Сара Бреннан - Лексикон демона
У станции Найтсбридж волнение в крови до того усилилось, что все тело жгло и покалывало, как затекшую ногу. Алан поднял голову и повесил сумку, которую держал на коленях, ему на плечо.
— Здесь выходим, — сказал Алан.
Ник кивнул и начал проталкиваться сквозь толпу утренних пассажиров. Остальные — за ним. На платформе он вдруг почувствовал, как что-то металлическое задело его щеку, и схватился за нож, а через секунду понял, что ему угрожал кончик женского зонта. Его хозяйка как ни в чем не бывало прошествовала мимо. Ник мрачно ухмыльнулся ей вслед.
Они вышли у универмага «Хэрродс» и подождали, пока не схлынет волна покупателей, разглядывая тяжелые каменные стены и строгие окна в белом обрамлении. Потом двинулись вдоль по улице мимо самых крупных магазинов и гостиниц — величественных белых зданий с позолотой, которая отличала их от обычных домов.
У Ника стучала кровь в висках, подталкивая вперед. Через двадцать минут ходьбы гостиницы и конторские здания кончились, уступив место цепочке жилых домов. В отличие от Дома Мезенция, который прятался в глубине сада за высоким забором, здесь все дома стояли на виду. Одни были многоэтажными, с почерневшими канделябрами в окнах и островерхими крышами, иные щеголяли большими резными дверями с круглыми, венчающими их окошечками над перекладиной.
Ник равнодушно шел мимо, пока они не свернули за угол к очередной найтсбриджской улице и на глаза ему не попался первый дом в противоположном ряду. У него было широкое крыльцо с гладкими отполированными ступенями и белая дверь с сияющим молотком. В огромных окнах отражалось полуденное солнце — во всех, кроме крошечного чердачного окошка на крутом скате крыши.
Казалось бы, дом как дом, не отличимый от остальных, и только звон у Ника в крови говорил об обратном. Здесь было логово Круга Обсидиана. Здесь жил его отец.
Глава тринадцатая
ЗАПАДНЯ
— Неплохое местечко, — протянул Ник. — Видать, демоны хорошо платят за жертвы.
Он взобрался по лестнице и нащупал свой самый узкий нож. Вскрывать замки Ник умел с девяти лет. Время от времени им это помогало — когда в бегах они оказывались без денег и крыши над головой. Однако залезть в пустой дом для ночлега — это одно, а проникнуть во вражий лагерь, где кишмя кишат колдуны, — совсем другое. Надо было действовать очень тихо. Ник не оглядывался по сторонам, зная, что остальные под руководством Алана как бы случайно встали перед крыльцом и загораживают от чужих глаз.
Через некоторое время замок прошептал «сдаюсь», и входная дверь распахнулась. Алан уже стоял рядом с пистолетом наготове, но прихожая была пуста. Тогда он вытащил из сумки простенький амулет для снятия мелких охранных заклятий и прокатил перед собой по полу. Теперь колдуны не узнают о вторжении.
Отключив сигнализацию и отперев дверь, они развернулись и вышли. Обойдя дом сбоку, Ник толкнул плечом садовую калитку и легко ее выломал. За калиткой их встретил запущенный сад. Ивы в нем не было — только трава по пояс и спутанные плети сухих розовых кустов.
— Вот тебе и колдуны, — произнес Джеми дрогнувшим голосом. — Все сидят внутри, вызывают демонов. Даже газон скосить некому.
Алан неловко опустился в траву и, пошарив в сумке, достал альпинистскую веревку с крюком-кошкой. Когда-то она принадлежала Дэниелу Райвзу. Алан молча передал ее Нику. Ник раскрутил ее над головой и с первой же попытки зацепился за водосточный желоб. Несколько раз дернул, проверяя крепость опоры, после чего кивнул. Сам-то он мог забраться и по стене, но другие не могли.
Все ждали сигнала. Мэй и Алан специально рассчитали, чтобы колдуны успели заметить открытую дверь с обезвреженной сигнализацией и подняли тревогу. Тогда они соберутся внизу и начнут прочесывать дом, начиная с первого этажа, — самое время пробраться к ним через чердак. Кто-то из колдунов наверняка останется в комнатах, чтобы выучить заклинание или призвать демона. Если удача и время будут на стороне Ника и команды, им удастся захватить двоих и смыть метки. Но это при очень удачном раскладе, а ведь они еще даже не влезли на крышу.
Выждав десять минут, Ник стал карабкаться вверх. Как он и ожидал, по веревке было лезть проще простого. Стоило ему подняться, Алан прикрепил к ремню обвязку, и Ник, дважды обмотав веревкой руки, вытянул его наверх. Это тоже оказалось нетрудно: в последние месяцы Алан худел день ото дня и почти ничего не весил.
После Алана Ник благополучно поднял Джеми. Но Мэй не стала крепить обвязку. Она угрюмо посмотрела на Ника — видно, еще злилась за вчерашнюю выходку в саду — и начала самостоятельно взбираться по веревке.
Ник отвернулся, разглядывая море островерхих шиферно-серых крыш, и не увидел, как ее рука соскользнула и она сорвалась вниз. Только услышав вскрик Алана, он метнулся к краю и увидел ее висящей в воздухе с ошарашенным и недоуменным видом. Рядом с ним на крыше стоял не менее перепутанный Джеми.
И тут Джеми схватился за воздух, словно там пряталась невидимая веревка, и потянул. С каждым его рывком Мэй поднималась выше, дюйм за дюймом, пока не поравнялась с желобом. Она судорожно вцепилась в него, подтянулась и выползла на черепицу. Джеми тяжело выдохнул, расправил спину и обвел троицу затравленным взглядом.
— Так-так, — произнес Ник. — Глядите-ка, кого я нашел!
Он вспомнил первую встречу с Мэй, когда она рассказала о всяких странностях, которые с ней происходили, и призналась еще, что с ней «не все ладно». Вспомнил, с какой легкостью Джеми поверил всему, что они говорили о демонах, как треснула его тарелка, когда бились стаканы. Вспомнил Джеральда и его взгляды, вспомнил, как Джеми не ослеп от песка, брошенного им в баре, его вечно робкий, запуганный вид, вечное стремление держаться в тени, не выделяться, не привлекать внимания.
Наконец, Ник вспомнил собственные слова: «Немногие в этом мире рождаются с магическими способностями, но они не вырастают из них. Либо их учатся контролировать и навсегда удерживают в тайне, либо пытаются применить…»
Он беззвучно чертыхнулся.
— Так это был ты! — выронила Мэй дрожащим голосом. — И сейчас, и всегда! Выходит, я ни при чем? Почему же ты мне не сказал?
— Я, — начал Джеми и запнулся. — Я не хотел, чтобы ты знала, — пролепетал он. — Не хотел, чтобы ты… считала меня чужим. Не хотел, чтобы так было.
— Прошу прощения, — тихо вмешался Алан, — но сейчас не время. Надо идти.
Мэй чуть не огрызнулась, но взяла себя в руки. Поднялась на нетвердых ногах, подошла к Джеми и откинула ему волосы со лба, как всегда делала по утрам за завтраком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Бреннан - Лексикон демона, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


