Консультант - Бентли Литтл

 
				
			Консультант читать книгу онлайн
Слияние с другой успешной организацией не состоялось. IT-компания «КомПрод» испытывает серьезные трудности, и ее руководство нанимает консалтинговую фирму для анализа и упорядочивания бизнес-процессов.
Но есть что-то неправильное в фирме, которую они выбрали. А точнее, в причудливом консультанте по имени Регус Патов – высоком худом джентльмене в галстуке-бабочке и со странной улыбкой, похожей на оскал койота.
При первом общении Патов задает несколько неуместных вопросов и вообще кажется занудой, но со временем получает столько власти, что кажется, будто именно этот человек управляет всей компанией. Он вносит произвольные и болезненные изменения в офисный протокол. Он устанавливает камеры по всему зданию, превращая сотрудников в параноиков. Он звонит им в любое время суток, посещает их дома и угрожает их семьям.
Тех, кто не подчиняется консультанту, увольняют… или даже хуже.
Вскоре персонал начинает понимать, что борется отнюдь не за свои рабочие места. Он борется за свои жизни.
По роману снят одноименный сериал с Кристофом Вальцем в главной роли!
«Лауреат звания поэта ужасов». – Стивен Кинг
«Если и есть сегодня лучший писатель ужасов, то я не знаю, кто это, кроме как Бентли Литтл». – Los Angeles Times
– Что на него нашло? – спросила коллега.
Энджи покачала головой, тяжело дыша.
– Не имею представления.
– Господи… нам нужно куда-то об этом доложить. Он же чокнутый.
Энджи покачала головой:
– Забей.
– Но…
– Его компания, «БФГ», последний месяц консультирует контору, где работает мой муж. Думаешь, то, что ты видела, – это плохо? Послушала бы Крейга, что у них сейчас там творится. Эти консультанты… – Она глубоко вздохнула. – С ними что-то не так. Я не знаю, что это такое, но… Я думаю, лучше всего просто переждать их. Они скоро уйдут.
Барбара боязливо выглянула в коридор.
– Что такой псих может дельного посоветовать? Что он предложит?
– Не знаю, – сказала Энджи и невольно вздрогнула. – Я… не знаю.
* * *
Запах солнечного воскресного утра.
Яичница и бекон. Кофе.
Восхитительные ароматы разносились по окрестностям, пока Крейг и Дилан шли в парк. Это был ветреный день, первый со дня рождения Дилана почти два месяца назад, и они решили наконец опробовать воздушного змея-дракона, подарок матери Энджи. Крейг нес змея под мышкой, Дилан бежал рядом, норовя ухватить отца за пояс брюк.
Кроме них, никого в парке не оказалось, и это разочаровало Дилана. Он-то хотел, чтоб их змей реял выше остальных, но конкуренция здесь отсутствовала как класс. Но стоило им поднять змея в воздух, и горести Дилана как рукой сняло. Разноцветный дракон парил над полем, над деревьями за полем, над улицей и окрестностями – выше и дальше, чем казалось возможным. Дилан азартно вопил, разматывая леску.
– Только не отпускай, – предупредил его Крейг, когда порыв ветра потянул змея куда-то вправо. – Если упустишь сейчас, его снесет кому-нибудь на задний двор. Попадется какой-нибудь скряга – так ведь и не отдаст…
– Знаю, знаю! – крикнул в ответ Дилан и с гордостью посмотрел на раскачивавшегося взад и вперед, теперь превратившегося в красочную точку высоко в небе дракона.
По всем приметам день должен был пройти хорошо… но даже в парке с сыном Крейг не мог не думать о Регусе Патове. Этот прохвост посетил школу Дилана, заявился к Энджи на работу… зачем? Разве же это совпадение? Если нет, какой интерес мог быть у Патова к его, Крейга, семье? В «КомПроде» трудились буквально сотни людей. Что заставило бы консультанта сосредоточиться на таком безобидном сотруднике среднего звена, как он сам? Крейг понятия не имел, и именно это его расстраивало и пугало.
В его кармане ожил, вибрируя, мобильник. Крейг прищурился на экран и различил номер Скотта Чо. Деловой звонок в воскресенье?.. Уже заранее зная, что пожалеет об этом, Крейг снял трубку.
