Бри Диспейн - Жестокая красота
— Но есть исключения. Ты и Рэйчел. Я и Дэниел до его исцеления.
— Верно.
— И здесь найдется человек, который всем сердцем любит тебя. Несмотря на то зло, которое ты ему причинил. Он не отрекся от тебя.
— Гэбриел?
— Сирхан, я — твой верный брат, — вымолвил Гэбриел. — Ты можешь думать, что я предал тебя. Я покинул тебя, потому что хотел побольше узнать об исцелении — ради тебя. Ради себя. И нас всех. Я — твой бета, и я буду с тобой до конца.
— И ты способен убить меня? — осведомился Сирхан. — Ты, который за много веков никого и пальцем не тронул?
— Брат мой, я обязан тебе жизнью. Я бы сошел с ума, если бы ты не убедил свою стаю принять меня. — Гэбриел тяжело сглотнул. — Ради тебя я сделаю что угодно.
Сирхан вздохнул. Он вдруг показался более слабым и болезненным, чем пару минут назад. Как будто он состарился на несколько десятилетий.
— Тогда успокой меня… — произнес он, протягивая лапу-руку к Гэбриелу. — Пока не стало поздно.
— Не здесь. Не сейчас. Увы, мне необходимо время. Помедитировать. Поймать нужное душевное состояние. То, что мне предстоит сделать, должно стать актом искренней любви. — Он секунду помолчал. — И не забудь, что скоро встанет вопрос о церемонии вызова.
— Завтра первый день полнолуния?
— Да.
Сирхан закашлялся, как астматик. К его хрипу примешивалось рычание.
— А протяну ли я так долго? — заметил он и сник.
Гэбриел встал на колени рядом со своим альфой и помог ему сесть прямо. Гвардейцы крепко ухватились за плечи предводителя.
— Ты должен. Двух дней мало, чтобы подготовиться.
— При чем здесь полная луна? — вырвалось у меня.
— Законы стаи очень строги, — ответил Гэбриел. — Церемонию следует осуществлять не только в особое время, но и на особом участке, в радиусе ста шагов от того места, где умер альфа. Также важно, чтобы все произошло в полночь во вторую ночь полной луны — сразу после кончины альфы. Если Сирхану суждено умереть сегодня или завтра, церемония должна состояться в ближайшую субботу.
— Это было бы замечательно, правда? — прошептал Сирхан, обращаясь скорее к самому себе, чем к окружающим. — Кроваво-красная луна, стая… Как поэтично.
Сначала я решила, что Сирхан бормочет нечто несвязное и это вызвано слабоумием, развивающимся на фоне быстрого старения. Но спустя миг я сообразила, в чем суть.
— Как раз в субботу будет полное лунное затмение! — обратилась я к Дэниелу. — Мы собирались наблюдать за ним, чтобы потом обсудить все на уроке астрономии. Доктор Ричардс сказал, что луна станет ярко-красной. А она имеет какое-то отношение к Урбатам?
— Бесконечная мощь, — заверил меня Сирхан. — Прекрасное зрелище.
— Нет, Сирхан, это будет слишком опасно, — начал Гэбриел и посмотрел на меня. — Грейс, все дело в том, как выстраиваются планеты и Солнце. Ведь именно во время полного лунного затмения раз в десять увеличивается сила волка. Его власть будет почти непреодолимой. И если Урбат впустит в себя энергию кроваво-красной луны, он превратится в непобедимое создание. Но проводить церемонию вызова в данный момент — огромный риск! — Он взял Сирхана за руку, не обращая внимания на то, насколько она уродлива. — Брат мой, потерпи. Мы просто не успеем.
— Отлично. Я прожил девятьсот девяносто девять лет. Два дня не имеют значения. — Сирхан глухо, рвано засмеялся и расправил плечи. — А пока убей мальчишку Калби.
— Что? — закричала я.
Пять Старейшин мгновенно нацелились на Дэниела, но тот даже не вздрогнул.
— Сирхан, мы так не договаривались! — крикнула я. — Ты обещал предоставить Дэниелу неприкосновенность.
Лайза выступила вперед из полукруга Старейшин и приблизилась к вожаку.
— Будь благоразумен, — взмолилась она.
— Выполни свою часть договора, — попросил Гэбриел.
С быстротой и ловкостью, которые трудно было ожидать от дряхлого, тщедушного вервольфа, Сирхан привстал и схватил за руки обоих. Лайза скривилась от боли. Лицо Сирхана превратилось в морду обозленного и взбесившегося зверя.
— Нет! — проревел он. — Настоящий альфа, обладающий способностями Урбат, но свободный от проклятья! Недопустимо, чтобы этим обладал сын Калеба Калби! Он не должен жить!
— Сирхан, ты одержим волком, — предупредил его Гэбриел. — Остынь. Мальчик ничего тебе не сделал.
— В нем течет кровь Калеба Калби, самого себялюбивого и вероломного вервольфа! С меня хватит!
— Мы с Дэниелом прочно связаны, — проговорила я. — Если ты уничтожишь его, тебе придется убить и меня. И тогда ты лишишься Богоданной.
— А я в тебе не нуждаюсь! — Сирхан хлопнул в ладоши, и один из гвардейцев приставил к моей шее оружие. — Ты уже рассказала нам все об исцелении.
А ведь он прав.
— Сирхан, — попытался выручить меня Гэбриел, — девочка может принести нам много пользы. А мальчик — наша единственная надежда…
— Молчать! — гаркнул вожак.
— Подожди, — произнесла я. — В Дэниеле течет кровь Калеба, но в нем также есть и твоя кровь. Он все-таки твой внук. Между прочим, он по собственной воле сдался тебе. Калеб отважился бы на такое?
— Щенок хитер, — прошипел Сирхан. — Откуда мне знать, что это не являлось частью плана по завоеванию моего расположения.
— Дэниел помог вылечить меня, — произнес мой отец. — И не только меня, но и мою жену. А еще он спас жизнь моим детям — дочери и младшему сыну. Если Калеб себялюбив, то Дэниел — самоотвержен.
— Калеб явится на церемонию, — вдруг подал голос Джуд.
Я совсем забыла, что он вместе с Толботом встал в полукруг наших Старейшин.
— Да. И он собирает армию, — добавил Толбот. — Я ведь был его генералом, пока не сменил верноподданство. Его войско смертоносно.
— Я подтверждаю его слова, — вымолвил Гэбриел.
Дэниел, Джуд и я закивали.
— Он хочет помешать церемонии. Он заявит свои права на роль альфы твоей стаи, причем его не волнует, какую цену ему придется заплатить.
Глаза Сирхана вспыхнули яростью.
— Такому не бывать.
— Именно это и случится, если ты убьешь Дэниела, — возразил Толбот.
Я была искренне признательна ему за поддержку.
— Послушай меня, Сирхан, — начал Гэбриел. — Дэниел как истинный альфа действительно сможет помешать Калебу.
— Нет, Гэбриел, своим помощником я избрал тебя, а не мальчишку. Ты мой бета…
— Да. Я хранитель стаи. Но мне никогда не стать таким же вождем, как ты. Я не борец. У меня нет шансов справиться с Калебом и его ордой демонов. Но Дэниела избрали высшие силы. Он — Небесная Гончая. И его призвание — занять твое место. Только он способен провести нас через темные времена. Я верю, что он и его подруга-альфа поднимут Урбат на новый уровень. Только представь: истинный альфа и Богоданная во главе стаи. Воин и Целительница. Этлу и А-зу. Мы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бри Диспейн - Жестокая красота, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


