Страшные истории для бессонной ночи - Лилия Белая
— Эмма, умоляю!
Та виновато опустила глаза:
— Простите, доктор… Господи! Кровь! Катарина, ваше платье и халат…
Девушка опустила глаза: на уровне колен действительно алели пятна.
— Все в порядке, Эмма. Я разбила лампу, хотела собрать осколки, но в темноте не заметила их, оступилась и поранила колени.
Доктор Альберт строго глянул на дочь:
— Катарина, ты очень нас напугала! Что за внезапный порыв прогуляться по саду ночью? Приличной девушке не пристало выходить из дома так поздно, тем более без сопровождения, да еще и в таком виде!
— Простите. Мне показалось, я слышала детский плач.
Эмма перекрестилась:
— Господи! Это все история о той девочке, Алисе. Вы очень впечатлительная.
Доктор Альберт поднял свою лампу выше, чтобы рассмотреть Катарину.
— Как ты себя чувствуешь? Ты слишком бледна. Переезд очень утомил тебя, и ночная прогулка вместо сна точно не пойдет на пользу. Пожалуйста, завтрашний день проведи в постели. Тебе необходим отдых, а то у тебя могут начаться галлюцинации.
— Хорошо, папа.
Катарина, понурившись, плелась за Эммой. Она хотела отправиться к Анне сразу же после завтрака, но затею придется отложить на день, а то и больше, если отец решит, что она больна. Больше всего Катарина не любила расстраивать отца. Он слишком любил и ценил единственную дочь, а после смерти жены стал ей и заботливой матерью и отцом в одном лице.
Проснулась Катарина уже за полдень, когда старая служанка принесла обед.
— Добрый день, госпожа Катарина, — кивнула она и поставила на тумбочку у кровати поднос с едой. — Могу я чем-то помочь? Доктор Альберт велел вам отдыхать и не вставать с постели сегодня.
— Да. Он сказал мне то же самое.
— Чуть позже он зайдет дать лекарство. Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, я хорошо себя чувствую. Думаю, мне не нужны лекарства.
Служанка покачала головой:
— Простите, но я не врач и не могу ни возразить, ни согласиться с вами. Нужна ли моя помощь, или я могу идти?
Катарина задумалась:
— А вы давно здесь живете?
Служанка кивнула:
— Лет двадцать — двадцать пять.
— Скажите, вы знаете, кому принадлежит крайний дом по этой улице?
— Да. Господин Виктор владеет им уже более пятидесяти лет.
— А знаете ли вы его супругу?
— Знала. Госпожа Кристина мертва уже несколько лет.
— Кристина? А Анна?
— Анна? Не припомню.
— Может, это его новая жена? Или дочь?
— Нет. Его дети тоже уже мертвы, а сам господин Виктор очень тяжело переживал эту утрату. Он так и не оправился с тех пор и содержится в пансионате для инвалидов.
— А кто живет в том доме?
— За ним присматривают старуха-экономка и сторож.
— Может, я перепутала и в соседнем доме живет Анна? — не унималась Катарина.
Служанка покачала головой:
— В соседнем доме аптека. И рядом дом старого аптекаря. Там тоже нет Анны. Может, вам все же стоит принять лекарство? Я позову доктора Альберта.
— Благодарю. Не буду больше отвлекать вас от работы.
Едва Катарина закончила обедать, как в комнату вошел доктор Альберт.
— Милая, как ты? — спросил он, садясь на край кровати.
— Благодарю, отец. Все хорошо.
— Вот и славно. Лиза сказала, что ты неважно себя чувствуешь. Вчера ты очень нас перепугала, говорила, что слышала голоса.
Катарина набрала в грудь побольше воздуха.
— Отец, — сказала она, — та девочка — Алиса. Думаю, она мертва.
— Господи, Катарина, прошу, не беспокойся об этом. Ее делом занимаются лучшие детективы в городе.
— Мне кажется, вчера я видела ее… и мальчика.
Доктор Альберт нахмурился, но голос его остался мягок:
— Что произошло вчера? Можешь рассказать?
— Да, но только обещай отнестись с пониманием.
Доктор Альберт ни разу не перебил, пока слушал рассказ Катарины. Но стоило ей замолчать, он накрыл своей ладонью ее руки и заглянул в глаза:
— Думаю, если Лиза говорит, что никакой Анны в том доме нет, то ей стоит верить. Она хоть и стара, но память у нее отличная. Меня настораживает твое состояние. Прости, если это прозвучит грубо, но я прошу тебя выпить капли, которые сейчас дам. Я верю каждому твоему слову, ибо не вижу никакой необходимости врать мне и сочинять небылицы, но думаю, что это привиделось тебе от переутомления. Помнишь ли ты, как переживала из-за смерти матери? Тогда ты даже ходила во сне.
Катарину немного расстроили слова отца, но в то же время ей стало гораздо легче от его объяснения:
— Да. Помню. Я несколько раз просыпалась в гостиной.
— И это те несколько раз, когда я не заметил твоих ночных прогулок и не вернул тебя в постель, — улыбнулся доктор Альберт. — Думаю, что вчера ты задремала, а усталость и волнение от переезда дали о себе знать. Еще и эта страшная история про Алису на ночь глядя.
— Думаю, ты прав. А завтра я смогу встать?
— Если обещаешь не гулять ночами, — шутливо пригрозил отец. — Я оставлю капли. Выпей сейчас и перед сном по десять капель.
Катарина приняла лекарство и весь день провела в кровати, читая книги и изучая ботанические справочники. Ей очень хотелось найти что-то, похожее на те цветы, растущие у озера, но в книгах ничего подобного не было.
К вечеру Катарина уже поверила, что ночная прогулка действительно ей привиделась или приснилась. И когда до нее снова донеслось завывание ветра, она приняла капли и легла спать.
Утром старая Лиза передала приглашение к завтраку от доктора Альберта. Катарина легко выпорхнула из-под одеяла и подбежала к сундуку, достала оттуда скромное лавандовое платье с белым кружевом и темно-фиолетовой вышивкой, переоделась, собрала волосы в высокий пучок, умылась и поспешила вниз.
Доктор Альберт уже сидел за столом, разбирая почту. Эмма помогала Лизе накрывать на стол.
— Доброе утро, пап, — прощебетала Катарина.
Отец глянул на нее поверх очков и устало вздохнул:
— Доброе, милая. Как твое самочувствие?
— Чувствую себя прекрасно!
— Может, все же стоило прислушаться к Марте… — начал доктор Альберт, но Катарина перебила его:
— Нет. Здесь я могу помогать тебе, а не терпеть бесконечные попытки сватовства от тетушки.
— Хорошо, если хочешь, — улыбнулся доктор Альберт. — Сегодня ты действительно можешь помочь мне. У нас с Эммой еще очень много дел. Я дам тебе список, нужно сходить в аптеку.
— Я все сделаю! — Катарина подошла к отцу, обняла его за плечи и поцеловала в щеку.
Старый аптекарь долго глядел на листок бумаги, исписанный столбиком с двух сторон, наконец поправил пенсне и ткнул пальцем в лист.
— Этого, этого
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страшные истории для бессонной ночи - Лилия Белая, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


