Дом пламенных клятв - Оливия Вильденштейн

Дом пламенных клятв читать книгу онлайн
Немногие ненавистны мне больше Данте Реджио, однако список врагов теперь дополняют некоторые мои родственники. Особенно после того, как они помогли остроухому правителю меня похитить. Запертая в обсидиановом подземном мире, куда не способен проникнуть ни один ворон, даже их король, я пытаюсь смириться с правдой, противоположной тому, что мне говорили всю жизнь.
Хотя мои новые союзники преследуют собственную цель, мы все единогласны в одном – Данте должен умереть. Но больше всего на свете я мечтаю вернуться к Лору, прежде чем, разыскивая меня, он сровняет королевство с землей… или же потеряет человечность. Может, мне корона предпочтительнее гроба, но я отказываюсь жить в мире, где моя пара существует только в облике птицы…
Я знаю все, что знает твой отец.
Возможно ли, что о нем не знала и моя мама?
Я поворачиваюсь к Юстусу с намерением узнать ответ у него, но тут меня накрывает еще одной волной. Я оглядываюсь, пытаясь определить, но тут вижу Лора, чей дым сплелся в полупрозрачное лицо, и все остальное перестает существовать. Я поднимаю руку, чтобы прикоснуться к нему, боясь, как бы пальцы не прошли сквозь его эфирную форму, однако этого не происходит. Он мягкий, как его перья, тем не менее плотный.
Над нами с головокружительной скоростью проносится стая воронов, защищая нас от дождя. За пределами их полета он тарабанит по океану, точно копыта тысячи боевых коней.
Скажи Юстусу, что Кахол отнесет его на сушу. – Нити темного дыма скользят по уголкам моих губ. – Если он что-нибудь предпримет, твой отец ответит тем же.
Я усмехаюсь: наверняка «ответит тем же» – это эвфемизм для «пырнет его стальным когтем». На туманном лице Лора мелькает мрачная улыбка, которая подтверждает мои догадки.
Какое ты кровожадное существо, Морргот.
Не крови я жажду, Фэллон, а защитить того, кого люблю.
По нашей ментальной связи проноситься его глубокий вздох.
Я поворачиваюсь к дедушке и передаю ему первую часть послания Лора, упуская угрозу. Мне бы хотелось, чтобы эти двое наладили отношения, и желательно такие, которые основаны не на угрозе отрубания конечностей и страхе обсидиановых мечей.
У него при себе обсидиан? – спрашивает Лор.
– Юстус, Лор спрашивает, есть ли у тебя при себе обсидиан?
– Нет, – отвечает дедушка без промедления, что, кажется, удивляет Лора. – Если ты вдруг мне не веришь, Рибио, напоминаю, что я наглотался соли. – Вероятно, Лор посылает ему видение, поскольку Юстус добавляет: – Мне не нужно себя калечить, чтобы почувствовать на йоту более неуязвимым.
К нам опускается ворон – отец. Его черные глаза прикованы ко мне. В них столько эмоций, что я без слов понимаю все его мысли.
– Ало, дайи!
От моего голоса его огромное тело будто бы сотрясается. Он пикирует еще ниже и проводит по моей щеке кончиком крыла. Его перья намного мягче, чем мозолистые руки, тем не менее я решаю, что люблю их одинаково.
– Я передумал: лучше сам доплыву, – бормочет Юстус. – Все-таки я водяной фейри.
Я смеюсь: существует только одна причина, по которой фейри предпочтет сразиться со змеями, нежели подняться в небеса.
Он вскидывает бровь.
– Что тебя позабавило, нипота?
– Кто бы мог подумать, что грозный генерал, столетиями терроризирующий лючинцев, чего-то боится.
Юстус ворчит, одновременно отец обхватывает его предплечья огромными когтями. Мощно взмахнув крыльями, он уносит генерала в шторм Лора. От меня не ускользает то, как замер Юстус. Он даже не пытается ухватиться за лапы своего перевозчика.
Твоя очередь, мо крау.
