Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать
— Интересный факт про Тома Босцовски.
— Это который бывший футболист?
— Он. Что-то у него практиканты долго не задерживаются. И заболевают один за другим.
— Чем?
— Анемией.
— И правда интересно. Не всплывало ли в связи с нашим сенатором имя Мохаммеда Хада Ассана? Или Айдина Стрейта?
— Оставайся на линии. Первое звучит знакомо. — Он что-то бормотал про себя неразборчивое, слышался шелест бумаг. — Ага, вот. Мой источник, которого я просил сообщать о любых странностях, упомянул еще и вот такую деталь: пять лет назад, как раз перед выборами в сенат, Босцовски подвергся пластической операции. У Ассана.
— Спасибо. Ты не мог бы продолжать раскопки?
— Непременно. Кстати, насчет этой твоей секретарши. Марта ее зовут?
— Да.
Я старалась говорить бесстрастно, но сердце у меня скакнуло направо на пару дюймов.
— Все чисто.
Аллилуйя, аллилуйя, слава тебе Боже!
— Спасибо тебе! Слушай, заодно не мог бы ты посмотреть, выписывали Босцовски когда-нибудь рецепт на топамакс? И еще: есть ли у него выходы на тех, кто закупает технику для Управления. — Я описала неисправный маячок, не указывая, как я его носила: нет смысла начинать спор, который не будет времени закончить. — И контакты с торговцами экзотическими животными или в этом роде. В багаже у Вайля мы нашли дохлую гремучую змею, и хотелось бы знать, кто ее туда сунул.
— Ни фига себе! Ладно, копну. И, Жас…
— Да?
— Ты там нормально ешь? Достаточно овощей, фруктов, всякого такого? Я почему спрашиваю: меня тут Шелби просвещает насчет правильного питания. Ты себе не представляешь, насколько можно улучшить здоровье, если питаться по правилам.
— Не волнуйся. — Два противоречивых чувства овладели мной: желание дать по этой тупой башке, что так долго не могла сообразить столь простых вещей, и теплота возле сердца — что ему вообще на мое здоровье не наплевать. — Я отлично питаюсь. — Как и мой друг вампир, но к черту подробности. А то тебя в твоем возрасте еще удар хватит, Альберт, а мне это не нужно. — А ты не хочешь позвонить Эви? Вот уж кому было бы полезно услышать про правильное питание, так это ей.
— Наверное, позвоню.
Я нажала отбой. Вайль посмотрел на меня — и обе брови у него полезли вверх.
— Откуда такая злорадная усмешка?
— Я только что натравила Альберта на Эви.
— Мне казалось, ты любишь свою сестру.
— Люблю. Когда она слышит его напрямую, она меньше волнуется, а это хорошо для ребенка. И правильное питание — о котором он сейчас будет плешь переедать.
— Понимаю. И это единственная причина твоей радости?
— Марта не замешана. — У Вайля губа заметно дернулась, что у другого означало бы улыбку от уха до уха. — И, похоже, сенатора мы тоже нашли.
Глава двадцать вторая
Замедлив ход, мы подъехали к «Нежить-клубу», мигавшему нам неоновыми надгробиями. У входа, где лишь самые прекрасные и бледные гости выстроились ловить шанс коснуться бессмертия, стоял новый вышибала, а рядом с мим — плакат, которого раньше не было. Флуоресцентными буквами он зазывал: «ВОЙДИ И УЖАСНИСЬ!», причем цвета подобрались так, что желтым по черному выделялось «ВОЙДИ ЖАС». Той же яркой желтизной намазанная стрелка указывала вверх.
— Видишь? — спросила я Вайля, наклонившись, чтобы получше рассмотреть.
— Вижу.
— Ты думаешь, там сидит Коул в окружении бандитов, только и поджидающих меня, чтобы застрелить?
— Я бы оценил это как наиболее вероятный вариант.
Меня пробрала дрожь — даже при включенном отоплении и застегнутом жакете. Но фактор моего страха в данный момент не учитывался — Коулу нужна моя помощь.
