Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг

Читать книгу Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг, Арина Цимеринг . Жанр: Ужасы и Мистика / Фэнтези.
Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг
Название: Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 читать книгу онлайн

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - читать онлайн , автор Арина Цимеринг

Долбаная Ирландия держит их крепче, чем монстр — свою добычу.
Запертые в ловушке, охотники наконец понимают, с чем столкнулись, но выбираться уже поздно: капкан захлопнулся. То, что спало под землей тысячи лет, готово разорвать последний круг и вырваться на свободу. Но что случится, когда оно вырвется? И могут ли они это остановить?
Джемма, Кэл, Норман, Сайлас и Киаран. Каждому из них предстоит отправиться глубже, в самые недра собственных кошмаров, и встретить лицом к лицу свое прошлое и страх, живущий в каждом из них. И выстоять.
Но все ли переживут эту встречу?

1 ... 62 63 64 65 66 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">И тем неожиданнее — невозможнее, невероятнее — было то, что в итоге они снова оказались в пещере.

* * *

Надпись Джемма заметила не сразу.

Она слишком сильно злилась: и на себя, и на чертового демона. Как она только могла поверить! Что это место! Снова не устроит какую-то подлянку! Это ведь было понятно сразу — пусть это уже не лес и не деревня, сраные тоннели тоже часть его охотничьих угодий!

Поверила, что так легко выберется. Вот бестолочь.

Взбешенная, Джемма в ярости принялся распинывать камни, возникающие из темноты под ногами, и, только когда фонарь, который теперь держал Винсент, выловил что-то на стене, рядом с одной из арок, остановилась.

— Джемма, — спокойным, как озерные воды, голосом произнес Винсент.

Джемма оглянулась и заметила его взгляд, направленный вслед вспарывающему темноту лучу. Обернулась со словами «Ну и какое еще дерьмо тут…» — и затем, вот затем она увидела.

«Кто здесь?»

«Я здесь».

Глубокие царапины, оставленные чьей-то рукой на стене пещеры, горели белым под светом фонаря, будто подсвеченные изнутри. «Я здесь, — повторила Джемма про себя. — Я. Здесь».

И ярость расцвела внутри грудной клетки ядовитым отравленным цветком ненависти. Этот цветок полыхал и горел, сжигая легкие, подбираясь гарью к горлу.

Он здесь.

Джемма чувствовала, как из пожара внутри снова рождается озноб. Ей казалось, что ее потряхивает, когда она на нетвердых ногах направилась к стене.

— Что ты делаешь? — словно через несколько слоев ваты в ушах послышался голос Винсента.

Голова была горячая, как печка. Это ненависть, упрямо думала Джемма, греет меня изнутри. Она наклонилась и схватила первый попавшийся под руку камень, неудобный, не умещающийся в пальцах. Плевать.

— Джемма! Что ты…

— Пишу ответ, разумеется, — просипела она горлом, в котором от жара все пересохло.

Голос Винсента стал отчетливее, и его тревога прорвалась в ее сознание, как вода, пытающаяся затушить пожар:

— Ладно, стоп, это не мессенджер. Ты понимаешь, откуда здесь взялись эти…

— Этот ублюдок вышел на разговор, — пробормотала Джемма, принимаясь за дело, — а раз так, то у меня есть что ему сказать.

О да. У нее была к сукину сыну парочка претензий.

Когда она принялась царапать, камень издал громкий отвратительный скрежет, жуткий и пугающий в этом молчаливом черном склепе. Но Джемма была даже рада этому звуку: так, наверное, звучала сейчас ее ненависть. Как чертов невыносимый скрежет, с которым она переломает Самайну все кости, если они у него появятся.

Когда она отшвырнула камень, на стене, прямо под первой надписью, размашисто и криво было написано:

«Отправляйся в ад».

«Потому что я тебя найду. И самолично туда засуну».

— Поэтично, — согласился Винсент. — Но ты уверена, что это… О, да хватит!

Он замолчал, глядя, как Джемма направляется с лопатой к последнему оставшемуся проходу.

— Джемма, стой, давай сначала обсудим…

Джемма не хотела ничего обсуждать — и голос Винсента заглушили звуки ударов металла о землю.

