Страшные истории для бессонной ночи - Лилия Белая
Что за чудо! Может, подкопать и высадить в огромном саду нового дома?
Словно цепкие лапы, девушку вырвал из размышлений хриплый женский голос:
— Госпожа Катарина.
Катарина повернулась. По дорожке к озеру медленно шла Эмма. Солнце уже закатилось, и начало смеркаться. Туман прохладным облаком расползался дальше от озера.
Эмма подошла ближе и укоризненно покачала головой:
— Госпожа Катарина, мы вас потеряли.
— Я пошла осмотреть сад и увидела это озеро. Здесь так красиво!
— Пойдемте к дому, пока туман еще не слишком сгустился, — велела Эмма и развернулась в сторону дома.
— Хорошо. — Катарина послушно встала и поспешила догнать ее. — А что это за цветы?
— Не знаю.
— Я никогда таких не видела…
— Никто не видел, — перебила Эмма. — Пожалуйста, не отставайте. Отец уже начал волноваться и строго велел мне привести вас к ужину.
— Почему никто не видел? Вообще никто? — пропустив мимо ушей замечание, продолжала любопытствовать Катарина. — А кто же их сажает?
— Никто не сажает. Сами растут. У нас в городе никто таких не встречал, даже старый аптекарь был удивлен, когда увидел их.
— Здесь десятки сортов. Такие разноцветные.
Эмма остановилась у забора и толкнула калитку.
— Мы пришли, — объявила она, пропуская Катарину.
Туман стал густым, как кисель. Все вокруг тонуло в молочной дымке, едва хватало взгляда на вытянутую руку.
Катарина поежилась:
— Какой туман. Не знала, что такой бывает.
— Здесь каждую ночь так. От озера расползается по всему городу.
— Страшно как-то.
— Всем сначала страшно было, а потом привыкли. Это всего лишь туман.
За ужином доктор Альберт выглядел очень уставшим. Катарина же, наоборот, словно впервые видела еду. То ли прогулка у озера так ее утомила, то ли простая провинциальная еда показалась непривычно вкусной. Эмма велела приготовить индейку с овощами и яблочный пирог на десерт. Три толстые свечи на больших бронзовых подставках тускло освещали столовую, вытанцовывая огненными бликами на огромных окнах, зашторенных с обратной стороны густым туманом.
— Милая, где ты была вечером? — поинтересовался доктор Альберт. — Я начал беспокоиться за тебя.
— Я была у озера. Сразу за нашим садом есть дорога, она ведет к такому красивому и необычному водоему. Там растут цветы… Я нигде не видела подобных. Можно я посажу их в нашем саду?
— Конечно, — кивнул доктор Альберт.
Эмма смущенно кашлянула:
— Кхм. Дитя, ничего не выйдет. Эти цветы пытался вырастить аптекарь, даже вызывал ботаников из столицы, но цветы погибают в любом другом месте. Наверное, дело в почве и в тумане, который рождается в озере. Уж не знаю, что там эти столичные люди узнали, но аптекарь мне так объяснил.
Вдруг — точно гром разразился — послышался стук в дверь, и, вторя ему, залился дверной колокольчик.
БАХ. БАХ. БАХ. Не иначе как кто-то пытался высадить дверь.
Катарина вздрогнула и выронила вилку. Доктор Альберт поднялся из-за стола. Эмма быстро встала и ушла в сторону коридора. Из прихожей показалась старая служанка, следом за ней вбежали двое мужчин: один — молодой, высокий и стройный, а другой — пожилой и толстый.
— Нам нужен врач! — выпалил молодой.
Пожилой кинулся вперед, схватил за руку доктора Альберта и начал трясти ее:
— В городе уже говорят, что из столицы приехал новый врач вместо доктора Марка.
Молодой гость сделал шаг вперед и заговорил:
— Простите за столь поздний визит. Мы не просто познакомиться приехали. Моя супруга…
— Да, — перебил толстяк, продолжая трясти доктора Альберта за руку, — моя дочь… она совсем плоха. Сердце. Можете ее осмотреть? Это все из-за Алисы.
Доктор Альберт высвободился из рук гостя, потер лоб кончиками пальцев и медленно проговорил:
— Ничего не пойму. Кто такая Алиса? Где ваша дочь? Что с ней?
— Алиса — это наша дочь, — пояснил молодой. — Она пропала несколько дней назад. А моя жена не может оправиться от потрясения. Сегодня она перестала есть. Мы уговаривали ее приехать к вам, но она не отвечает и уже не может встать.
— Получается, дочь сбежала с молодым женихом, а мать себя изводит? — уточнил доктор Альберт.
— Алисе всего шесть, — с досадой ответил молодой гость.
— Простите. Я не знал. Мы приехали только сегодня. Так где ваша супруга?
— Она дома. Прошу, если позволите, наш экипаж уже готов. Мы можем поехать сейчас.
Доктор Альберт кивнул:
— Да. Конечно. Только возьму инструменты. Катарина, тебе придется побыть с Эммой, пока я не вернусь.
Катарина растерянно огляделась.
— А где Эмма? Эмма! — позвала она.
— Я здесь, — вошла в столовую женщина, таща тяжелую врачебную сумку. — Доктор Альберт, ваш чемодан.
Катарина посмотрела на взволнованных мужчин:
— А что с девочкой?
— С Алисой, — пояснил молодой человек, — она пропала. Я ходил к офицеру, но пока поиски тщетны. Матушка и супруга полагают…
— Эти бабы только и делают, что сплетни собирают! Им дай волю языки почесать! — вспылил толстяк. — Ребенок пропал, мать при смерти, а бабка с ума сходит. Призраки им мерещатся. Брехня! Никто ее не уводил. Это все байки старух!
— Прошу вас, отец, потише, — примирительно попросил молодой гость.
— Вот как ты заговорил? Это не твоя дочь, а моя лежит который день!
— Моя дочь пропала и, скорее всего, утонула в этом проклятом озере.
— Прекрасно! Ты раньше времени и внучку мою похоронил. А меж тем моя дочь тоже…
Доктор Альберт поднял руку.
— Прошу прощения, но вас не затруднит закончить спор в экипаже? Не стоит терять время, чтобы ваши слова, упаси господи, не стали правдой, — произнес он, уводя гостей в прихожую.
После таких шумных посетителей тишина казалась давящей, а аппетит совсем пропал. Напевая себе под нос, Эмма стала помогать служанке убирать со стола. Катарина тоже принялась собирать приборы. Пламя свечей отражалось в ложках яркими пляшущими огнями.
— Эмма, а вы слышали об исчезновении девочки?
— Да. Утонула, поди, — спокойно ответила та.
— Разве в озере купаются? Берег кажется заброшенным.
— Раньше озеро было чудесным местом отдыха, — пожала плечами Эмма. — Там было шумно, играли детки, за нашим садом то и дело проносились экипажи. Даже зимой было многолюдно.
Катарина прижала руку к лицу:
— И что же случилось? Почему вы говорите «раньше»?
— А потом в нем стали тонуть дети. В первый год утонули пятеро или семеро. Потом тонули по одному, два, а то и три ребенка за год. И цветы начали расти, когда люди перестали ходить к озеру.
— Как же получилось, что дети стали тонуть? Неужели за ними никто не смотрел?
— Знаете что? — Эмма поставила на поднос масленку и корзинку с хлебом и взглянула на Катарину. — Не думаю, что это хороший разговор на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страшные истории для бессонной ночи - Лилия Белая, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