– Где ты, черт возьми? – требовательно спросил Скотт.
– В парке с сыном. Где мне быть в воскресенье утром?
– Здесь. На рабочем собрании. Ты что, почту не смотришь?
– В воскресенье? Нет, не смотрю. Обещал жене даже не смотреть, что в ящике. Пока. – Крейг сбросил вызов, но телефон почти мгновенно снова завибрировал. Он подумывал не брать трубку, но… хотя Скотту, вероятно, не удастся его уволить, Чо мог превратить жизнь Крейга на работе в настоящий ад.
И он ответил-таки.
– Ну что, что у тебя там случилось?
– Ты повесил трубку, Хорн.
– Я…
– Тащись сюда. Немедленно.
На этот раз дал отбой Скотт, и Крейг тяжело вздохнул.
– Прости, дружище, – сказал он сыну. – Нам пора.
– Пора? Куда?
– Мне нужно заехать на работу.
– Но сегодня же воскресенье!
– Знаю, знаю. Но дело не должно занять слишком много времени. – Крейг указал на катушку с веревкой. – Помочь тебе смотать ее?
Дилан явно колебался.
– А он будет там?
Крейг сразу понял, о ком говорит сын, и по его спине прошла волна холода.
– Я не знаю, – признался он. – Может, и нет. Я думаю, он сегодня на работе у мамы. Но даже если он там – ну тебе не обязательно видеться с ним, верно?
– Можно я у Рауля погощу? А ты просто заедешь за мной потом.
А что, замечательная идея. Чем дальше от консультанта будет Дилан, тем безопаснее.
– Если родители Рауля не против, – сказал Крейг как можно спокойнее, силясь голосом не выдать накатившее облегчение.
У Крейга не было номеров телефонов друзей Дилана. У Энджи они могли найтись, но звонить ей на работу было строго запрещено, так что, смотав змея, Крейг с сыном вернулись домой, и он проверил записную книжку жены. Номер оказался на месте, семья Рауля была дома, а мать мальчика сказала, что будет рада, если Дилан приедет.
– Спасибо, – сказал ей Крейг. – Я очень рад. Не обратился бы, если б не форс-мажор…
– Не беспокойся, все в порядке.
– С меня причитается. – Крейг положил трубку. – Эй, Дилан. Я обо всем договорился, ты рад? Постараюсь вернуться до обеда и отвезу вас с Раулем в «Чак-энд-Чиз». Как тебе идейка?
– Шикарная. – Сын улыбнулся.
Но Крейг не вернулся до обеда. Он освободился только в четыре часа. Скотт хотел подробно рассмотреть работу каждого отдела внутри департамента, и им всем пришлось сидеть как приколоченным, пока статус всех подразделений дотошно обговаривался, раз за разом, как какая-то навязчивая мантра. Процесс, очевидно, мог спокойно подождать до понедельника, и Крейг был почти уверен, что вся эта выволочка – так, для галочки. Но даже когда он сказал Скотту, что Патов сейчас бдит в отделении неотложной помощи Энджи и сегодня его точно не будет, Чо отказался отпустить их домой.
– Засранец, – пробормотала Элейн, когда они вышли из конференц-зала и побрели по коридору к лифтам. Никто не стал спорить с этой емкой характеристикой.
Солнце уже начало садиться, когда Крейг наконец забрал сына. Он извинился перед матерью Рауля. Он звонил и предупредил ее, что опоздает, но та лишь сказала:
– Мальчикам очень весело вместе. Спасибо. Буду рада, если вы еще заглянете.
– Извини, – сказал Крейг Дилану по пути к машине. – Меня не пускали.
– Все хорошо, пап. Мне правда было очень весело.
– Чем тебя угостили?
– Миссис Родригес приготовила крутые спагетти. И домашнее желе. Мы пересмотрели уйму крутых мультиков.
– Ты ведь поблагодарил ее за гостеприимство?
Дилан кивнул с видом оскорбленной невинности:
– Ну разумеется! – Они помолчали немного, и сын спросил отца: – Скажи… он был?..
– Нет, – откликнулся Крейг. – Я его не видел.
– Значит, он на маминой работе.
– Наверное.
Дилан кивнул так, будто понял о жизни что-то важное.
Всю дорогу до дома мальчик молчал.
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	