Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг

Читать книгу Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг, Арина Цимеринг . Жанр: Ужасы и Мистика / Фэнтези.
Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - Арина Цимеринг
Название: Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 читать книгу онлайн

Как поймать монстра. Круг третий. Книга 1 - читать онлайн , автор Арина Цимеринг

Долбаная Ирландия держит их крепче, чем монстр — свою добычу.
Запертые в ловушке, охотники наконец понимают, с чем столкнулись, но выбираться уже поздно: капкан захлопнулся. То, что спало под землей тысячи лет, готово разорвать последний круг и вырваться на свободу. Но что случится, когда оно вырвется? И могут ли они это остановить?
Джемма, Кэл, Норман, Сайлас и Киаран. Каждому из них предстоит отправиться глубже, в самые недра собственных кошмаров, и встретить лицом к лицу свое прошлое и страх, живущий в каждом из них. И выстоять.
Но все ли переживут эту встречу?

1 ... 59 60 61 62 63 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
реалистичным. Он не знал, каким он казался Киарану — тот опять замолчал, то ли обмозговывая услышанное, то ли слишком устав от разговоров. Они снова двигались в молчании, и Кэл с новой силой ощутил давящий на плечи вес — и Купера, и необъятного потолка. С его ростом приходилось постоянно пригибаться, что с такой ношей на спине заставляло мышцы ныть. Киаран был сильно ниже, и это позволяло ему идти на выпрямленных ногах.

Наконец тишину вспорол обеспокоенный голос:

— Вы видите?..

Да, он видел.

Черным провалом впереди опять замаячил конец тоннеля.

* * *

— Пойдем, — сказала Джемма, силой отводя взгляд от камней, — нам нужно выбираться.

Винсент послушно последовал за ней:

— Ты знаешь, куда дальше?

Джемма знала.

— Наверх.

Подъем по колодцу она помнила чуть лучше, чем пещеру: в воспоминаниях осталось, как Доу помогал ей забраться выше, чтобы ухватить веревку, и как Кэл страховал ее, пока она взбиралась. Помнила обжигающую боль в ладонях и ступнях. Помнила каменные стенки, плотно спаянные камни…

Стараясь не спотыкаться, они вошли в противоположный тоннель, и фонарь тут же поймал свисающую с потолка веревку. На Джемму навалилось облегчение: хотя бы какая-то толика удачи оказалась на их стороне!

— Наверху колодец, — сказала она, широким шагом направляясь вперед. — Нужно забраться и…

Она дернула веревку, проверяя ее натяжение, чтобы не упасть в процессе подъема на десятиметровую высоту.

Но никакого натяжения не было. Веревка послушно рванула вместе с рукой вниз, и Джемма подалась назад, чтобы избежать очередного удара по лицу: веревка, закрутившись по инерции, тяжело шлепнулась на дно тоннеля у ног Винсента.

Возможно, удачи в этом месте больше для них не осталось. Облегчение сменилось — опять — злостью. Кто бы знал, как Джемма устала злиться. Казалось, она не злилась так много с подростковых времен, когда злость была ее естественным повседневным состоянием — она просыпалась с ней, с ней проживала свой день и с ней же засыпала, как с единственным близким другом.

Здесь, в Глеаде, она словно вернулась в то время: каждый раз, когда Джемма думала, что успокоилась, злость всегда находила способ напомнить о себе.

Винсент, не замечая — или делая вид, что не замечает, — наливающегося яростью лица, рассматривал конец веревки.

— Ее не обрезали. Только если перетерли чем-то или… — Он потрогал пальцем влажные лохматые волокна и хладнокровно закончил: — Или перегрызли. Надеюсь, это сбалансированная диета Доу, а не наши новые друзья.

Несмотря на то что это была явная попытка разрядить обстановку — Винсент знал, как она любила отпустить шпильку в адрес Доу, — Джемма не ответила.

Возможность была так близко, черт возьми, — только протяни руку! Она задрала голову: наверху не виднелось спасительного дневного просвета, но, с другой стороны, сейчас вполне могла быть ночь. Кто знает, вдруг время опять играет с ними злые шутки — пока они здесь, наверху оно не двигается? На какие еще проделки способен Самайн?