Боги! Надеюсь, я по-прежнему буду «его любовью», когда он узнает суть кровных уз. Почувствовав, как его цитриновый взгляд впивается в мое лицо и осматривает – от нахмуренного лба до сжатых губ, – я закрываю разум. Не хочу, чтобы он что-то увидел. Не сейчас.
Нужно сперва заскочить в бывший дом Ксемы Росси. Забрать Ифе и Имоджен.
Лор издает вздох облегчения.
Слава небесам. Я думал, они все еще в чертовых туннелях.
Вообще-то, тебе следует поблагодарить Юстуса. И Вэнса. Который, кстати, его сын.
Лоркан не выказывает удивления от этой вести.
Ты знал?
Голосом раскатистым, подобно грому, он грохочет:
Кажется, Бронвен упоминала нечто подобное.
Может, она также упомянула, как я попала в туннели?
Упомянула.
Раз она еще жива, полагаю, она прощена.
Я никогда ее не прощу, Биокин, но и никогда не заберу ее у Киэна.
Его тени превращаются в двух гигантских воронов, которые отнимают меня от волн. Только оказавшись в воздухе, я понимаю, куда мы выплыли. Стискиваю когти Лора.
Как ты мог пойти на такой риск?
Какой риск, Биокин?
Обернуться в воронов совсем рядом с тареспагинским побережьем.
С земли на нас глядят фейри – крошечные, как муравьи, и ни один не размахивает обсидиановым копьем. Невольно все внутри сжимается при виде пляжа, кишащего народом: некоторые в тюрбанах, у иных ветер развевает длинные волосы, подобно дикой траве.
Я осмелился, потому что Тареспагия теперь наша, мо крау.
С каких пор?
С тех пор, как мы заставили Таво подписать соглашение, которое Данте подписал всего два дня назад.
Я хмурюсь: странно, что Данте отдал врагам землю, под которой прячется. Если уж на то пошло, странно, что он отдал хоть какую-то землю. Не говоря уже о том, что, насколько мне известно, он не покидал своего убежища, особенно после того, как я выколола ему глаз.
Что там с глазом Данте? – спрашивает Лор, когда мы приземляемся среди дюжины других воронов перед распахнутой дверью дома Ксемы Росси.
Я проткнула его железным лезвием. – Я гордо улыбаюсь, в то время как Лор превращается в дым. – Целилась в горло, малость промахнулась, но не совсем сплоховала.
Руки моей пары скользят по моей талии и притягивают к себе.
Напомни мне никогда не переходить тебе дорогу.
Я прижимаюсь щекой к его груди и упиваюсь ощущениями, которые дарит сильное биение его сердца. Как жаль, что он не плотный, из кожи и плоти.
Где твой поврежденный ворон, Лор?
Он запечатлевает легкий, как перышко, поцелуй на моем лбу.
Давай разбудим Ифе и Имоджен, а потом разберемся с моим вороном.
Мимо нас в дом маршируют шесть воронов в человеческом обличии: вероятно, чтобы проверить, не притаились ли враги в темных углах. Остался ли здесь кто-нибудь? Я озираюсь, меня гложет тревога.
Лор, может, лучше поднимись в небо, на случай…
Мо крау, что во фразе «Я больше никогда тебя не оставлю» ты не поняла?
Я закатываю глаза, которые щиплет от усталости, соли и слез.
Боги, я и забыла, какой ты упертый.
Он берет мое лицо в нежные ладони, приближая все ближе и ближе свои глаза цвета жидкого золота, взгляд которых заворожил меня в тот самый раз, когда впервые Ло взглянул на меня.
Я не могу вновь тебя потерять, Фэллон. Я этого не перенесу. Мир не перенесет.
Я гляжу на размытый контур его губ, затем приподнимаюсь на носочках и тянусь к ним. Лор, должно быть, концентрирует дым на лице, поскольку мой рот соприкасается с чем-то твердым и прохладным, как поверхность ночного Марелюче – как оконное стекло в разгар зимы.
Его рот замирает на моем, ловит мои выдохи, губы щекочет его сердцебиение, которое я глотаю и прячу в каждой клеточке тела.
– Дом безопасен, Морргот! –
