Алия Якубова - Жестокие радости
– Теперь, когда мы расписались во взаимной радости, может, представишь свою даму?
– Конечно. Это Лео, отрада моего сердца.
За последнюю фразу он получил воспитательный тычок в бок. Одновременно с этим я проговорила:
– Приятно познакомиться с вами. Весьма наслышана.
– Отрадно слышать, - маг улыбнулся, и одно это, кажется, смутило Андре. А Фаррио продолжал: - Я все гадал, когда же нас представят друг другу. Честно говоря, вы казались мне немного другой.
– Интересно, какой? - я удивленно вскинула бровь и покосилась на Андре.
– Я знал о ваших скрытых талантах, но и не думал, что они настолько развиты. Я вижу ваш ореол силы даже сквозь зеркало, и он впечатляет.
Я подумала, что, наверное, стоило перед контактом сильнее укрыться щитами, хотя, с другой стороны, - да пусть его. А Фаррио продолжал:
– Никогда не сталкивался с силой такого рода.
– Просто вы не так долго живете, - ответила я.
– В смысле?
– Во времена древних цивилизаций таких, как я, было много.
– Вы хотите сказать, что слухи о Баст и о вас…
– Это не слухи.
– Чрезвычайно интересно, - маг даже подался вперед. - Андре, ты позволишь мне войти?
– Конечно.
Мой маг лишь махнул рукой, и руны по периметру зеркала рассеялись. В тот же момент Фаррио просто шагнул из него к нам. Легко и непринужденно, словно это была дверь.
Передернув плечами, Фаррио заметил:
– Вот так гораздо лучше. Негоже вести подобные разговоры через зеркало. И простите мое столь явное любопытство, миледи.
– Я уже почти привыкла, - усмешка, кажется, уже сама возникла на губах.
– Тебе повезло найти не менее уникальную пару, чем ты сам, - сказал Фаррио Андре.
– Это было не легко.
– Мне было бы весьма интересно услышать вашу историю, - проговорил маг, усаживаясь в появившееся рядом с диваном кресло.
– Так сложились обстоятельства, - ответила я, пожав плечами. - Такие вещи быстро не происходят.
– О да, мне пришлось ухаживать многие месяцы и получить ряд наглядных демонстраций, что бывает, если на Лео давить.
– Не нужно о Кшати, - нахмурилась я. Эта история до сих пор оставалась одной из самых неприглядных для меня.
– Конечно, не проблема, - тут же согласился Андре.
– Пожалуй, вы, в самом деле, друг другу подходите, - довольно заметил Фаррио. - Но как так случилось, что оборотень стал обладателем столь выдающихся способностей?
Обижать учителя Андре не хотелось, поэтому я рассказала одну из самых кратких версий событий. Внимательно выслушав, Фаррио проговорил:
– Позвольте задать вам только один вопрос, Лео.
– Слушаю вас.
– Какого уровня ваша сила?
– Я не знаю. Она другого порядка, нежели классическая магия, и не имеет уровней. Она просто питается стихией. Сама есть стихия.
– Если магия у вас в крови, то у вас, наверное, много общего с эльфами.
– Нет, общего практически нет. Эльфы - совсем другая раса. Если вам нужны аналоги, то это скорее валькирии, нимфы, хотя у последних несколько иное предназначение.
– Боги?
– Да, низшие. Сейчас таких практически не осталось.
– В самом деле. Вы удивительный собеседник, Лео.
– Спасибо. Могу я, в свою очередь, спросить кое-что?
– Безусловно.
– В последнее время никто не интересовался у вас происхождением Андре?
– В каком смысле?
– В том, кто он есть на самом деле.
– Хм, - тотчас посерьезнел маг. - У тебя что-то случилось, мой мальчик?
– Можно и так сказать, - вздохнул Андре.
– Расскажешь?
Похоже, сам Андре был не в восторге от этой идеи, словно в том, что случилось, была его вина, но сделал над собой усилие и все-таки поведал о событиях последних дней. Правда, с некоторыми купюрами. Андре предпочел не упоминать о вмешательстве Таната. Возможно, сказалась многолетняя привычка.
Чем дальше продвигался рассказ, тем серьезнее становился Фаррио. Под конец он сказал:
– Все это может обернуться очень серьезными проблемами. Связываться с диаспорой вампиров - всегда себе дороже. Они тебя ищут. Ищут тщательно. Спасает только то, что у них нет твоих точных примет. Но даже это не послужит тебе хорошей защитой.
– Я прекрасно это понимаю. Поэтому мы предпринимаем свои шаги по разрешению создавшейся ситуации. Поэтому возник вопрос: не интересовался ли кто у тебя обо мне.
– Честно говоря, не припомню, - ответил Фаррио, призадумавшись. - Я живу довольно уединенно, визитов у меня немного. И никто из гостей не проявлял излишнего… любопытства. А с незнакомцами я откровенничать не привык.
Андре понимающе усмехнулся, а я все-таки спросила:
– А в последнее время с вами не происходило ничего странного или необычного?
– Например?
– Провалов в памяти там, необычных событий. Эта ведьма вполне могла и вам что-то подмешать или зачаровать.
– Хм… Нет, ничего такого не было.
– Мда. Выходит, она сама откуда-то прознала, - нахмурилась я. - Вопрос, откуда.
– Оборотни не могли? - предположил Андре.
– Очень сомневаюсь, - возразила я.
– Такие честные?
– Вряд ли им могли предложить то, ради чего стоит смертельно рисковать.
– Даже так?
– Любой, преступивший прямой запрет вожака, повинен смерти. Вожак, конечно, может и помиловать, но в этот раз о подобном речи не идет.
– И вы сможете покарать виновного? - осторожно спросил Фаррио.
– Лично глотку перегрызу, - ответила я, ничуть не шутя. - Есть вещи, которых я не прощаю. Все оборотни в курсе.
– А если оборотню пообещают защиту?
– От меня? В этом городе оборотней сильней меня нет. А ведьме обеспечить подобную защиту не по силам.
– В самом деле? - вскинул бровь Фаррио.
– Одна попыталась - ничего не вышло, - пожала я плечами. - Плохо для обоих тогда кончилось.
– Надеюсь, вы не Нефелу имеете в виду? - чуть посмурнел маг.
– Именно ее, - подтвердила я. - Ей стоило уяснить, что связываться с неравноценными силами себе дороже.
– Извини, но ее смерть была неизбежна, - ответил Андре.
– Понимаю, чего уж там. Она оказалась не из тех, кто трезво оценивает свои возможности, к тому же обладала не слишком хорошими чертами характера. К сожалению, это выяснилось слишком поздно. Так что, Андре, старайся не повторять моих ошибок. Хотя ты и так видишь людей насквозь.
– У всех свои таланты. И не скажу, что мои ограждают меня от всех бед.
– Идеала не бывает, - развел руками Фаррио.
Андре как-то малоубедительно усмехнулся, на что я приобняла его за плечи и сказала:
– Так или иначе мы найдем эту ведьму. Тогда и узнаем, кто о тебе сболтнул. Главное, чтобы она не ушла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алия Якубова - Жестокие радости, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


