`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Сара Бреннан - Лексикон демона

Сара Бреннан - Лексикон демона

1 ... 49 50 51 52 53 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты же не любишь кофе, — сказал Алан.

— Ну, просто увидел кофе и обрадовался, — пояснил Джеми и улыбнулся Алану с явным намерением приободрить. — Ты как, ничего?

Оба они были бледные и страшно изможденные, словно демоны намеревались заездить их до бледных призраков, которые бродили бы по дому с огромными печальными глазами. Алану, по-видимому, доставалось больше, чем Джеми, но насчет того, кто сломается первым, у Ника сомнений не было. Джеми выглядел как одинокое пламя на ветру, огонек свечи, который вот-вот погаснет.

Несмотря на это, он перебегал глазами с Ника на Алана и выглядел при этом решительно, как будто мог чем-то защитить друга.

— Я в порядке, — ответил Алан, но посмотрел на него с благодарностью.

Ник сложил на груди руки и обратился к Алану:

— Так о чем ты хотел со мной говорить?

Он был даже рад, что Джеми очутился поблизости. Раньше все обсуждалось только между ними с Аланом. Присутствие Джеми подчеркнуло то, что времена изменились. Алану место среди нормальных людей, а Нику — среди колдунов. Они больше не были одной семьей.

— Есть одно заклятие, — медленно проговорил Алан. — Так, ничего серьезного. Колдуны называют его «Заклятием зова крови». Оно позволяет родным отыскать тебя, где бы ты ни был.

— Продолжай, — велел Ник.

Он выбрал тон, каким разговаривал с малознакомыми и не особенно симпатичными ему людьми, бросая каждое слово, как камень. Алан не мог это не уловить. Однако уловка не сработала. Алан заговорил, не отрывая взгляда от зеленой клеенчатой скатерти.

— Надо назвать имя. Произнести заклятие. Пролить немного крови и следовать туда, куда она приведет.

— Моей крови, — проговорил Ник, поскольку Алан не хотел говорить это вслух. Пусть хотя бы услышит. — Чтобы отыскать отца.

— Да.

— Ты ведь всегда знал, что Черный Артур — мой отец, — задумчиво произнес Ник. — Мог бы давно все сам сделать. Так почему не сделал?

Тут Алан поднял на него глаза. В них стояла боль, но сейчас все его лицо говорило о боли, так что трудно было разобрать, где кончается давняя и начинается свежая.

— Не хотел, чтобы ты узнал. По мне, лучше было бы тебе никогда об этом не знать.

— Какая забота! — с издевкой отозвался Ник. — Стало быть, ты рисковал своей дурацкой жизнью только потому, что берег мою психику? Рыцарь да и только. Только стоп… выходит, ты рисковал и жизнью Джеми. Вот это уже не по-рыцарски.

Он исподтишка глянул на Джеми краем глаза — проверить, как тот воспримет новость. Джеми не изменился в лице, но когда наливал чай, руки у него дрожали.

— Ты был важнее, — устало произнес Алан. — Всегда. Разумеется, рыцарством здесь и не пахнет.

Ник швырнул в него кухонным ножом. Джеми чуть не выронил чашку, но Алан преспокойно поймал нож за рукоять и задумчиво оглядел зазубренный край. Ник не собирался тратить охотничий клинок. Сойдет и обычный, если не дергаться.

— Очень предусмотрительно, — сказал Алан, вытаскивая из-за пояса кинжал, — но у меня есть свой.

Ник узнал его — зловеще отточенное острие, символы власти и защиты на стальной рукояти. Ему вспомнился прилавок с оружием, сверкающий под фонарями Ярмарки Гоблинов, радость от подарка и такой спокойный голос Алана: «Я подумал, зачарованный кинжал нам пригодится».

Сколько Алан вынашивал свой план?

— Сколько крови тебе нужно? — спросил Ник.

— Джеми, — отозвался Алан, — не подашь ли блюдце?

Джеми поставил кружку, расплескав чай, безмолвно вынул из шкафчика с перекошенной дверцей одно блюдце и водрузил на середину стола.

Ник подошел к столу и сел напротив Алана. Сначала он задержал взгляд в точке за Алановым ухом, но когда тот вздрогнул, стал смотреть ему прямо в глаза. Алан глуповато захлопал глазами, отчего стал похож на невыспавшуюся сову, а Ник вложил в этот взгляд всю неприязнь, которая накопилась у него за последние дни, чтобы сделать его долгим и обжигающе холодным, как зима.

— Что ж, давай, — произнес он с глухим вызовом и выставил локоть на стол, как будто предлагал побороться на руках. — Чего ты ждешь?

Теперь Алан смотрел не мигая, без всякого выражения.

— Сними талисман.

Ник опешил. Алан всегда настаивал, чтобы он носил обереги, а тут на тебе… Что ж, беречь шкуру больше не было толку, да и штуковину эту он всегда ненавидел.

Алан провел двумя пальцами по его руке — легко, со знанием дела. Голубые вены четко выделялись на мертвенно-бледной коже. Он ощупал самую крупную, пока не нашел удобное место для кровопускания. Ник не мог дождаться, когда он закончит. Уж лучше нож, чем его пальцы.

— Назови имя, — наконец скомандовал Алан.

— Черный Артур, — глухо отозвался Ник.

Разрез был скорым и глубоким. Никакого колебания, никаких попыток облегчить боль, от которых бывает только хуже, — только удар ножа и миг оторопи.

Там, где прошел нож, выступило несколько бусинок крови. Мало-помалу открылась рана с неровными краями. Ник наклонил руку так, чтобы кровь стекала в блюдце. Алое пятно на фарфоре сначала походило на цветок, но когда Ник сжал руку, кровь полилась равномерной струйкой, и цветок расплылся в лужицу.

— Я заклинаю кровь, — произнес Алан, — я заклинаю плоть.

Ник увидел, как он опустил палец в блюдце и поднес к губам, но в тот момент его куда сильнее встревожило странное щекотание в жилах, словно где-то далеко включился магнит и начал притягивать железо крови к себе.

— Найдет тебя заклятье, его не побороть.[3]

Они стали молча дожидаться, пока не натечет достаточно крови, чтобы она воззвала к другому телу. Ник оторвал взгляд от змеящейся по руке струйки и встретился глазами с Аланом. Тот смотрел на него почти в упор.

— Незачем было включать себя в заклинание и пробовать кровь.

— Так надежнее, — ответил Алан без тени замешательства. — Теперь мы оба сможем его разыскать.

Порез на руке заныл от прилива крови. Ник опять сдавил руку, все еще глядя лжебрату в глаза.

— Сколько раз ты меня обманывал? — тихо спросил он.

— Я сбился со счета, — так же тихо отозвался Алан.

Блюдце наполнилось до краев. Алан наклонился вперед осмотреть рану.

— Хватит, — сказал он и вытащил из-под стула аптечку.

Ник выхватил у него бинт.

— Сам справлюсь.

Пока он яростно накручивал на руку бинт, его охватило странное ощущение в венах, как тогда, когда Алан убедил его сдать кровь в донорском пункте: ломоту, покалывание и чувство тока крови. Только теперь во всем теле, словно она вся устремилась волной к невидимому берегу.

Ник очутился на одном конце провода. Другой терялся где-то в городе и связывал его с отцом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Бреннан - Лексикон демона, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)