Колодезное горло стояло слишком широко, чтобы пробовать забираться, уперевшись ногами и спиной. Стенки слишком гладкие: кирпичи стыкованы на совесть, и руки скользили по ним, не находя возможности зацепиться, — Джемма помнила.

Где-то там, наверху — Норман и Блайт. Можно было надеяться, что Кэл и Доу найдут их, но что, если они до сих пор одни? Беззащитные, как чертовы котята!

— Нужно пораскинуть мозгами. — Джемма покачала головой, опуская взгляд себе под ноги. — Пошли обратно, хочу осмотреться.

Она хотела вырвать больше дистанции между собой и Винсентом — возле него даже дышалось с трудом. Ноги сами привели ее в центр пещеры — прямо на край проема. Место было кем-то расчищено от камней. Вряд ли случайность — слишком уж организованно выглядело свободное пространство. Наверное, это Кэл и остальные — когда они спускались, пока Джемма и Блайт чихали от пыли в бабкиной библиотеке.

Но она ведь уже стояла здесь. Прямо тут, ночью, одна. Держала в руках кусок каменного лица — прямо над этим местом.

Свет фонарика Джеммы замер на дне углубления. Было ли оно тут в прошлый раз? Кэл не говорил об этом. Странно. Выглядит так, будто… будто здесь лежало что-то, что затем вынули и…

— Как эта пещера связана с демоном? — раздался позади нее голос Винсента. Теперь, в пещере, он звучал гулко и расходился во все стороны. — Это очаг?

Джемма, продолжая гипнотизировать взглядом каменную нишу, пробормотала:

— Должен быть он.

Она ведь пришла сюда. Вышла из дома, как лунатик, босиком, не одетая, взяла веревку, спустилась сюда и…

— Должен быть?

Джемма не ответила. Она подумала о Купере — когда-то давно он говорил ей «идти вниз», и по факту это ведь и был «низ», верно? Чертов Купер со своими чертовыми загадками!

— Слушай. — Винсент устало вздохнул, и Джемма, хоть и стояла к нему спиной, знала, что он упер руки в бедра и покачал головой. — Мне нужно больше конкретики.

— Дай мне подумать, — огрызнулась она.

Она осознавала, что Винсент слишком плохо понимал происходящее, что ему не хватало контекста. Но в этой пещере у нее возникало стойкое ощущение, будто она вот-вот схватит за хвост какое-то очередное чувство, которое может повести их в нужном направлении — не свое «чувство», чужое.

Купера.

— Расскажи, какие идеи у тебя есть, — настоял Винсент, — и мы подумаем вместе. Черт, да у тебя такой вид, будто здесь кого-то убили! Что это за пещера? Ты сказала, что уже была здесь!

Джемма снова промолчала. Отчасти из-за того, что ей нужна была тишина, чтобы нащупать внутри себя какие-то отголоски Купера — пока не получалось, — отчасти из-за того, что каждый обмен репликами с Винсентом казался ей хождением по углям. Ей невыносимо захотелось, чтобы, пока она не придумает, как им быть, он вообще не разговаривал.

Винсент, конечно, считал иначе.

Когда после длинной паузы он снова заговорил, в его голосе было куда меньше профессионализма и куда больше — чувств:

— Я знаю, ты злишься, что я…

— Здесь должны стоять статуи, — резко перебила его Джемма.

Хочешь конкретики? Черт, ладно! Что угодно, только без душевных «я знаю, ты злишься»! Как будто она сможет это вынести!

Так и не повернувшись к нему лицом, она подняла руку и начала показывать вокруг себя:

— Думаю, они и стояли здесь. Кучу тысяч лет назад. Двенадцать штук. По кругу.

Легкость, с которой она указывала пальцем на гипотетическое место каждой статуи, удивила ее саму. Джемма не смогла бы объяснить, как именно, однако она отлично различала в нагромождении камней определенную закономерность. Ей пришлось крутануться вокруг себя, чтобы показать на кучи камней с другой стороны пещеры, и последним она указала на место совсем рядом

1 ... 59 60 61 62 63 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)