершатся твои дела и дела твоих потомков. Оглянись, твой потомок слышит тебя сейчас!

Резко оглянувшись, Хаюрдо остолбенел. Спазма перехватила дыхание. Ему на миг почудилось, что он увидел фрейлину, только в странном незнакомом одеянии. Протер глаза. Нет, никого нет. Показалось. Выдохнул. Снова повернулся к игуменье:

— Твои проделки, монахиня! А может, ты вовсе не монахиня, может, колдунья?

1 ... 65 66 67 68 69 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)