— Выпусти меня на углу, о'кей?
— Что ты собираешься делать?
— Выгнать посторонних с первого этажа, потом подняться к тебе наверх. Думаю, там наиболее вероятно. Ты же помнишь, тебя считают мертвым — постарайся это использовать.
— Можешь не сомневаться.
Он подъехал к тротуару, я вышла, махнула ему рукой, и он уехал. Припаркуется в переулке и оттуда проберется на второй этаж.
Распахнув жакет, я подошла к очереди перед клубом, вильнула задницей прямо перед новым вышибалой и так сладко ему улыбнулась, что покажи меня в телевизоре с такой рожей — я бы диабетикам смогла продать вишню в шоколаде.
Ладно, Аманда, где бы ты сейчас ни была… этот вот за тебя.
— Знаете, что я сейчас чую? — Я потянула ноздрями воздух.
— Не-а, — ответил вышибала. Но заинтересовался.
— Свежеобращенного вампира чую, — объяснила я ему, суя руку в карман, резервированный под «Скорбь», и она скользнула мне в руку плавно и смертоносно, как удар кобры. Щелчок волшебной кнопки — и через две секунды от вышибалы остался клуб дыма, поднимающийся над дождиком крошечных угольков.
Девицы в голове очереди завизжали и бросились на улицу, кто-то припустил за ними. Еще кто-то крикнул: «Пистолет!» Вполне простительная ошибка, учитывая паршивое освещение. Последовала небольшая давка, которой я воспользовалась, чтобы войти в клуб. Музыка обрушилась молотом. Это уже ужасы, да?
Дымовые гранаты действовали, как баллончики — освежители воздуха. У них был клапан, открывающийся через двадцать секунд после активации, и вентилятор, разгоняющий дым на десять ярдов. Поскольку их проектировал Бергман, я могла уютно уложить по две в каждую руку и встроить такую дымовую завесу, будто горит национальный парк. Обойдя зал первого этажа, я рассыпала гранаты ровным слоем, обогнув толпу танцоров, пришедших за бессмертием.
— Вайль, ты где?
— Подхожу к пожарной лестнице.
— Я выхожу на винтовую.
Мимо шумных веселых пар, которые, похоже, считали, что нашли себе место отдыха надолго, я прошла на второй этаж, где народу было не меньше, чем на первом.
Похожий на пещеру зал, освещенный синими мигающими лампами и красно-белыми огнями запасного выхода над темной дверью в черной стене, ощущался, черт бы его побрал, как туннель. Вытерев пот с верхней губы, я прошла по танцполу, потом мимо столов, укрытых белыми скатертями, и на каждом стояла черная роза в вазе. Возле каждой вазы по бокам часовыми встали две черные свечи в дорогих хрустальных подсвечниках. Мужчины и женщины, парами сидящие за столами, наклонялись друг к другу, обмениваясь страстными взглядами и нежными прикосновениями — я даже заволновалась, не занялись бы у них волосы от свечей.
Кстати, насчет занялись…
— Пожар!
Захлопали одна за другой дымовые гранаты, взметнув к потолку клубы дыма.
Вопли, толчея, машущие руки, топот ног. Хаос, который так любят «Сыны Рая», — сейчас он работает на меня. Я быстро прошла к знаку запасного выхода, рассматривая освещенную им дверь. Совершенно неизвестно, что там за ней, а любые сюрпризы могут быть только неприятными. Оглядевшись в поисках иного пути наверх, я увидела над головой прожектора и светильники, напомнившие мне университетский театр. Они занимали всю площадь потолка, оставив только место для мостков, которые начинались возле стеклянной будки, висящей футах в десяти надо мной, и вились по всему потолку, чтобы с них можно было дотянуться до любого светильника. С моего уровня на них можно было попасть по черной металлической лестнице, почти невидимой на фоне еще более темной стены. О своей находке я сообщила Вайлю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


