Джим Батчер - Перемены
Сьюзен и Мартин были внутри, оба заняты делом под пристальным взглядом Мистера, вальяжно развалившегося на своем барском месте наверху книжной полки. Сьюзен выбила все подстилки и ковры, которые устилали пол, и сейчас укладывала их на место, наверняка, не так, как они лежали до этого. Она подняла конец дивана пальцами одной руки, чтобы добраться до угла комнаты.
Мартин располагал в алфавитном порядке книги на книжных полках.
Они достойны смерти за такое кощунство, как это.
Я с силой подавил готовые вырваться из моего рта ругательства и сказал себе, что они считают, что совершают добрый поступок.
— Отличные новости, — улыбнулась Сьюзен. — Или по крайне мере, очень близко к этому. Наши люди узнали, кто именно висит у нас на хвосте.
— Неужели? — спросил я. — Кто?
— Ээбы, — ответила она.
В квартиру зашла Молли и строго нахмурилась, увидев, что они делают. Согласен, что квартира была похожа на свалку после визита ФБР и копов, но все же… Она, наверное, привыкла к этому месту, так же как и я.
— Звучит, как Скубис, только менее характерно.
Мартин покачал головой.
— Эстебан и Эсмеральда Батисты, — ровным голосом проговорил он. — Одна из супружеских команд, используемых Красной Коллегией для полевых работ.
— Одна из? — хмыкнул я.
— Пары, путешествующие вместе, привлекают меньше внимания, — пояснила Сьюзен. — Они чаще вызывают доверие, в том числе при общении с чиновниками и полицией. Это помогает разрешить многие вещи гораздо менее болезненно.
— Например, вы с Мартином, — кивнул я.
— Да, — ответил мне Мартин. — Именно.
— Печально известные Эстебан и Эсмеральда, — холодно продолжила Сьюзен. — Они неортодоксальные, сложно предсказуемые, что кое-что говорит, когда ты рассуждаешь о вампирах. Они пройдут по трупам своих же, чтобы получить результат. Лично я думаю, это потому что они чувствуют друг к другу какой-то извращенный вариант любви. Это делает их более эмоциональными.
— Они просто безумны, — возразил Мартин. — Не приписывай им ничего большего.
— Один из них ушел, Гарри? — задумчиво произнесла Сьюзен. — Эстебан, вероятно. Он труслив как древний заяц, что объясняет, почему он еще жив. Эсмеральда, наверное, была наблюдателем на крыше ближайшего здания — она, скорее всего, и подорвала бомбу.
— Должно быть, это они скрываются за покушением возле здания ФБР, — подумав, добавил я. — Затемнённые стекла в машине и стрелок сидел глубоко, подальше от света.
— Вполне может быть, — кивнула Сьюзен. — Они прячутся под светонепроницаемыми костюмами и ходят при дневном свете, если считают что это действительно необходимо.
Я хмыкнул.
— То есть Эстебан и Эсмеральда…
— Ээбы, — невозмутимо поправила меня Сьюзен.
— Итак, Ээбы на самом деле не бойцы. Они планировщики. Я достаточно точно угадал?
— Достаточно точно, — сказал Мартин. Мне показался слабый намек на одобрение в его голосе.
Я кивнул.
— Таким образом, они и их вампирическая шайка следили за вами и были вынуждены форсировать события, перейдя от наблюдения к действию, когда поняли, что вы попробуете вскрыть их базу данных. Они пытались защитить информацию. Все верно.
Сьюзен нахмурилась и кивнула мне.
— Конечно, — сказал Мартин. — Сложно предсказуемо, но не глупо.
— Тогда, почему, — продолжил я, — если они действовали исходя из приказов герцогини, только сорвать ваши усилия, они предприняли попытку покушения на меня?
Мартин приоткрыл рот, очевидно собираясь что-то сказать, и затем, нахмурившись, закрыл его.
— Я подразумеваю, что Арианна хочет видеть мои страдания, верно? Спасибо Господи за шаблонный склад ума, но это кстати. Я не смогу страдать, если буду мёртв. Если я рано умру, это испортит ей все веселье.
— Есть различные ветви в Красной Коллегии, — задумчиво проговорила Сьюзен. — Это единственная вещь, которая может все объяснить. Конфликт интересов — в том числе, и среди верхушки их иерархии.
— Или, — добавил Мартин, — это не были Ээбы, — он вдохнул, — … те, кто предпринял попытку покушения.
— Но я за последнее время не видел других людей, которые хотели бы убить меня, — заявил я. — И я видел Ээбов в прошлую ночь. Это простейшее объяснение.
Мартин чуть наклонил голову в знак согласия.
— Но помните, это только лишь теория. А не факты. Ты не можешь похвастаться нехваткой врагов, Дрезден.
— Гм, Гарри? — окликнула меня Молли.
Я повернулся к ней.
— Я не знаю, могу ли я рассуждать о таких вещах или нет, но… если в Красной Коллегии внутренний раскол … что если похищение и все прочие… как прикрытие чего-то другого, что она делает внутри коллегии? Я имею в виду, может быть, это все не из-за тебя. Или по крайне мене, не только из-за тебя?
Я тупо смотрел на неё несколько секунд.
— А ведь это может быть правдой, — согласился я. — Я ведь не центр вселенной.
Молли закатила глаза.
— Хорошая мысль, Кузнечик, — улыбнулся я. — Надо держать это на уме. Может быть, мы немного заблуждаемся.
— А это имеет значение? — нахмурилась Сьюзен. — Я имею в виду, что это меняет для нас?
Я пожал плечами.
— Я полагаю, мы это увидим.
Она поморщилась.
— Если Ээбы работают на фракцию, противостоящую Арианне, тогда они наш единственный след. Я надеюсь, смогу убедить их сказать мне, где удерживают Мэгги.
— В любом случае это стоит попытаться сделать, — согласился Мартин. — Если мы сможем поймать их.
— Мы сможем сделать это, — сказал я. — Или, будьте уверены, мы проберемся в Чичен-Ицу и выкрадем Мэгги оттуда, прежде чем они приступят к их волшебной танцевальной вечеринке.
Сьюзен резко повернула ко мне лицо, её глаза широко распахнулись от удивления.
— Что?
— Они намереваются провести основную церемонию в Чичен-Ице, — встретившись глазами со Сьюзен, я кивнул. — Я нашел её. Она будет там. И мы отправимся за ней.
Сьюзен издала свирепый радостный вопль и коршуном бросилась на меня от другого конца комнаты. От столкновения я прижался спиной к одной из книжных полок. Ноги Сьюзен обвились вокруг моей талии, а губы нашли мои.
Её губы были обжигающе-горячие и… сладкие. Когда они коснулись меня, огонь, вспыхнув, пробежал по моему телу и сжег любые мысли. Мои руки сомкнулись вокруг неё — вокруг Сьюзен, такой теплой и такой настоящей… и такой, такой очень близкой. Моё сердце застучало в ускоренном марше, и я почувствовал лёгкое головокружение.
Внезапно глубокое рычание Мыша вырвалось из его груди и прокатилось по комнате.
— Родригез, — рявкнул Мартин напряженным голосом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Перемены, относящееся к жанру Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