* * *

Когда они вернулись, все проходы были разрушены.

Словно кто-то проткнул пещеру огромным крестом, а потом вынул его и оставил дыры в стенах — четыре чернеющие арки напротив друг друга. Как разрушенный алтарь, по которому когда-то прошелся безжалостный молот, теперь это место начинало принимать свой утраченный облик. Возвращало себе все дороги, замыкало в себе все пути…

Прорезая темноту фонарным лучом, Кэл подумал, что это место никогда не видело солнечного света. Что бы пикты здесь ни строили, они делали это в полной темноте.

Луч достиг нужной стены.

«Кто здесь?»

«Я здесь».

Киаран спрятал одну руку в карман, и Кэл знал, что тот сжал пистолет, пусть даже и не умел им пользоваться.

«Я здесь», — снова прочитал он. Послание, ясное без лишних слов.

Дрогнувшим голосом Киаран спросил:

— Может, не будем здесь оставаться?

— Нам нужна передышка, — ответил Кэл.

«Мы все равно здесь заперты» — вот что он имел в виду.

Купера снова пришлось уложить — плечи Кэла уже ломило так, что при каждом движении спазм уходил в шею. Долго он с ним не проходит, это ясно.

Киаран попытался опуститься на землю, но уставшие ноги и вес рюкзака не позволили ему этого сделать — он зашатался, оступился о подвернувшиеся камни, и Кэлу пришлось ловить его за локоть и помогать снять рюкзак.

— Простите, — пробормотал Киаран, но взгляд его все время возвращался к оставшейся где-то в темноте надписи. — Я… видимо, устал больше, чем мне казалось.

— Я же сказал, — Кэл бросил рюкзак на бок и усадил на него несопротивляющегося мальчишку, — нам нужна передышка. Прекрати туда смотреть.

«Я здесь».

Он сам чувствовал эти слова за спиной. Они смотрели ему в затылок, как живые.

Киаран перевел на него взгляд снизу вверх, напряженный, встревоженный, прислушивающийся к каждому шороху в этой пустой — пустой ли? — пещере. Одышка, которую Кэл заметил за ним в тоннелях, превратилась в глубокое судорожное дыхание.

— Здесь… тяжело дышать, — он приложил руку к горлу и сглотнул. — Чем дальше — тем тяжелее. Вы не чувствуете?

— Нет, — твердым голосом ответил Кэл. — Но в замкнутых пространствах от паники может казаться, что не хватает кислорода. А ты явно паникуешь.

— Я не паникую, — слабым голосом возразил Киаран. Потом добавил: — Пока что. Но вот-вот начну.

— Мне нужно подумать и проверить выход через колодец. Ты сможешь себя чем-нибудь отвлечь? — напрямую спросил Кэл. — Мне от тебя нужна холодная голова.

Он надеялся, что парень достаточно благоразумен — именно таким Киаран проявлял себя до этого, — чтобы понимать: паника им здесь не поможет.

Тот молча кивнул.

— Молодец, — одобрил Кэл. — Все в порядке будет. И держи пистолет в руках.

Он оставил Киарана делать медитативно глубокие вдохи и выдохи, а сам опустился на колено рядом с Купером, прижимая его пульс под челюстью. Еще живой. Истощенный, холодный, дыхание слабое. Но живой.

Кэл опасался, что, даже если он придет в себя, его нельзя будет накормить и что никакой еды, кроме как через капельницу, его организм уже не примет, — но отодвигал эти мысли на потом. Никакой капельницы в ближайшие дни они все равно не получат, а значит, Самайну придется держать его в живых и дальше. Не просто ведь так он его прятал все это время…

«Зачем-то он тебе нужен. Но вот зачем?» — подумал Кэл, вставая и кидая на бледное лицо Купера в облаке мехового капюшона последний взгляд.

Бросив Киарану: «Я быстро», он направился к арке, которая вела к колодцу. Нужно было подумать, как вытаскивать Купера — может, обвязать его и вытащить на верев…

Скользивший по земле фонарь остановился. Веревка валялась на земле

1 ... 62 63 64 65 66 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)